Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Or the bitter direction of impending good-byes
I've followed and folded, i'm wilted in place
At the sight of you standing with streaks down your face
With your heart broke and running from the reason
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Heart broke, who kept me from leaving?
With my heart broke
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Sheer madness prevails upon reason to you
But all is not lost, it's only mistaken
That's small consolation but i know just how you feel
With your heart broke and running from the reason
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Heart broke, who kept me from leaving?
With my heart broke
Nobody said it was going to be easy
We all have feelings that need a softer touch
But nobody said that it would not be worth it
The human condition continues as such
With your heart broke and running from the reason
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Heart broke, who kept me from leaving?
With my heart broke, you've got me heart broke
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Wer würde nicht das Feuer in deinen Augen bemerken
Or the bitter direction of impending good-byes
Oder die bittere Richtung von bevorstehenden Abschieden
I've followed and folded, i'm wilted in place
Ich habe gefolgt und gefaltet, ich bin an Ort und Stelle verwelkt
At the sight of you standing with streaks down your face
Beim Anblick von dir, stehend mit Streifen auf deinem Gesicht
With your heart broke and running from the reason
Mit deinem gebrochenen Herzen und fliehend vor dem Grund
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Du hast dein Herz gebrochen, gib nicht auf, an mich zu glauben
Heart broke, who kept me from leaving?
Herz gebrochen, wer hat mich am Gehen gehindert?
With my heart broke
Mit meinem gebrochenen Herzen
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Jetzt ist Stolz eine Last und eine Langeweile, wenn du einsam bist
Sheer madness prevails upon reason to you
Reine Wahnsinn herrscht über Vernunft für dich
But all is not lost, it's only mistaken
Aber alles ist nicht verloren, es ist nur ein Missverständnis
That's small consolation but i know just how you feel
Das ist ein kleiner Trost, aber ich weiß genau, wie du dich fühlst
With your heart broke and running from the reason
Mit deinem gebrochenen Herzen und fliehend vor dem Grund
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Du hast dein Herz gebrochen, gib nicht auf, an mich zu glauben
Heart broke, who kept me from leaving?
Herz gebrochen, wer hat mich am Gehen gehindert?
With my heart broke
Mit meinem gebrochenen Herzen
Nobody said it was going to be easy
Niemand hat gesagt, dass es einfach sein würde
We all have feelings that need a softer touch
Wir alle haben Gefühle, die eine sanftere Berührung brauchen
But nobody said that it would not be worth it
Aber niemand hat gesagt, dass es nicht lohnenswert wäre
The human condition continues as such
Die menschliche Verfassung setzt sich so fort
With your heart broke and running from the reason
Mit deinem gebrochenen Herzen und fliehend vor dem Grund
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Du hast dein Herz gebrochen, gib nicht auf, an mich zu glauben
Heart broke, who kept me from leaving?
Herz gebrochen, wer hat mich am Gehen gehindert?
With my heart broke, you've got me heart broke
Mit meinem gebrochenen Herzen, du hast mein Herz gebrochen
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Agora, quem não notaria o fogo em seus olhos
Or the bitter direction of impending good-byes
Ou a direção amarga de despedidas iminentes?
I've followed and folded, i'm wilted in place
Eu segui e me dobrei, estou murcho no lugar
At the sight of you standing with streaks down your face
Ao ver você em pé com lágrimas no rosto
With your heart broke and running from the reason
Com seu coração partido e fugindo da razão
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Você teve seu coração partido, não desista de acreditar em mim
Heart broke, who kept me from leaving?
Coração partido, quem me impediu de partir?
With my heart broke
Com meu coração partido
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Agora, o orgulho é um peso e um tédio quando você está sozinho
Sheer madness prevails upon reason to you
Para você a loucura pura prevalece sobre a razão
But all is not lost, it's only mistaken
Mas nem tudo está perdido, é apenas um equívoco
That's small consolation but i know just how you feel
Isso é um pequeno consolo, mas eu entendo exatamente como você se sente
With your heart broke and running from the reason
Com seu coração partido e fugindo da razão
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Você teve seu coração partido, não desista de acreditar em mim
Heart broke, who kept me from leaving?
Coração partido, quem me impediu de partir?
With my heart broke
Com meu coração partido
Nobody said it was going to be easy
Ninguém disse que seria fácil
We all have feelings that need a softer touch
Todos temos sentimentos que precisam de um toque mais suave
But nobody said that it would not be worth it
Mas ninguém disse que não valeria a pena
The human condition continues as such
A condição humana continua assim
With your heart broke and running from the reason
Com seu coração partido e fugindo da razão
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Você teve seu coração partido, não desista de acreditar em mim
Heart broke, who kept me from leaving?
Coração partido, quem me impediu de partir?
With my heart broke, you've got me heart broke
Com meu coração partido, você me deixou com o coração partido
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Ahora, ¿quién no notaría el fuego en tus ojos?
Or the bitter direction of impending good-byes
O la amarga dirección de los inminentes adioses
I've followed and folded, i'm wilted in place
He seguido y me he doblado, estoy marchito en su lugar
At the sight of you standing with streaks down your face
Al verte de pie con rayas en tu cara
With your heart broke and running from the reason
Con tu corazón roto y huyendo de la razón
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Tienes el corazón roto, no dejes de creer en mí
Heart broke, who kept me from leaving?
Corazón roto, ¿quién me impidió irme?
With my heart broke
Con mi corazón roto
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Ahora el orgullo es un arrastre y un aburrimiento cuando estás solo
Sheer madness prevails upon reason to you
La pura locura prevalece sobre la razón para ti
But all is not lost, it's only mistaken
Pero todo no está perdido, solo está equivocado
That's small consolation but i know just how you feel
Eso es un pequeño consuelo, pero sé exactamente cómo te sientes
With your heart broke and running from the reason
Con tu corazón roto y huyendo de la razón
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Tienes el corazón roto, no dejes de creer en mí
Heart broke, who kept me from leaving?
Corazón roto, ¿quién me impidió irme?
With my heart broke
Con mi corazón roto
Nobody said it was going to be easy
Nadie dijo que iba a ser fácil
We all have feelings that need a softer touch
Todos tenemos sentimientos que necesitan un toque más suave
But nobody said that it would not be worth it
Pero nadie dijo que no valdría la pena
The human condition continues as such
La condición humana continúa como tal
With your heart broke and running from the reason
Con tu corazón roto y huyendo de la razón
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Tienes el corazón roto, no dejes de creer en mí
Heart broke, who kept me from leaving?
Corazón roto, ¿quién me impidió irme?
With my heart broke, you've got me heart broke
Con mi corazón roto, me tienes el corazón roto
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Maintenant, qui ne remarquerait pas le feu dans tes yeux
Or the bitter direction of impending good-byes
Ou la direction amère des adieux imminents
I've followed and folded, i'm wilted in place
J'ai suivi et plié, je suis flétri sur place
At the sight of you standing with streaks down your face
À la vue de toi debout avec des traces sur ton visage
With your heart broke and running from the reason
Avec ton cœur brisé et fuyant la raison
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Tu as le cœur brisé, n'abandonne pas ta croyance en moi
Heart broke, who kept me from leaving?
Cœur brisé, qui m'a empêché de partir ?
With my heart broke
Avec mon cœur brisé
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Maintenant, la fierté est un fardeau et un ennui quand tu es seul
Sheer madness prevails upon reason to you
La pure folie prévaut sur la raison pour toi
But all is not lost, it's only mistaken
Mais tout n'est pas perdu, c'est seulement une erreur
That's small consolation but i know just how you feel
C'est une petite consolation mais je sais exactement comment tu te sens
With your heart broke and running from the reason
Avec ton cœur brisé et fuyant la raison
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Tu as le cœur brisé, n'abandonne pas ta croyance en moi
Heart broke, who kept me from leaving?
Cœur brisé, qui m'a empêché de partir ?
With my heart broke
Avec mon cœur brisé
Nobody said it was going to be easy
Personne n'a dit que ce serait facile
We all have feelings that need a softer touch
Nous avons tous des sentiments qui ont besoin d'une touche plus douce
But nobody said that it would not be worth it
Mais personne n'a dit que cela ne vaudrait pas la peine
The human condition continues as such
La condition humaine continue ainsi
With your heart broke and running from the reason
Avec ton cœur brisé et fuyant la raison
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Tu as le cœur brisé, n'abandonne pas ta croyance en moi
Heart broke, who kept me from leaving?
Cœur brisé, qui m'a empêché de partir ?
With my heart broke, you've got me heart broke
Avec mon cœur brisé, tu m'as brisé le cœur
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Ora chi non noterebbe il fuoco nei tuoi occhi
Or the bitter direction of impending good-byes
O la direzione amara di imminenti addii
I've followed and folded, i'm wilted in place
Ho seguito e piegato, sono appassito sul posto
At the sight of you standing with streaks down your face
Alla vista di te in piedi con le strisce sul tuo viso
With your heart broke and running from the reason
Con il tuo cuore spezzato e in fuga dalla ragione
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Hai il cuore spezzato, non smettere di credere in me
Heart broke, who kept me from leaving?
Cuore spezzato, chi mi ha impedito di andarmene?
With my heart broke
Con il mio cuore spezzato
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Ora l'orgoglio è un peso e una noia quando sei solo
Sheer madness prevails upon reason to you
La pura follia prevale sulla ragione per te
But all is not lost, it's only mistaken
Ma non tutto è perduto, è solo un errore
That's small consolation but i know just how you feel
È una piccola consolazione ma so esattamente come ti senti
With your heart broke and running from the reason
Con il tuo cuore spezzato e in fuga dalla ragione
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Hai il cuore spezzato, non smettere di credere in me
Heart broke, who kept me from leaving?
Cuore spezzato, chi mi ha impedito di andarmene?
With my heart broke
Con il mio cuore spezzato
Nobody said it was going to be easy
Nessuno ha detto che sarebbe stato facile
We all have feelings that need a softer touch
Abbiamo tutti dei sentimenti che hanno bisogno di un tocco più dolce
But nobody said that it would not be worth it
Ma nessuno ha detto che non ne sarebbe valsa la pena
The human condition continues as such
La condizione umana continua in questo modo
With your heart broke and running from the reason
Con il tuo cuore spezzato e in fuga dalla ragione
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Hai il cuore spezzato, non smettere di credere in me
Heart broke, who kept me from leaving?
Cuore spezzato, chi mi ha impedito di andarmene?
With my heart broke, you've got me heart broke
Con il mio cuore spezzato, mi hai spezzato il cuore
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
Sekarang siapa yang tidak akan menyadari api di matamu
Or the bitter direction of impending good-byes
Atau arah pahit dari perpisahan yang akan datang
I've followed and folded, i'm wilted in place
Aku telah mengikuti dan menyerah, aku layu di tempat
At the sight of you standing with streaks down your face
Melihatmu berdiri dengan garis-garis di wajahmu
With your heart broke and running from the reason
Dengan hatimu hancur dan berlari dari alasan
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Kamu mendapatkan hatimu hancur, jangan menyerah untuk percaya padaku
Heart broke, who kept me from leaving?
Hati hancur, siapa yang mencegahku untuk pergi?
With my heart broke
Dengan hatiku hancur
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
Sekarang kebanggaan adalah hal yang membosankan dan menjemukan saat kamu kesepian
Sheer madness prevails upon reason to you
Kegilaan murni menang atas alasan untukmu
But all is not lost, it's only mistaken
Tapi semua tidak hilang, hanya salah paham
That's small consolation but i know just how you feel
Itu hanyalah penghiburan kecil tapi aku tahu bagaimana perasaanmu
With your heart broke and running from the reason
Dengan hatimu hancur dan berlari dari alasan
You got your heart broke, don't give up on believing in me
Kamu mendapatkan hatimu hancur, jangan menyerah untuk percaya padaku
Heart broke, who kept me from leaving?
Hati hancur, siapa yang mencegahku untuk pergi?
With my heart broke
Dengan hatiku hancur
Nobody said it was going to be easy
Tidak ada yang mengatakan itu akan mudah
We all have feelings that need a softer touch
Kita semua memiliki perasaan yang membutuhkan sentuhan yang lebih lembut
But nobody said that it would not be worth it
Tapi tidak ada yang mengatakan bahwa itu tidak akan berharga
The human condition continues as such
Kondisi manusia terus berlanjut seperti itu
With your heart broke and running from the reason
Dengan hatimu hancur dan berlari dari alasan
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
Kamu mendapatkan hatimu hancur, jangan menyerah untuk percaya padaku
Heart broke, who kept me from leaving?
Hati hancur, siapa yang mencegahku untuk pergi?
With my heart broke, you've got me heart broke
Dengan hatiku hancur, kamu membuat hatiku hancur
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
ตอนนี้ใครจะไม่สังเกตไฟในตาของคุณ
Or the bitter direction of impending good-byes
หรือทิศทางที่ขมขื่นของการลาที่กำลังจะมาถึง
I've followed and folded, i'm wilted in place
ฉันได้ตามและพับไว้ ฉันเหี่ยวในที่ที่ฉันอยู่
At the sight of you standing with streaks down your face
ที่ภาพของคุณยืนด้วยรอยน้ำตาลงตา
With your heart broke and running from the reason
ด้วยหัวใจที่แตกหัวใจของคุณกำลังวิ่งหนีจากเหตุผล
You got your heart broke, don't give up on believing in me
คุณได้หัวใจแตก อย่ายอมแพ้ในการเชื่อในฉัน
Heart broke, who kept me from leaving?
หัวใจแตก ใครที่ป้องกันฉันจากการออกไป
With my heart broke
ด้วยหัวใจของฉันที่แตก
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
ตอนนี้ความภาคภูมิใจเป็นสิ่งที่น่าเบื่อและน่าเบื่อเมื่อคุณเหงา
Sheer madness prevails upon reason to you
ความบ้าระห่ำเกินความเหตุผลของคุณ
But all is not lost, it's only mistaken
แต่ทุกอย่างยังไม่สูญหาย มันเพียงแค่ความคิดผิด
That's small consolation but i know just how you feel
นั่นเป็นการปลอบใจที่เล็กน้อย แต่ฉันรู้ว่าคุณรู้สึกอย่างไร
With your heart broke and running from the reason
ด้วยหัวใจที่แตกหัวใจของคุณกำลังวิ่งหนีจากเหตุผล
You got your heart broke, don't give up on believing in me
คุณได้หัวใจแตก อย่ายอมแพ้ในการเชื่อในฉัน
Heart broke, who kept me from leaving?
หัวใจแตก ใครที่ป้องกันฉันจากการออกไป
With my heart broke
ด้วยหัวใจของฉันที่แตก
Nobody said it was going to be easy
ไม่มีใครบอกว่ามันจะง่าย
We all have feelings that need a softer touch
เราทุกคนมีความรู้สึกที่ต้องการการสัมผัสที่นุ่มนวล
But nobody said that it would not be worth it
แต่ไม่มีใครบอกว่ามันจะไม่คุ้มค่า
The human condition continues as such
สภาพมนุษย์ยังคงดำเนินต่อไปอย่างนั้น
With your heart broke and running from the reason
ด้วยหัวใจที่แตกหัวใจของคุณกำลังวิ่งหนีจากเหตุผล
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
คุณได้หัวใจแตก อย่ายอมแพ้ในการเชื่อในฉัน
Heart broke, who kept me from leaving?
หัวใจแตก ใครที่ป้องกันฉันจากการออกไป
With my heart broke, you've got me heart broke
ด้วยหัวใจของฉันที่แตก คุณทำให้หัวใจฉันแตก
Now who wouldn't notice the fire in your eyes
现在,谁会不注意你眼中的火焰
Or the bitter direction of impending good-byes
或者即将到来的痛苦告别的方向
I've followed and folded, i'm wilted in place
我一直在追随和屈服,我在原地枯萎
At the sight of you standing with streaks down your face
看到你站在那里,脸上流下泪痕
With your heart broke and running from the reason
你的心碎了,逃离了原因
You got your heart broke, don't give up on believing in me
你的心碎了,不要放弃对我的信任
Heart broke, who kept me from leaving?
心碎了,是谁阻止我离开?
With my heart broke
我的心碎了
Now pride is a drag and a bore when you're lonely
现在,当你孤独时,骄傲是一种拖累和无聊
Sheer madness prevails upon reason to you
对你来说,纯粹的疯狂占据了理智
But all is not lost, it's only mistaken
但并非所有的一切都丧失了,只是被误解了
That's small consolation but i know just how you feel
这是小小的安慰,但我知道你的感受
With your heart broke and running from the reason
你的心碎了,逃离了原因
You got your heart broke, don't give up on believing in me
你的心碎了,不要放弃对我的信任
Heart broke, who kept me from leaving?
心碎了,是谁阻止我离开?
With my heart broke
我的心碎了
Nobody said it was going to be easy
没有人说这会很容易
We all have feelings that need a softer touch
我们都有需要柔和触摸的感情
But nobody said that it would not be worth it
但没有人说这不值得
The human condition continues as such
人类的状况就是这样继续的
With your heart broke and running from the reason
你的心碎了,逃离了原因
You've got your heart broke, don't give up on believing in me
你的心碎了,不要放弃对我的信任
Heart broke, who kept me from leaving?
心碎了,是谁阻止我离开?
With my heart broke, you've got me heart broke
我的心碎了,你让我心碎了