L'ULTIMA CANZONE

Emanuele Palumbo, Giorgia Todrani, Davide Totaro

Liedtexte Übersetzung

Yeah, ah

Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
Veness l'apocalisse, tant simm muort già

Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
È l'eco di una vita vissuta già
Che è passata già
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Solo il tempo te lo dirà
Ca nuje simm' accussì

Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
Nu quintale si pis e parole
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla

Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
È l'eco di una vita vissuta già
Che è passata già
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Solo il tempo te lo dirà
Ca nuje simm' a cussì

Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh

Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
Il tempo te lo dirà
Nuje simm' accussì

Yeah, ah
Ja, ah
Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Ich klebe einen Fernseher, halte das Telefon in der Hand
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
Es ist still zwischen uns und es scheint, als würdest du leuchten
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
Du magst es, ein Drama zu machen und siehst nicht, dass ich beschäftigt bin
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Wenn ich es jedes Mal mache, sagt sie, ich könnte es einfacher und besser machen
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
Hinter deinen RayBans versteckst du deine Augen, Junge, es wird sogar Abend
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
Das letzte Lied, das von uns erzählt, wer erzählt von uns?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
Der Mond beobachtet uns von oben, Tränen in meinem Drink, den ich nippe
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Setze diese Fälschung, dieses „Ich liebe dich“, diesen Film
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
Wir bemerken es nicht, du verlierst mich aus den Augen
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
Wir kommen uns nicht entgegen, weil wir uns gegenüberstehen
Veness l'apocalisse, tant simm muort già
Die Apokalypse könnte kommen, wir sind sowieso schon tot
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Baby, jetzt lese ich es in deinen Augen
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Du schwimmst gut, aber im Grunde berührst du nicht
È l'eco di una vita vissuta già
Es ist das Echo eines bereits gelebten Lebens
Che è passata già
Das bereits vergangen ist
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, Baby, verzeih mir, wenn ich dir die Rechnung präsentiere
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Und zu viel Stolz, tötet, merkst du es nicht?
Solo il tempo te lo dirà
Nur die Zeit wird es dir sagen
Ca nuje simm' accussì
Dass wir so sind
Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
Wir wissen im Grunde, dass wir keine Geschichte sind, sondern höchstens ein Teaser
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
Du lässt mich sprachlos, ohne Zeichen auf der Haut, genau wie ein Taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
Ich bin gelangweilt, wenn ich sage, dass ich hier drinnen bin
Nu quintale si pis e parole
Ein Zentner wiegt und Worte
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
Du bist hierher gekommen, du ziehst für mich und für alle vorbei
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
Du bist wütend auf mich und auf alle
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
Wir sind Sterne, aber auf der Erde sind wir bereit, du bist nie zufrieden
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
Ich vertraue nicht einmal dem Schatten, den ich werfe
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
Es tut mir leid, wenn der erste Verrat, den sie gemacht haben
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
Auf dem Gesicht der Erde war der Kuss
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Weil ich mich nicht zurückhalte und gehe
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
Du gibst Geld für Brot aus, das du nicht isst
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
Und für Dinge, die du nicht willst, aber wenn du sie nicht willst, wirfst du sie weg
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
Du willst mich begrüßen, ich denke, du willst mich sabotieren
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla
Ohne dich zu stören, am Ende, beginnt das Intro
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Baby, jetzt lese ich es in deinen Augen
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Du schwimmst gut, aber im Grunde berührst du nicht
È l'eco di una vita vissuta già
Es ist das Echo eines bereits gelebten Lebens
Che è passata già
Das bereits vergangen ist
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, Baby, verzeih mir, wenn ich dir die Rechnung präsentiere
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Und zu viel Stolz, tötet, merkst du es nicht?
Solo il tempo te lo dirà
Nur die Zeit wird es dir sagen
Ca nuje simm' a cussì
Dass wir so sind
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Baby, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, Baby, verzeih mir, wenn ich dir die Rechnung präsentiere
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
Und zu viel Stolz, tötet, merkst du es nicht?
Il tempo te lo dirà
Die Zeit wird es dir sagen
Nuje simm' accussì
Wir sind so
Yeah, ah
Sim, ah
Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Apego a televisão, estou com o telefone na mão
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
Está o silêncio entre nós e parece que você está se iluminando
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
Você gosta de fazer uma tragédia e não vê que estou me esforçando
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Se toda vez que eu faço isso, você diz que pode fazer melhor e mais simples
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
Os óculos de sol RayBan escondem seus olhos, mesmo quando é noite
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
A última música que conta sobre nós e o dia que conta sobre nós?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
A lua lá em cima nos observa, lágrimas no drink que eu bebo
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Coloque coisas falsas, este "eu te amo", este filme
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
Não prestamos atenção, você está me perdendo de vista
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
Não nos encontramos, porque estamos contra
Veness l'apocalisse, tant simm muort già
Mesmo que venha o apocalipse, já estamos mortos
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Amor, agora eu leio isso em seus olhos
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Você flutua bem, mas, no fundo, não toca
È l'eco di una vita vissuta già
É o eco de uma vida já vivida
Che è passata già
Que já passou
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, amor, me perdoe se eu estou fazendo as contas
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
E muito orgulho, mata, você não percebe?
Solo il tempo te lo dirà
Só o tempo te dirá
Ca nuje simm' accussì
Que somos assim
Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
Sabemos no fundo que não somos uma história, mas apenas um teaser
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
Você me deixa sem palavras, sem sinais no pescoço, igual a um taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
Você é de poucas palavras quando digo que estou entediado
Nu quintale si pis e parole
Um quilo de peso e palavras
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
Você veio aqui, está desfilando para mim e para todos
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
Você está bravo comigo e com todos
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
Somos estrelas, mas na terra somos pretos, você nunca está satisfeito
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
Eu nem confio na sombra que tenho
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
Sinto muito se a primeira traição que fizeram
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
Na cara da terra foi o beijo
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Porque eu não me contenho e vou embora
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
Você está gastando dinheiro com pão que não come
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
E coisas que você não quer, mas quando você não quer, você joga fora
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
Você quer me cumprimentar, eu acho que você quer me sabotar
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla
Sem te perturbar, no final, começa a música tema
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Amor, agora eu leio isso em seus olhos
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Você flutua bem, mas, no fundo, não toca
È l'eco di una vita vissuta già
É o eco de uma vida já vivida
Che è passata già
Que já passou
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, amor, me perdoe se eu estou fazendo as contas
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
E muito orgulho, mata, você não percebe?
Solo il tempo te lo dirà
Só o tempo te dirá
Ca nuje simm' a cussì
Que somos assim
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Amor, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, amor, me perdoe se eu estou fazendo as contas
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
E muito orgulho mata, você não percebe?
Il tempo te lo dirà
O tempo te dirá
Nuje simm' accussì
Que somos assim
Yeah, ah
Yeah, ah
Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Stuck to the television, you're with your phone in hand
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
There's silence between us and it seems like you're daydreaming
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
You like to make a tragedy and don't see that I'm trying
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Every time I do it, you say I could do it simpler and better
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
Behind your RayBans, you hide your eyes, even though it's evening
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
The last song that tells about us, who will tell about us?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
The moon above us observes, tears in the drink I sip
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Put on this fake "I love you", this movie
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
We don't pay attention, you're losing sight of me
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
We don't meet halfway, because we're against each other
Veness l'apocalisse, tant simm muort già
Even if the apocalypse comes, we're already dead
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Babe, now I read it in your eyes
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
You float well, but, deep down, you don't touch
È l'eco di una vita vissuta già
It's the echo of a life already lived
Che è passata già
That has already passed
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, babe, forgive me if I do the math
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
And too much pride, it kills, don't you realize?
Solo il tempo te lo dirà
Only time will tell you
Ca nuje simm' accussì
That we are like this
Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
We know deep down that we're not a story, but just a teaser
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
You leave me speechless, without signs on my body, just like a taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
You're few words when I say that I'm bored inside
Nu quintale si pis e parole
A ton of weight and words
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
You came here, you're parading for me and for everyone
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
You're angry with me and with everyone
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
We're stars, but on earth we're priests, you're never satisfied
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
I don't even trust the shadow I cast
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
I'm sorry if the first betrayal they did to you
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
On the face of the earth was a kiss
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Because I can't hold back and I'm leaving
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
You're spending money on bread you don't eat
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
And for things you don't want, but when you don't want them, you throw them away
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
You want to say goodbye, I think you want to sabotage me
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla
Without disturbing you, here I am at the end, start the credits
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Babe, now I read it in your eyes
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
You float well, but, deep down, you don't touch
È l'eco di una vita vissuta già
It's the echo of a life already lived
Che è passata già
That has already passed
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, babe, forgive me if I do the math
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
And too much pride, it kills, don't you realize?
Solo il tempo te lo dirà
Only time will tell you
Ca nuje simm' a cussì
That we are like this
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, babe, forgive me if I do the math
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
And too much pride kills, don't you realize?
Il tempo te lo dirà
Time will tell you
Nuje simm' accussì
We are like this
Yeah, ah
Sí, ah
Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Enciendo la televisión, estoy con el teléfono en la mano
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
Hay silencio entre nosotros y parece que estás alucinando
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
Te gusta hacer un drama y no ves que estoy ocupado
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Si cada vez que lo hago, dices que puedo hacerlo simple y mejor
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
Las gafas de sol RayBan te ocultan los ojos, incluso cuando es de noche
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
La última canción que habla de nosotros, ¿quién hablará de nosotros?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
La luna nos observa desde arriba, lágrimas en mi bebida
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Pones este falso "te amo", esta película
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
No nos damos cuenta, me estás perdiendo de vista
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
No nos encontramos, porque estamos en contra
Veness l'apocalisse, tant simm muort già
Incluso si viene el apocalipsis, ya estamos muertos
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Cariño, ahora lo leo en tus ojos
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Flotas bien, pero en el fondo, no tocas
È l'eco di una vita vissuta già
Es el eco de una vida ya vivida
Che è passata già
Que ya ha pasado
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, cariño, perdóname si te hago cuentas
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Y demasiado orgullo, mata, ¿no te das cuenta?
Solo il tempo te lo dirà
Solo el tiempo te lo dirá
Ca nuje simm' accussì
Que somos así
Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
Sabemos en el fondo que no somos una historia, sino un avance
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
Me dejas sin palabras, sin señales, como un taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
Soy de pocas palabras cuando digo que me aburro
Nu quintale si pis e parole
Un quintal de peso y palabras
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
Vienes aquí, desfilando para mí y para todos
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
Estás enfadado conmigo y con todos
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
Somos estrellas, pero en la tierra somos polvo, nunca estás contenta
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
Ni siquiera confío en mi propia sombra
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
Lo siento si la primera traición que te hicieron
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
Fue un beso en la cara
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Porque no me detengo y me voy
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
Estás gastando dinero en pan que no comes
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
Y en cosas que no quieres, pero cuando no las quieres, las tiras
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
Quieres despedirte, creo que quieres sabotearme
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla
Sin molestarte, al final, empieza la secuencia de créditos
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Cariño, ahora lo leo en tus ojos
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Flotas bien, pero en el fondo, no tocas
È l'eco di una vita vissuta già
Es el eco de una vida ya vivida
Che è passata già
Que ya ha pasado
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, cariño, perdóname si te hago cuentas
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Y demasiado orgullo, mata, ¿no te das cuenta?
Solo il tempo te lo dirà
Solo el tiempo te lo dirá
Ca nuje simm' a cussì
Que somos así
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Cariño, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, cariño, perdóname si te hago cuentas
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
Y demasiado orgullo mata, ¿no te das cuenta?
Il tempo te lo dirà
El tiempo te lo dirá
Nuje simm' accussì
Somos así
Yeah, ah
Ouais, ah
Appicc a television, staje co telefono 'mmano
Je regarde la télévision, je tiens le téléphone à la main
Sta o silenzio tra nuje e pare che staje alluccann
Il y a un silence entre nous et on dirait que tu es en train de pleurer
Te piace e fa na tragedia e nun vir ca m'impegno
Tu aimes faire une tragédie et tu ne vois pas que je suis occupé
Si ogni vot ca 'o facc dice ca pozz fa semp e meglij
Chaque fois que je le fais, tu dis que je peux faire mieux
Aret e ReyBan t'annascunn l'uocchij, piccio e miett pur e sera
Tes lunettes de soleil RayBan cachent tes yeux, même si c'est le soir
L'ultima canzone ca raccont e nuje e juorn a chi raccunt e nuje?
La dernière chanson qui parle de nous, qui raconte notre histoire ?
A luna da 'copp ci osserv, lacrime ndo drink sorseggio
La lune nous observe d'en haut, je sirote mon verre avec des larmes dedans
Mett cos fint, stu "ti amo", stu film
Ce "je t'aime" est faux, ce film
Nun ce facimm caso, me stai perdenn e vist
On ne fait pas attention, tu me perds de vue
Nun ce venimm incontro, pcche stamm contro
On ne se rencontre pas, parce qu'on est contre
Veness l'apocalisse, tant simm muort già
Même si l'apocalypse arrive, on est déjà morts
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Bébé, maintenant je le lis dans tes yeux
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Tu flottes bien, mais au fond, tu ne touches pas
È l'eco di una vita vissuta già
C'est l'écho d'une vie déjà vécue
Che è passata già
Qui est déjà passée
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, bébé, pardonne-moi si je te fais des comptes
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Et trop d'orgueil, tue, tu ne t'en rends pas compte ?
Solo il tempo te lo dirà
Seul le temps te le dira
Ca nuje simm' accussì
Que nous sommes ainsi
Sunnamm sapenn infondo ca nun simm na storia, ma massim o teaser
Nous savons au fond que nous ne sommes pas une histoire, mais juste un teaser
Me lasci senza parole, senza segni ncuoll tale e quale o taser
Tu me laisses sans mots, sans signes sur le corps, comme un taser
Sij e pochi parole quand dico ca ij ca dint m'annoio
Je suis ennuyé quand je dis que je suis ici
Nu quintale si pis e parole
Un quintal de poids et de mots
Sij venut ca, stai sfilann pe mme e p tutt quant
Tu es venu ici, tu défiles pour moi et pour tout le monde
Staij 'ncazzat cu me e cu tutt quant
Tu es en colère contre moi et contre tout le monde
Simm stelle, ma nterr simm pret, tu nun sij mai cuntent
Nous sommes des étoiles, mais sur terre nous sommes prêts, tu n'es jamais contente
Ij nun me fido manc e l'ombra che teng
Je ne fais même pas confiance à mon ombre
M dispiace si o primm tradiment c'hann fatt
Je suis désolé si le premier mensonge qu'ils t'ont fait
Ncopp a faccia ra terra è stat o bacio
Sur le visage de la terre a été un baiser
Picciò nun me tratteng e me ne vac
Parce que je ne me retiens pas et je m'en vais
Tu staij spennen sold p pann ca nun miett
Tu dépenses de l'argent pour du pain que tu ne mets pas
E p cose ca nun vuo, ma tu quand nun e vuò, e iette
Et pour des choses que tu ne veux pas, mais quand tu ne les veux pas, tu les jettes
M vuo salutà, ij penso ca m vuo sabotà
Tu veux me dire au revoir, je pense que tu veux me saboter
Senza ca t disturb, ett ij a fine, part 'a sigla
Sans te déranger, tu es à la fin, la signature
Babe, adesso te lo leggo negli occhi
Bébé, maintenant je le lis dans tes yeux
Galleggi bene, però, in fondo, non tocchi
Tu flottes bien, mais au fond, tu ne touches pas
È l'eco di una vita vissuta già
C'est l'écho d'une vie déjà vécue
Che è passata già
Qui est déjà passée
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, bébé, pardonne-moi si je te fais des comptes
E troppo orgoglio, uccide, non te ne accorgi?
Et trop d'orgueil, tue, tu ne t'en rends pas compte ?
Solo il tempo te lo dirà
Seul le temps te le dira
Ca nuje simm' a cussì
Que nous sommes ainsi
Babe, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Bébé, oh-oh-oh-oh-oh-mhm
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Ah-ah-ah-ah-ah, oh-oh-oh-oh, oh-oh-oh
Oh, babe, perdonami se ti faccio i conti
Oh, bébé, pardonne-moi si je te fais des comptes
E troppo orgoglio uccide, non te ne accorgi?
Et trop d'orgueil tue, tu ne t'en rends pas compte ?
Il tempo te lo dirà
Le temps te le dira
Nuje simm' accussì
Nous sommes ainsi

Wissenswertes über das Lied L'ULTIMA CANZONE von Geolier

Wann wurde das Lied “L'ULTIMA CANZONE” von Geolier veröffentlicht?
Das Lied L'ULTIMA CANZONE wurde im Jahr 2023, auf dem Album “IL CORAGGIO DEI BAMBINI - ATTO II” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “L'ULTIMA CANZONE” von Geolier komponiert?
Das Lied “L'ULTIMA CANZONE” von Geolier wurde von Emanuele Palumbo, Giorgia Todrani, Davide Totaro komponiert.

Beliebteste Lieder von Geolier

Andere Künstler von Trap