Eres Una Niña

Gerardo Ortiz

Liedtexte Übersetzung

Tú eres apenas una niña
Y mira cómo te han tratado
Me hago pedazos
Cuando miro que tu tiempo
Se lo entregas a un tarado
Que no sabe valorarlo

Y cuantas veces te lo dije
Que empezaras a olvidarlo
Yo con el sueño
De estar siempre a tu lado
Y si tengo una sonrisa
Es porque el sueño se ha logrado

Escúchame bien
Te voy hacer loquita
Cuando te quite
Con mis labios la camisa
Te voy a dar mil besos
Por los lugares
Más extremos de tu cuerpo
Voy a hacer que su recuerdo
Lo congeles en el tiempo
Y que cuando grites mi nombre
Al fin lo borres por completo
Escúchame bien
Te voy hacer loquita

Y aquí estas mejor chiquita
Ay nomas

Y cuantas veces te lo dije
Que empezaras a olvidarlo
Yo con el sueño
De estar siempre a tu lado
Y si tengo una sonrisa
Es porque el sueño se ha logrado

Escúchame bien
Te voy hacer loquita
Y cuando te quite
Con mis labios la camisa
Te voy a dar mil besos
Por los lugares
Más extremos de tu cuerpo
Voy a hacer que su recuerdo
Lo congeles en el tiempo
Y que cuando grites mi nombre
Al fin lo borres por completo
Escúchame bien
Te voy hacer loquita

Tú eres apenas una niña
Você é apenas uma menina
Y mira cómo te han tratado
E veja como eles te trataram
Me hago pedazos
Eu me despedaço
Cuando miro que tu tiempo
Quando vejo que seu tempo
Se lo entregas a un tarado
Você entrega a um idiota
Que no sabe valorarlo
Que não sabe valorizá-lo
Y cuantas veces te lo dije
E quantas vezes eu te disse
Que empezaras a olvidarlo
Que você deveria começar a esquecê-lo
Yo con el sueño
Eu com o sonho
De estar siempre a tu lado
De estar sempre ao seu lado
Y si tengo una sonrisa
E se eu tenho um sorriso
Es porque el sueño se ha logrado
É porque o sonho foi realizado
Escúchame bien
Escute-me bem
Te voy hacer loquita
Vou te deixar louquinha
Cuando te quite
Quando eu tirar
Con mis labios la camisa
Com meus lábios a sua blusa
Te voy a dar mil besos
Vou te dar mil beijos
Por los lugares
Nos lugares
Más extremos de tu cuerpo
Mais extremos do seu corpo
Voy a hacer que su recuerdo
Vou fazer com que a lembrança dele
Lo congeles en el tiempo
Você congele no tempo
Y que cuando grites mi nombre
E que quando você gritar meu nome
Al fin lo borres por completo
Finalmente o apague por completo
Escúchame bien
Escute-me bem
Te voy hacer loquita
Vou te deixar louquinha
Y aquí estas mejor chiquita
E aqui você está melhor, pequena
Ay nomas
Aí está
Y cuantas veces te lo dije
E quantas vezes eu te disse
Que empezaras a olvidarlo
Que você deveria começar a esquecê-lo
Yo con el sueño
Eu com o sonho
De estar siempre a tu lado
De estar sempre ao seu lado
Y si tengo una sonrisa
E se eu tenho um sorriso
Es porque el sueño se ha logrado
É porque o sonho foi realizado
Escúchame bien
Escute-me bem
Te voy hacer loquita
Vou te deixar louquinha
Y cuando te quite
E quando eu tirar
Con mis labios la camisa
Com meus lábios a sua blusa
Te voy a dar mil besos
Vou te dar mil beijos
Por los lugares
Nos lugares
Más extremos de tu cuerpo
Mais extremos do seu corpo
Voy a hacer que su recuerdo
Vou fazer com que a lembrança dele
Lo congeles en el tiempo
Você congele no tempo
Y que cuando grites mi nombre
E que quando você gritar meu nome
Al fin lo borres por completo
Finalmente o apague por completo
Escúchame bien
Escute-me bem
Te voy hacer loquita
Vou te deixar louquinha
Tú eres apenas una niña
You are just a girl
Y mira cómo te han tratado
And look how they have treated you
Me hago pedazos
I fall apart
Cuando miro que tu tiempo
When I see that your time
Se lo entregas a un tarado
You give it to a fool
Que no sabe valorarlo
Who doesn't know how to value it
Y cuantas veces te lo dije
And how many times I told you
Que empezaras a olvidarlo
To start forgetting him
Yo con el sueño
I with the dream
De estar siempre a tu lado
Of always being by your side
Y si tengo una sonrisa
And if I have a smile
Es porque el sueño se ha logrado
It's because the dream has been achieved
Escúchame bien
Listen to me well
Te voy hacer loquita
I'm going to make you crazy
Cuando te quite
When I take off
Con mis labios la camisa
Your shirt with my lips
Te voy a dar mil besos
I'm going to give you a thousand kisses
Por los lugares
In the most
Más extremos de tu cuerpo
Extreme places of your body
Voy a hacer que su recuerdo
I'm going to make his memory
Lo congeles en el tiempo
Freeze in time
Y que cuando grites mi nombre
And when you scream my name
Al fin lo borres por completo
Finally erase him completely
Escúchame bien
Listen to me well
Te voy hacer loquita
I'm going to make you crazy
Y aquí estas mejor chiquita
And here you are better little girl
Ay nomas
Just there
Y cuantas veces te lo dije
And how many times I told you
Que empezaras a olvidarlo
To start forgetting him
Yo con el sueño
I with the dream
De estar siempre a tu lado
Of always being by your side
Y si tengo una sonrisa
And if I have a smile
Es porque el sueño se ha logrado
It's because the dream has been achieved
Escúchame bien
Listen to me well
Te voy hacer loquita
I'm going to make you crazy
Y cuando te quite
And when I take off
Con mis labios la camisa
Your shirt with my lips
Te voy a dar mil besos
I'm going to give you a thousand kisses
Por los lugares
In the most
Más extremos de tu cuerpo
Extreme places of your body
Voy a hacer que su recuerdo
I'm going to make his memory
Lo congeles en el tiempo
Freeze in time
Y que cuando grites mi nombre
And when you scream my name
Al fin lo borres por completo
Finally erase him completely
Escúchame bien
Listen to me well
Te voy hacer loquita
I'm going to make you crazy
Tú eres apenas una niña
Tu es juste une petite fille
Y mira cómo te han tratado
Et regarde comment ils t'ont traitée
Me hago pedazos
Je suis en miettes
Cuando miro que tu tiempo
Quand je vois que ton temps
Se lo entregas a un tarado
Tu le donnes à un idiot
Que no sabe valorarlo
Qui ne sait pas l'apprécier
Y cuantas veces te lo dije
Et combien de fois je te l'ai dit
Que empezaras a olvidarlo
Que tu devrais commencer à l'oublier
Yo con el sueño
Moi avec le rêve
De estar siempre a tu lado
D'être toujours à tes côtés
Y si tengo una sonrisa
Et si j'ai un sourire
Es porque el sueño se ha logrado
C'est parce que le rêve s'est réalisé
Escúchame bien
Écoute-moi bien
Te voy hacer loquita
Je vais te rendre folle
Cuando te quite
Quand je t'enlèverai
Con mis labios la camisa
Avec mes lèvres la chemise
Te voy a dar mil besos
Je vais te donner mille baisers
Por los lugares
Dans les endroits
Más extremos de tu cuerpo
Les plus extrêmes de ton corps
Voy a hacer que su recuerdo
Je vais faire en sorte que son souvenir
Lo congeles en el tiempo
Soit gelé dans le temps
Y que cuando grites mi nombre
Et que quand tu cries mon nom
Al fin lo borres por completo
Enfin tu l'effaces complètement
Escúchame bien
Écoute-moi bien
Te voy hacer loquita
Je vais te rendre folle
Y aquí estas mejor chiquita
Et ici tu es mieux petite
Ay nomas
Oh juste
Y cuantas veces te lo dije
Et combien de fois je te l'ai dit
Que empezaras a olvidarlo
Que tu devrais commencer à l'oublier
Yo con el sueño
Moi avec le rêve
De estar siempre a tu lado
D'être toujours à tes côtés
Y si tengo una sonrisa
Et si j'ai un sourire
Es porque el sueño se ha logrado
C'est parce que le rêve s'est réalisé
Escúchame bien
Écoute-moi bien
Te voy hacer loquita
Je vais te rendre folle
Y cuando te quite
Et quand je t'enlèverai
Con mis labios la camisa
Avec mes lèvres la chemise
Te voy a dar mil besos
Je vais te donner mille baisers
Por los lugares
Dans les endroits
Más extremos de tu cuerpo
Les plus extrêmes de ton corps
Voy a hacer que su recuerdo
Je vais faire en sorte que son souvenir
Lo congeles en el tiempo
Soit gelé dans le temps
Y que cuando grites mi nombre
Et que quand tu cries mon nom
Al fin lo borres por completo
Enfin tu l'effaces complètement
Escúchame bien
Écoute-moi bien
Te voy hacer loquita
Je vais te rendre folle
Tú eres apenas una niña
Sei solo una bambina
Y mira cómo te han tratado
E guarda come ti hanno trattato
Me hago pedazos
Mi faccio a pezzi
Cuando miro que tu tiempo
Quando vedo che il tuo tempo
Se lo entregas a un tarado
Lo dai a un idiota
Que no sabe valorarlo
Che non sa apprezzarlo
Y cuantas veces te lo dije
E quante volte te l'ho detto
Que empezaras a olvidarlo
Che dovresti iniziare a dimenticarlo
Yo con el sueño
Io con il sogno
De estar siempre a tu lado
Di essere sempre al tuo fianco
Y si tengo una sonrisa
E se ho un sorriso
Es porque el sueño se ha logrado
È perché il sogno si è realizzato
Escúchame bien
Ascoltami bene
Te voy hacer loquita
Ti farò impazzire
Cuando te quite
Quando ti toglierò
Con mis labios la camisa
Con le mie labbra la camicia
Te voy a dar mil besos
Ti darò mille baci
Por los lugares
Nei luoghi
Más extremos de tu cuerpo
Più estremi del tuo corpo
Voy a hacer que su recuerdo
Farò in modo che il suo ricordo
Lo congeles en el tiempo
Lo congeli nel tempo
Y que cuando grites mi nombre
E che quando gridi il mio nome
Al fin lo borres por completo
Finalmente lo cancelli completamente
Escúchame bien
Ascoltami bene
Te voy hacer loquita
Ti farò impazzire
Y aquí estas mejor chiquita
E qui stai meglio piccola
Ay nomas
Eh sì
Y cuantas veces te lo dije
E quante volte te l'ho detto
Que empezaras a olvidarlo
Che dovresti iniziare a dimenticarlo
Yo con el sueño
Io con il sogno
De estar siempre a tu lado
Di essere sempre al tuo fianco
Y si tengo una sonrisa
E se ho un sorriso
Es porque el sueño se ha logrado
È perché il sogno si è realizzato
Escúchame bien
Ascoltami bene
Te voy hacer loquita
Ti farò impazzire
Y cuando te quite
E quando ti toglierò
Con mis labios la camisa
Con le mie labbra la camicia
Te voy a dar mil besos
Ti darò mille baci
Por los lugares
Nei luoghi
Más extremos de tu cuerpo
Più estremi del tuo corpo
Voy a hacer que su recuerdo
Farò in modo che il suo ricordo
Lo congeles en el tiempo
Lo congeli nel tempo
Y que cuando grites mi nombre
E che quando gridi il mio nome
Al fin lo borres por completo
Finalmente lo cancelli completamente
Escúchame bien
Ascoltami bene
Te voy hacer loquita
Ti farò impazzire
Tú eres apenas una niña
Kamu hanyalah seorang gadis kecil
Y mira cómo te han tratado
Dan lihat bagaimana mereka memperlakukanmu
Me hago pedazos
Aku hancur
Cuando miro que tu tiempo
Ketika melihat waktumu
Se lo entregas a un tarado
Kamu berikan pada orang bodoh
Que no sabe valorarlo
Yang tidak tahu menghargainya
Y cuantas veces te lo dije
Dan berapa kali aku sudah bilang
Que empezaras a olvidarlo
Agar kamu mulai melupakannya
Yo con el sueño
Aku dengan mimpi
De estar siempre a tu lado
Untuk selalu di sisimu
Y si tengo una sonrisa
Dan jika aku memiliki senyum
Es porque el sueño se ha logrado
Itu karena mimpi itu telah tercapai
Escúchame bien
Dengarkan aku baik-baik
Te voy hacer loquita
Aku akan membuatmu gila
Cuando te quite
Ketika aku melepas
Con mis labios la camisa
Kemejamu dengan bibirku
Te voy a dar mil besos
Aku akan memberimu seribu ciuman
Por los lugares
Di tempat-tempat
Más extremos de tu cuerpo
Yang paling ekstrem di tubuhmu
Voy a hacer que su recuerdo
Aku akan membuat kenangannya
Lo congeles en el tiempo
Beku dalam waktu
Y que cuando grites mi nombre
Dan ketika kamu berteriak namaku
Al fin lo borres por completo
Akhirnya kamu akan menghapusnya sepenuhnya
Escúchame bien
Dengarkan aku baik-baik
Te voy hacer loquita
Aku akan membuatmu gila
Y aquí estas mejor chiquita
Dan di sini kamu lebih baik, sayang
Ay nomas
Ah, hanya itu
Y cuantas veces te lo dije
Dan berapa kali aku sudah bilang
Que empezaras a olvidarlo
Agar kamu mulai melupakannya
Yo con el sueño
Aku dengan mimpi
De estar siempre a tu lado
Untuk selalu di sisimu
Y si tengo una sonrisa
Dan jika aku memiliki senyum
Es porque el sueño se ha logrado
Itu karena mimpi itu telah tercapai
Escúchame bien
Dengarkan aku baik-baik
Te voy hacer loquita
Aku akan membuatmu gila
Y cuando te quite
Dan ketika aku melepas
Con mis labios la camisa
Kemejamu dengan bibirku
Te voy a dar mil besos
Aku akan memberimu seribu ciuman
Por los lugares
Di tempat-tempat
Más extremos de tu cuerpo
Yang paling ekstrem di tubuhmu
Voy a hacer que su recuerdo
Aku akan membuat kenangannya
Lo congeles en el tiempo
Beku dalam waktu
Y que cuando grites mi nombre
Dan ketika kamu berteriak namaku
Al fin lo borres por completo
Akhirnya kamu akan menghapusnya sepenuhnya
Escúchame bien
Dengarkan aku baik-baik
Te voy hacer loquita
Aku akan membuatmu gila
Tú eres apenas una niña
คุณเป็นเพียงเด็กหญิง
Y mira cómo te han tratado
และดูสิว่าพวกเขาปฏิบัติกับคุณอย่างไร
Me hago pedazos
ฉันรู้สึกแตกสลาย
Cuando miro que tu tiempo
เมื่อฉันเห็นว่าเวลาของคุณ
Se lo entregas a un tarado
คุณมอบให้กับคนโง่
Que no sabe valorarlo
ที่ไม่รู้จักค่าของมัน
Y cuantas veces te lo dije
และฉันบอกคุณไปกี่ครั้งแล้ว
Que empezaras a olvidarlo
ว่าคุณควรเริ่มลืมเขา
Yo con el sueño
ฉันมีความฝัน
De estar siempre a tu lado
ที่จะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
Y si tengo una sonrisa
และถ้าฉันมีรอยยิ้ม
Es porque el sueño se ha logrado
ก็เพราะว่าความฝันนั้นเป็นจริง
Escúchame bien
ฟังฉันดีๆนะ
Te voy hacer loquita
ฉันจะทำให้คุณคลั่งไคล้
Cuando te quite
เมื่อฉันถอดเสื้อคุณออก
Con mis labios la camisa
ด้วยริมฝีปากของฉัน
Te voy a dar mil besos
ฉันจะจูบคุณหลายพันครั้ง
Por los lugares
ตามสถานที่
Más extremos de tu cuerpo
ที่สุดขั้วของร่างกายคุณ
Voy a hacer que su recuerdo
ฉันจะทำให้ความทรงจำของเขา
Lo congeles en el tiempo
ถูกแช่แข็งไว้ในเวลา
Y que cuando grites mi nombre
และเมื่อคุณตะโกนชื่อฉัน
Al fin lo borres por completo
ในที่สุดคุณจะลบมันออกไปอย่างสมบูรณ์
Escúchame bien
ฟังฉันดีๆนะ
Te voy hacer loquita
ฉันจะทำให้คุณคลั่งไคล้
Y aquí estas mejor chiquita
และตอนนี้คุณดีขึ้นแล้วนะจ๊ะ
Ay nomas
อ้อ นั่นแหละ
Y cuantas veces te lo dije
และฉันบอกคุณไปกี่ครั้งแล้ว
Que empezaras a olvidarlo
ว่าคุณควรเริ่มลืมเขา
Yo con el sueño
ฉันมีความฝัน
De estar siempre a tu lado
ที่จะอยู่เคียงข้างคุณเสมอ
Y si tengo una sonrisa
และถ้าฉันมีรอยยิ้ม
Es porque el sueño se ha logrado
ก็เพราะว่าความฝันนั้นเป็นจริง
Escúchame bien
ฟังฉันดีๆนะ
Te voy hacer loquita
ฉันจะทำให้คุณคลั่งไคล้
Y cuando te quite
และเมื่อฉันถอดเสื้อคุณออก
Con mis labios la camisa
ด้วยริมฝีปากของฉัน
Te voy a dar mil besos
ฉันจะจูบคุณหลายพันครั้ง
Por los lugares
ตามสถานที่
Más extremos de tu cuerpo
ที่สุดขั้วของร่างกายคุณ
Voy a hacer que su recuerdo
ฉันจะทำให้ความทรงจำของเขา
Lo congeles en el tiempo
ถูกแช่แข็งไว้ในเวลา
Y que cuando grites mi nombre
และเมื่อคุณตะโกนชื่อฉัน
Al fin lo borres por completo
ในที่สุดคุณจะลบมันออกไปอย่างสมบูรณ์
Escúchame bien
ฟังฉันดีๆนะ
Te voy hacer loquita
ฉันจะทำให้คุณคลั่งไคล้
Tú eres apenas una niña
你还只是个小女孩
Y mira cómo te han tratado
看看他们是如何对待你的
Me hago pedazos
我心碎了
Cuando miro que tu tiempo
当我看到你把时间
Se lo entregas a un tarado
交给一个傻瓜
Que no sabe valorarlo
他不懂得珍惜
Y cuantas veces te lo dije
我多少次告诉你
Que empezaras a olvidarlo
应该开始忘记他
Yo con el sueño
我梦想着
De estar siempre a tu lado
永远在你身边
Y si tengo una sonrisa
如果我有笑容
Es porque el sueño se ha logrado
是因为梦想实现了
Escúchame bien
请仔细听我说
Te voy hacer loquita
我会让你疯狂
Cuando te quite
当我用我的嘴唇
Con mis labios la camisa
帮你脱掉衬衫
Te voy a dar mil besos
我会在你身体上
Por los lugares
最极端的地方
Más extremos de tu cuerpo
给你一千个吻
Voy a hacer que su recuerdo
我会让你的记忆
Lo congeles en el tiempo
在时间中冻结
Y que cuando grites mi nombre
当你大声呼喊我的名字
Al fin lo borres por completo
最终彻底抹去他的记忆
Escúchame bien
请仔细听我说
Te voy hacer loquita
我会让你疯狂
Y aquí estas mejor chiquita
现在你在这里更好,小宝贝
Ay nomas
哎呀
Y cuantas veces te lo dije
我多少次告诉你
Que empezaras a olvidarlo
应该开始忘记他
Yo con el sueño
我梦想着
De estar siempre a tu lado
永远在你身边
Y si tengo una sonrisa
如果我有笑容
Es porque el sueño se ha logrado
是因为梦想实现了
Escúchame bien
请仔细听我说
Te voy hacer loquita
我会让你疯狂
Y cuando te quite
当我用我的嘴唇
Con mis labios la camisa
帮你脱掉衬衫
Te voy a dar mil besos
我会在你身体上
Por los lugares
最极端的地方
Más extremos de tu cuerpo
给你一千个吻
Voy a hacer que su recuerdo
我会让你的记忆
Lo congeles en el tiempo
在时间中冻结
Y que cuando grites mi nombre
当你大声呼喊我的名字
Al fin lo borres por completo
最终彻底抹去他的记忆
Escúchame bien
请仔细听我说
Te voy hacer loquita
我会让你疯狂

Wissenswertes über das Lied Eres Una Niña von Gerardo Ortíz

Wann wurde das Lied “Eres Una Niña” von Gerardo Ortíz veröffentlicht?
Das Lied Eres Una Niña wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Archivos de Mi Vida” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Eres Una Niña” von Gerardo Ortíz komponiert?
Das Lied “Eres Una Niña” von Gerardo Ortíz wurde von Gerardo Ortiz komponiert.

Beliebteste Lieder von Gerardo Ortíz

Andere Künstler von Regional