COMME UN CIEL D'ETE

MIARKA LAPARCERIE

Ce jour-là, vois-tu
Je me le rappelle,
La vie était belle
Comme un ciel d’été
Et nous avons bu
A perdre la tête
C’était notre fête
Puisque l’on s’aimait

Lorsque l’on s’aime
Le joli thème
Tout simplement de vouloir être heureux
L’amour s’invente
L’amour se chante
Quand le cœur bat et que le ciel est bleu.

Nous partirons joyeux
Car c’était dimanche
Et ma robe blanche
Ravissait tes (mes) yeux
Mon cœur écoutait
Tes belles (jolies) histoires
Mais pouvais-je croire
Que j’en pleurerais ?

Adieu dimanche
Et robe blanche
Adieu premier soupir de mes quinze ans (tes beaux serments n’ont pas duré longtemps)
J’ai de la peine
C’est la rengaine
Plaisir d’amour ne dure pas longtemps (qu’un moment)

Car après l’été
Arrive l’automne
Dans mon cœur résonne
Ton amour fêlé
Nous chantons l’été
Nous pleurons l’automne
Mon cœur te pardonne
D’avoir tant pleuré

Par toi j’ai connu
La tendre caresse
Merveilleuse ivresse
D’un premier baiser
Alors ça vois-tu
Je me le rappelle
La vie était belle
Comme un ciel d’été
Alors ça vois-tu
Je me le rappelle
La vie été belle
Comme un ciel d’été

Wissenswertes über das Lied COMME UN CIEL D'ETE von Georges Guétary

Auf welchen Alben wurde das Lied “COMME UN CIEL D'ETE” von Georges Guétary veröffentlicht?
Georges Guétary hat das Lied auf den Alben “Songs from France: Boléro” im Jahr 2005 und “Le Meilleur de Georges Guétary” im Jahr 2006 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “COMME UN CIEL D'ETE” von Georges Guétary komponiert?
Das Lied “COMME UN CIEL D'ETE” von Georges Guétary wurde von MIARKA LAPARCERIE komponiert.

Beliebteste Lieder von Georges Guétary

Andere Künstler von Middle of the Road (MOR)