El cartel con mis manos defiendo
Así me entretengo
Me gusta el trabajo
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Yo cumplo las órdenes del jefe
24-7 al pendiente,
La lealtad para mí es prioridad
Así solo llegan los billetes
Una lista me entregan a diario
De todos aquellos los que se han pasado
Ya sea porque no quieren pagar
Nos quieren brincar o nos han traicionado
Un comando de diablo me cargo
Mi armamento es un poco extraño
Y mis métodos de torturar
Es algo que no puedo explicarlo
Y ahí le va compa Gera
Así es compa Luis R
Ay nomás viejo
Ahí le va pa toda la belicada
Y se va hasta Culiacán, viejo
Ya que estoy explicando mi jale
Voy a revelarles algunos detalles
Soy nacido allá por Culiacán
Mi consigna es matar y acabar con los males
100 por ciento sangre sinaloense
De botas y sombrero han de verme
Radico en la ciudad y montañas
Y me duermo donde me oscurece
Me despido con un hasta luego
Y una veladora en honor a la muerte
Mi nombre lo dejo entre las sombras
Pero en el corrido puede que lo encuentren
A mí me teme hasta el mismo diablo
No se anima llegarme difrente
Y si algún día me quiere llevar
A balazos lo arriendo en caliente
El cartel con mis manos defiendo
Das Plakat verteidige ich mit meinen Händen
Así me entretengo
So unterhalte ich mich
Me gusta el trabajo
Ich mag die Arbeit
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
Mit meinem Horn und meinem Granatwerfer
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Kugelsichere Weste eng an der Brust
Yo cumplo las órdenes del jefe
Ich erfülle die Befehle des Chefs
24-7 al pendiente,
24-7 aufmerksam,
La lealtad para mí es prioridad
Die Loyalität ist für mich Priorität
Así solo llegan los billetes
So kommen nur die Scheine
Una lista me entregan a diario
Eine Liste wird mir täglich übergeben
De todos aquellos los que se han pasado
Von all denen, die sich verlaufen haben
Ya sea porque no quieren pagar
Ob es daran liegt, dass sie nicht zahlen wollen
Nos quieren brincar o nos han traicionado
Sie wollen uns überspringen oder haben uns verraten
Un comando de diablo me cargo
Ich trage ein Teufelskommando
Mi armamento es un poco extraño
Meine Bewaffnung ist etwas seltsam
Y mis métodos de torturar
Und meine Foltermethoden
Es algo que no puedo explicarlo
Sind etwas, das ich nicht erklären kann
Y ahí le va compa Gera
Und da geht es hin, Kumpel Gera
Así es compa Luis R
So ist es, Kumpel Luis R
Ay nomás viejo
Nur so, Alter
Ahí le va pa toda la belicada
Da geht es hin für all die Kriegstreiberei
Y se va hasta Culiacán, viejo
Und es geht bis nach Culiacán, Alter
Ya que estoy explicando mi jale
Da ich meine Arbeit erkläre
Voy a revelarles algunos detalles
Werde ich Ihnen einige Details verraten
Soy nacido allá por Culiacán
Ich bin in Culiacán geboren
Mi consigna es matar y acabar con los males
Mein Auftrag ist es, zu töten und das Übel zu beenden
100 por ciento sangre sinaloense
100 Prozent Sinaloa-Blut
De botas y sombrero han de verme
Mit Stiefeln und Hut wirst du mich sehen
Radico en la ciudad y montañas
Ich lebe in der Stadt und in den Bergen
Y me duermo donde me oscurece
Und ich schlafe, wo es dunkel wird
Me despido con un hasta luego
Ich verabschiede mich mit einem Auf Wiedersehen
Y una veladora en honor a la muerte
Und eine Kerze zu Ehren des Todes
Mi nombre lo dejo entre las sombras
Meinen Namen lasse ich im Schatten
Pero en el corrido puede que lo encuentren
Aber im Corrido könnten Sie ihn finden
A mí me teme hasta el mismo diablo
Selbst der Teufel fürchtet mich
No se anima llegarme difrente
Er traut sich nicht, anders zu mir zu kommen
Y si algún día me quiere llevar
Und wenn er mich eines Tages mitnehmen will
A balazos lo arriendo en caliente
Mit Schüssen miete ich ihn im heißen Zustand
El cartel con mis manos defiendo
Defendo o cartel com as minhas mãos
Así me entretengo
É assim que me divirto
Me gusta el trabajo
Gosto do trabalho
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
Com a minha corneta e a minha granada
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Colete à prova de balas apertado no peito
Yo cumplo las órdenes del jefe
Eu cumpro as ordens do chefe
24-7 al pendiente,
24-7 sempre atento,
La lealtad para mí es prioridad
A lealdade para mim é prioridade
Así solo llegan los billetes
Assim só chegam as notas
Una lista me entregan a diario
Uma lista é entregue a mim todos os dias
De todos aquellos los que se han pasado
De todos aqueles que se passaram
Ya sea porque no quieren pagar
Seja porque não querem pagar
Nos quieren brincar o nos han traicionado
Querem nos passar a perna ou nos traíram
Un comando de diablo me cargo
Carrego um comando do diabo
Mi armamento es un poco extraño
Meu armamento é um pouco estranho
Y mis métodos de torturar
E meus métodos de tortura
Es algo que no puedo explicarlo
É algo que não posso explicar
Y ahí le va compa Gera
E aí vai, compa Gera
Así es compa Luis R
É isso aí, compa Luis R
Ay nomás viejo
Só isso, velho
Ahí le va pa toda la belicada
Aí vai para toda a belicada
Y se va hasta Culiacán, viejo
E vai até Culiacán, velho
Ya que estoy explicando mi jale
Já que estou explicando o meu trabalho
Voy a revelarles algunos detalles
Vou revelar alguns detalhes
Soy nacido allá por Culiacán
Nasci em Culiacán
Mi consigna es matar y acabar con los males
Minha missão é matar e acabar com os males
100 por ciento sangre sinaloense
100 por cento sangue Sinaloense
De botas y sombrero han de verme
De botas e chapéu devem me ver
Radico en la ciudad y montañas
Vivo na cidade e nas montanhas
Y me duermo donde me oscurece
E durmo onde escurece
Me despido con un hasta luego
Despeço-me com um até logo
Y una veladora en honor a la muerte
E uma vela em honra à morte
Mi nombre lo dejo entre las sombras
Deixo o meu nome nas sombras
Pero en el corrido puede que lo encuentren
Mas no corrido podem encontrá-lo
A mí me teme hasta el mismo diablo
Até o próprio diabo tem medo de mim
No se anima llegarme difrente
Não se atreve a chegar diferente
Y si algún día me quiere llevar
E se um dia quiser me levar
A balazos lo arriendo en caliente
A tiros o alugo em quente
El cartel con mis manos defiendo
I defend the cartel with my hands
Así me entretengo
That's how I entertain myself
Me gusta el trabajo
I like the work
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
With my horn and my grenade launcher
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Bulletproof vest tight to the chest
Yo cumplo las órdenes del jefe
I follow the boss's orders
24-7 al pendiente,
24-7 on the lookout,
La lealtad para mí es prioridad
Loyalty for me is a priority
Así solo llegan los billetes
That's how the money comes in
Una lista me entregan a diario
A list is given to me daily
De todos aquellos los que se han pasado
Of all those who have crossed us
Ya sea porque no quieren pagar
Either because they don't want to pay
Nos quieren brincar o nos han traicionado
They want to jump us or they have betrayed us
Un comando de diablo me cargo
I carry a devil's command
Mi armamento es un poco extraño
My weaponry is a bit strange
Y mis métodos de torturar
And my methods of torture
Es algo que no puedo explicarlo
Is something I can't explain
Y ahí le va compa Gera
And there you go, buddy Gera
Así es compa Luis R
That's right, buddy Luis R
Ay nomás viejo
Just like that, old man
Ahí le va pa toda la belicada
There it goes for all the warlike
Y se va hasta Culiacán, viejo
And it goes all the way to Culiacán, old man
Ya que estoy explicando mi jale
Now that I'm explaining my job
Voy a revelarles algunos detalles
I'm going to reveal some details
Soy nacido allá por Culiacán
I was born in Culiacán
Mi consigna es matar y acabar con los males
My motto is to kill and end the evils
100 por ciento sangre sinaloense
100 percent Sinaloan blood
De botas y sombrero han de verme
In boots and hat they will see me
Radico en la ciudad y montañas
I live in the city and mountains
Y me duermo donde me oscurece
And I sleep where it gets dark
Me despido con un hasta luego
I say goodbye with a see you later
Y una veladora en honor a la muerte
And a candle in honor of death
Mi nombre lo dejo entre las sombras
I leave my name in the shadows
Pero en el corrido puede que lo encuentren
But in the corrido you might find it
A mí me teme hasta el mismo diablo
Even the devil fears me
No se anima llegarme difrente
He doesn't dare to approach me differently
Y si algún día me quiere llevar
And if one day he wants to take me
A balazos lo arriendo en caliente
I'll rent him out in a heated gunfight
El cartel con mis manos defiendo
Je défends le cartel de mes mains
Así me entretengo
C'est ainsi que je me divertis
Me gusta el trabajo
J'aime le travail
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
Avec mon cor et mon lance-grenades
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Gilet pare-balles serré sur la poitrine
Yo cumplo las órdenes del jefe
Je respecte les ordres du chef
24-7 al pendiente,
24-7 en attente,
La lealtad para mí es prioridad
La loyauté est ma priorité
Así solo llegan los billetes
C'est ainsi que l'argent arrive
Una lista me entregan a diario
On me donne une liste tous les jours
De todos aquellos los que se han pasado
De tous ceux qui ont dépassé les limites
Ya sea porque no quieren pagar
Que ce soit parce qu'ils ne veulent pas payer
Nos quieren brincar o nos han traicionado
Ils veulent nous sauter ou nous ont trahis
Un comando de diablo me cargo
Je porte un commando de diable
Mi armamento es un poco extraño
Mon armement est un peu étrange
Y mis métodos de torturar
Et mes méthodes de torture
Es algo que no puedo explicarlo
C'est quelque chose que je ne peux pas expliquer
Y ahí le va compa Gera
Et voilà pour toi, compa Gera
Así es compa Luis R
C'est ça, compa Luis R
Ay nomás viejo
Juste là, vieux
Ahí le va pa toda la belicada
Et ça va pour toute la belicada
Y se va hasta Culiacán, viejo
Et ça va jusqu'à Culiacán, vieux
Ya que estoy explicando mi jale
Maintenant que j'explique mon travail
Voy a revelarles algunos detalles
Je vais vous révéler quelques détails
Soy nacido allá por Culiacán
Je suis né à Culiacán
Mi consigna es matar y acabar con los males
Ma mission est de tuer et d'éliminer le mal
100 por ciento sangre sinaloense
100 pour cent de sang sinaloense
De botas y sombrero han de verme
Vous me verrez en bottes et chapeau
Radico en la ciudad y montañas
Je vis en ville et dans les montagnes
Y me duermo donde me oscurece
Et je dors là où il fait nuit
Me despido con un hasta luego
Je vous dis au revoir
Y una veladora en honor a la muerte
Et une bougie en l'honneur de la mort
Mi nombre lo dejo entre las sombras
Je laisse mon nom dans l'ombre
Pero en el corrido puede que lo encuentren
Mais dans le corrido, vous pourriez le trouver
A mí me teme hasta el mismo diablo
Même le diable a peur de moi
No se anima llegarme difrente
Il n'ose pas m'approcher différemment
Y si algún día me quiere llevar
Et si un jour il veut m'emmener
A balazos lo arriendo en caliente
Je le loue à balles chaudes
El cartel con mis manos defiendo
Il cartello con le mie mani difendo
Así me entretengo
Così mi diverto
Me gusta el trabajo
Mi piace il lavoro
Con mi cuerno y mi lanzagranadas
Con il mio corno e il mio lanciagranate
Chaleco antibalas ajustado al pecho
Giubbotto antiproiettile stretto al petto
Yo cumplo las órdenes del jefe
Io eseguo gli ordini del capo
24-7 al pendiente,
24-7 sempre attento,
La lealtad para mí es prioridad
La lealtà per me è una priorità
Así solo llegan los billetes
Così arrivano solo i soldi
Una lista me entregan a diario
Mi consegnano una lista ogni giorno
De todos aquellos los que se han pasado
Di tutti quelli che hanno tradito
Ya sea porque no quieren pagar
Che sia perché non vogliono pagare
Nos quieren brincar o nos han traicionado
Ci vogliono saltare o ci hanno tradito
Un comando de diablo me cargo
Ho un comando di diavolo con me
Mi armamento es un poco extraño
Il mio armamento è un po' strano
Y mis métodos de torturar
E i miei metodi di tortura
Es algo que no puedo explicarlo
Sono qualcosa che non posso spiegare
Y ahí le va compa Gera
Ecco a te, amico Gera
Así es compa Luis R
Così è, amico Luis R
Ay nomás viejo
Ehi, solo vecchio
Ahí le va pa toda la belicada
Ecco a te per tutti i bellicosi
Y se va hasta Culiacán, viejo
E va fino a Culiacán, vecchio
Ya que estoy explicando mi jale
Ora che sto spiegando il mio lavoro
Voy a revelarles algunos detalles
Vi rivelerò alcuni dettagli
Soy nacido allá por Culiacán
Sono nato a Culiacán
Mi consigna es matar y acabar con los males
Il mio compito è uccidere e sradicare il male
100 por ciento sangre sinaloense
100 per cento sangue di Sinaloa
De botas y sombrero han de verme
Di stivali e cappello mi vedrete
Radico en la ciudad y montañas
Vivo in città e in montagna
Y me duermo donde me oscurece
E dormo dove scende la notte
Me despido con un hasta luego
Mi congedo con un arrivederci
Y una veladora en honor a la muerte
E una candela in onore della morte
Mi nombre lo dejo entre las sombras
Lascio il mio nome nell'ombra
Pero en el corrido puede que lo encuentren
Ma nel corrido potreste trovarlo
A mí me teme hasta el mismo diablo
Anche il diavolo ha paura di me
No se anima llegarme difrente
Non osa avvicinarsi a me in modo diverso
Y si algún día me quiere llevar
E se un giorno vuole portarmi via
A balazos lo arriendo en caliente
A colpi di pistola lo affitto a caldo