Tranquilito [Remix]

Erik Raul Aleman Ramirez, Julio Cesar Napoles Alfaro, Victor Emmanuel Delgado Mojica

Liedtexte Übersetzung

Tranquilito, despacito
Voy subiendo a mi ritmo
No llevamos prisa
El que visualiza lo materializa
Le estoy dando de qué hablar a
Los pericos, siguen viendo
Cómo voy creciendo
Y es solo el comienzo
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
No les daré el gusto de verme mal

No le busque porque encuentra (wuh)
Aquí cargo la .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Voy directo pa la meta
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
Paso firme y seguro
(Sus comentarios no me afectan)
Su envidia fácil se detecta (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Se matan por esa chuleta (chale)
Por eso me mantengo alerta
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta

El que busca, encuentra y se van a topar

Y poco a poco, se anda lejos
Gerardo Ortiz
Alemán
¡Remix!

En las buenas, todos andan
En las malas, se acobardan
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
Así está la tranza
Tengo gente de confianza
Que me protege la espalda
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Los verdes no faltan
Regresé más fuerte, claro que se puede
Yo estoy firme con la gente, sí
Que conmigo siempre se portó leal
El negocio avanza, esto es una balanza
Cuídate del agua mansa, sí
Merecido me tengo este lugar

Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
El otro la pata te mete
Por eso ando con poca gente (sí)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
Brillo, eso es lo importante
Vamos siempre pa delante

Tranquilito, despacito
Voy subiendo a mi ritmo
No llevamos prisa
El que visualiza lo materializa
Le estoy dando de qué hablar a
Los pericos, siguen viendo
Cómo voy creciendo
Y es solo el comienzo

Hagan lo que hagan, no voy a parar
Estoy listo pa jalar

Tranquilito, despacito
Ruhig, langsam
Voy subiendo a mi ritmo
Ich steige in meinem Rhythmus auf
No llevamos prisa
Wir haben keine Eile
El que visualiza lo materializa
Wer visualisiert, materialisiert
Le estoy dando de qué hablar a
Ich gebe ihnen etwas zu reden
Los pericos, siguen viendo
Die Papageien, sie schauen weiterhin
Cómo voy creciendo
Wie ich wachse
Y es solo el comienzo
Und es ist erst der Anfang
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
Wenn ich gestolpert bin, war es nicht genug, um mich zu stoppen, nein
No les daré el gusto de verme mal
Ich werde ihnen nicht das Vergnügen geben, mich schlecht zu sehen
No le busque porque encuentra (wuh)
Suchen Sie nicht, weil Sie finden (wuh)
Aquí cargo la .40
Hier trage ich die .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Aber ich nehme sie ab, um den Schuss abzugeben und ihnen das ganze Gesicht zu brechen (wie nicht)
Voy directo pa la meta
Ich gehe direkt zum Ziel
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
Ich gehe nicht zurück, ich gehe geradeaus (nein, nein)
Paso firme y seguro
Fester und sicherer Schritt
(Sus comentarios no me afectan)
(Ihre Kommentare beeinflussen mich nicht)
Su envidia fácil se detecta (ey)
Ihr Neid wird leicht erkannt (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
Ich bin eine direkte Person (verdammt)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Ich bleibe bei meinen Leuten, weil die Welt kalt ist, die Leute respektieren nicht mehr
Se matan por esa chuleta (chale)
Sie töten sich für dieses Stück Fleisch (schade)
Por eso me mantengo alerta
Deshalb bleibe ich wachsam
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta
Und wenn sich eine Tür für mich schließt, weiß ich, dass sich eine andere öffnet
El que busca, encuentra y se van a topar
Wer sucht, findet und sie werden stoßen
Y poco a poco, se anda lejos
Und Schritt für Schritt, geht man weit
Gerardo Ortiz
Gerardo Ortiz
Alemán
Deutsch
¡Remix!
Remix!
En las buenas, todos andan
In guten Zeiten sind alle da
En las malas, se acobardan
In schlechten Zeiten werden sie feige
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
Du steigst auf und sie rufen dich an, du fällst, niemand spricht mit dir
Así está la tranza
So ist das Geschäft
Tengo gente de confianza
Ich habe vertrauenswürdige Leute
Que me protege la espalda
Die meinen Rücken schützen
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Ein Lächeln auf meinem Gesicht, keine schlechten Nachrichten
Los verdes no faltan
Das Grün fehlt nicht
Regresé más fuerte, claro que se puede
Ich bin stärker zurückgekehrt, natürlich ist es möglich
Yo estoy firme con la gente, sí
Ich stehe fest bei den Leuten, ja
Que conmigo siempre se portó leal
Die immer loyal zu mir waren
El negocio avanza, esto es una balanza
Das Geschäft geht voran, das ist eine Waage
Cuídate del agua mansa, sí
Hüte dich vor stillen Wassern, ja
Merecido me tengo este lugar
Ich habe diesen Platz verdient
Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Jetzt habe ich das Grün (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Grün wie die Schlangen (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
Die sich leise nähern, pass gut auf deine Sachen auf, sonst verlierst du sie (wie nicht)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
Wenn einer dich beißt (eh)
El otro la pata te mete
Der andere tritt dich
Por eso ando con poca gente (sí)
Deshalb gehe ich mit wenigen Leuten (ja)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
Um nicht ständig besorgt zu sein (ja)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Kleiner Kreis und große Träume, die Sache ist interessant (ja, ja)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
Ich habe Ehrgeiz und habe ein weiteres Stück Holz angezündet, ruhig, aber konstant (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
Mein Ziel ist riesig (riesig), aber ich fühle mich wie ein Diamant (ja)
Brillo, eso es lo importante
Ich strahle, das ist das Wichtigste
Vamos siempre pa delante
Wir gehen immer vorwärts
Tranquilito, despacito
Ruhig, langsam
Voy subiendo a mi ritmo
Ich steige in meinem Rhythmus auf
No llevamos prisa
Wir haben keine Eile
El que visualiza lo materializa
Wer visualisiert, materialisiert
Le estoy dando de qué hablar a
Ich gebe ihnen etwas zu reden
Los pericos, siguen viendo
Die Papageien, sie schauen weiterhin
Cómo voy creciendo
Wie ich wachse
Y es solo el comienzo
Und es ist erst der Anfang
Hagan lo que hagan, no voy a parar
Was auch immer sie tun, ich werde nicht aufhören
Estoy listo pa jalar
Ich bin bereit zu ziehen
Tranquilito, despacito
Tranquilo, devagar
Voy subiendo a mi ritmo
Estou subindo no meu ritmo
No llevamos prisa
Não estamos com pressa
El que visualiza lo materializa
Quem visualiza, materializa
Le estoy dando de qué hablar a
Estou dando o que falar para
Los pericos, siguen viendo
Os papagaios, continuam vendo
Cómo voy creciendo
Como estou crescendo
Y es solo el comienzo
E é só o começo
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
Se tropecei, não foi suficiente para me parar, não
No les daré el gusto de verme mal
Não vou dar a eles o prazer de me ver mal
No le busque porque encuentra (wuh)
Não procure porque você vai encontrar (wuh)
Aquí cargo la .40
Aqui carrego a .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Mas eu a tiro para dar o tiro e quebrar toda a cara deles (como não)
Voy directo pa la meta
Vou direto para o objetivo
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
Não recuo, continuo em linha reta (não, não)
Paso firme y seguro
Passo firme e seguro
(Sus comentarios no me afectan)
(Seus comentários não me afetam)
Su envidia fácil se detecta (ey)
Sua inveja é facilmente detectada (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
Sou uma pessoa direta (a huevo)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Continuo com os meus porque o mundo é frio, as pessoas já não respeitam
Se matan por esa chuleta (chale)
Eles se matam por esse pedaço de carne (chale)
Por eso me mantengo alerta
Por isso estou sempre alerta
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta
E se uma porta se fecha para mim, sei que outra se abre
El que busca, encuentra y se van a topar
Quem procura, acha e vai se deparar
Y poco a poco, se anda lejos
E pouco a pouco, se vai longe
Gerardo Ortiz
Gerardo Ortiz
Alemán
Alemão
¡Remix!
Remix!
En las buenas, todos andan
Nas boas, todos andam
En las malas, se acobardan
Nas más, se acovardam
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
Você sobe e eles te ligam, você desce, ninguém te fala
Así está la tranza
Assim é o tráfico
Tengo gente de confianza
Tenho pessoas de confiança
Que me protege la espalda
Que protegem minhas costas
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sorriso no meu rosto, não há más notícias
Los verdes no faltan
O dinheiro não falta
Regresé más fuerte, claro que se puede
Voltei mais forte, claro que se pode
Yo estoy firme con la gente, sí
Estou firme com as pessoas, sim
Que conmigo siempre se portó leal
Que sempre foram leais comigo
El negocio avanza, esto es una balanza
O negócio avança, isso é uma balança
Cuídate del agua mansa, sí
Cuide-se da água mansa, sim
Merecido me tengo este lugar
Mereço este lugar
Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Agora já tenho o dinheiro (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Verde como as serpentes (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
Que se aproximam sorrateiramente, cuide bem do que é seu, se não, você perde (como não)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
Quando um morde sua mão (eh)
El otro la pata te mete
O outro te dá um chute
Por eso ando con poca gente (sí)
Por isso ando com poucas pessoas (sim)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
Para não estar preocupado (yeah)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Círculo pequeno e sonhos grandes, a coisa está interessante (yeah, yeah)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
Tenho empenho e acendi outro lenho, tranquilo, mas constante (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
Meu objetivo é gigante (gigante), mas me sinto como um diamante (yeah)
Brillo, eso es lo importante
Brilho, isso é o importante
Vamos siempre pa delante
Vamos sempre para frente
Tranquilito, despacito
Tranquilo, devagar
Voy subiendo a mi ritmo
Estou subindo no meu ritmo
No llevamos prisa
Não estamos com pressa
El que visualiza lo materializa
Quem visualiza, materializa
Le estoy dando de qué hablar a
Estou dando o que falar para
Los pericos, siguen viendo
Os papagaios, continuam vendo
Cómo voy creciendo
Como estou crescendo
Y es solo el comienzo
E é só o começo
Hagan lo que hagan, no voy a parar
Façam o que fizerem, não vou parar
Estoy listo pa jalar
Estou pronto para puxar
Tranquilito, despacito
Calm, slowly
Voy subiendo a mi ritmo
I'm going up at my pace
No llevamos prisa
We're not in a hurry
El que visualiza lo materializa
Whoever visualizes, materializes
Le estoy dando de qué hablar a
I'm giving them something to talk about
Los pericos, siguen viendo
The parrots, they keep watching
Cómo voy creciendo
How I'm growing
Y es solo el comienzo
And it's just the beginning
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
If I stumbled, it wasn't enough to stop me, no
No les daré el gusto de verme mal
I won't give them the pleasure of seeing me down
No le busque porque encuentra (wuh)
Don't look for it because you'll find it (wuh)
Aquí cargo la .40
Here I carry the .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
But I take it off to shoot myself and break their whole face (of course)
Voy directo pa la meta
I'm going straight for the goal
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
I don't back down, I keep going straight (no, no)
Paso firme y seguro
Firm and sure step
(Sus comentarios no me afectan)
(Their comments don't affect me)
Su envidia fácil se detecta (ey)
Their envy is easily detected (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
I'm a direct person (hell yeah)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
I stick with my people because the world is cold, people no longer respect
Se matan por esa chuleta (chale)
They kill for that chop (damn)
Por eso me mantengo alerta
That's why I stay alert
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta
And if one door closes on me, I know another one opens
El que busca, encuentra y se van a topar
Whoever seeks, finds and they're going to bump into
Y poco a poco, se anda lejos
And little by little, you go far
Gerardo Ortiz
Gerardo Ortiz
Alemán
German
¡Remix!
Remix!
En las buenas, todos andan
In good times, everyone is around
En las malas, se acobardan
In bad times, they get scared
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
You go up and they call you, you go down, no one talks to you
Así está la tranza
That's how the deal is
Tengo gente de confianza
I have trustworthy people
Que me protege la espalda
Who protect my back
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Smile on my face, no bad news
Los verdes no faltan
The greens are not missing
Regresé más fuerte, claro que se puede
I came back stronger, of course it can be done
Yo estoy firme con la gente, sí
I stand firm with the people, yes
Que conmigo siempre se portó leal
Who always treated me loyally
El negocio avanza, esto es una balanza
The business is moving forward, this is a balance
Cuídate del agua mansa, sí
Beware of still waters, yes
Merecido me tengo este lugar
I deserve this place
Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Now I have the greens (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Green like the snakes (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
That approach stealthily, take good care of yours, because if not, you lose it (of course)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
When one bites your hand (eh)
El otro la pata te mete
The other one kicks you
Por eso ando con poca gente (sí)
That's why I hang out with few people (yes)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
So I'm not worried (yeah)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Small circle and big dreams, things are interesting (yeah, yeah)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
I have determination and I lit another log, calm, but constant (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
My goal is giant (giant), but I feel like a diamond (yeah)
Brillo, eso es lo importante
I shine, that's what's important
Vamos siempre pa delante
We always go forward
Tranquilito, despacito
Calm, slowly
Voy subiendo a mi ritmo
I'm going up at my pace
No llevamos prisa
We're not in a hurry
El que visualiza lo materializa
Whoever visualizes, materializes
Le estoy dando de qué hablar a
I'm giving them something to talk about
Los pericos, siguen viendo
The parrots, they keep watching
Cómo voy creciendo
How I'm growing
Y es solo el comienzo
And it's just the beginning
Hagan lo que hagan, no voy a parar
Whatever they do, I'm not going to stop
Estoy listo pa jalar
I'm ready to pull
Tranquilito, despacito
Tranquille, doucement
Voy subiendo a mi ritmo
Je monte à mon rythme
No llevamos prisa
Nous ne sommes pas pressés
El que visualiza lo materializa
Celui qui visualise le matérialise
Le estoy dando de qué hablar a
Je donne de quoi parler à
Los pericos, siguen viendo
Les perroquets, ils continuent à regarder
Cómo voy creciendo
Comment je grandis
Y es solo el comienzo
Et ce n'est que le début
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
Si j'ai trébuché, ce n'était pas suffisant pour m'arrêter, non
No les daré el gusto de verme mal
Je ne leur donnerai pas le plaisir de me voir mal
No le busque porque encuentra (wuh)
Ne cherchez pas parce que vous trouverez (wuh)
Aquí cargo la .40
Ici je porte le .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Mais je l'enlève pour me tirer une balle et leur briser toute la gueule (comment pas)
Voy directo pa la meta
Je vais directement vers le but
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
Je ne recule pas, je continue en ligne droite (non, non)
Paso firme y seguro
Pas ferme et sûr
(Sus comentarios no me afectan)
(Leurs commentaires ne m'affectent pas)
Su envidia fácil se detecta (ey)
Leur envie est facilement détectée (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
Je suis une personne directe (à l'œuf)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Je reste avec les miens parce que le monde est froid, les gens ne respectent plus
Se matan por esa chuleta (chale)
Ils se tuent pour ce morceau de viande (chale)
Por eso me mantengo alerta
C'est pourquoi je reste vigilant
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta
Et si une porte se ferme pour moi, je sais qu'une autre s'ouvre
El que busca, encuentra y se van a topar
Celui qui cherche, trouve et ils vont tomber
Y poco a poco, se anda lejos
Et petit à petit, on va loin
Gerardo Ortiz
Gerardo Ortiz
Alemán
Allemand
¡Remix!
Remix !
En las buenas, todos andan
Dans les bons moments, tout le monde est là
En las malas, se acobardan
Dans les mauvais moments, ils se dégonflent
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
Tu montes et ils t'appellent, tu descends, personne ne te parle
Así está la tranza
C'est comme ça que ça se passe
Tengo gente de confianza
J'ai des gens de confiance
Que me protege la espalda
Qui me protègent le dos
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sourire sur mon visage, pas de mauvaises nouvelles
Los verdes no faltan
Les verts ne manquent pas
Regresé más fuerte, claro que se puede
Je suis revenu plus fort, bien sûr que c'est possible
Yo estoy firme con la gente, sí
Je suis solide avec les gens, oui
Que conmigo siempre se portó leal
Qui a toujours été loyal envers moi
El negocio avanza, esto es una balanza
L'entreprise avance, c'est une balance
Cuídate del agua mansa, sí
Méfiez-vous de l'eau calme, oui
Merecido me tengo este lugar
Je mérite cette place
Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Maintenant j'ai les verts (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Verts comme les serpents (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
Qui s'approchent silencieusement, prends bien soin de ce qui est à toi, sinon tu le perds (comment pas)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
Quand l'un te mord la main (eh)
El otro la pata te mete
L'autre te met le pied
Por eso ando con poca gente (sí)
C'est pourquoi je suis avec peu de gens (oui)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
Pour ne pas être préoccupé (yeah)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Petit cercle et grands rêves, les choses sont intéressantes (yeah, yeah)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
J'ai de l'ambition et j'ai allumé une autre bûche, tranquille, mais constant (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
Mon objectif est géant (géant), mais je me sens comme un diamant (yeah)
Brillo, eso es lo importante
Briller, c'est ce qui est important
Vamos siempre pa delante
Nous allons toujours de l'avant
Tranquilito, despacito
Tranquille, doucement
Voy subiendo a mi ritmo
Je monte à mon rythme
No llevamos prisa
Nous ne sommes pas pressés
El que visualiza lo materializa
Celui qui visualise le matérialise
Le estoy dando de qué hablar a
Je donne de quoi parler à
Los pericos, siguen viendo
Les perroquets, ils continuent à regarder
Cómo voy creciendo
Comment je grandis
Y es solo el comienzo
Et ce n'est que le début
Hagan lo que hagan, no voy a parar
Quoi qu'ils fassent, je ne m'arrêterai pas
Estoy listo pa jalar
Je suis prêt à tirer
Tranquilito, despacito
Tranquillo, lentamente
Voy subiendo a mi ritmo
Sto salendo al mio ritmo
No llevamos prisa
Non abbiamo fretta
El que visualiza lo materializa
Chi visualizza materializza
Le estoy dando de qué hablar a
Sto dando di che parlare a
Los pericos, siguen viendo
I pappagalli, continuano a guardare
Cómo voy creciendo
Come sto crescendo
Y es solo el comienzo
E è solo l'inizio
Si tuve tropiezos, no fue suficiente y para detenerme, no
Se ho avuto intoppi, non è stato abbastanza per fermarmi, no
No les daré el gusto de verme mal
Non darò loro il piacere di vedermi male
No le busque porque encuentra (wuh)
Non cercare perché troverai (wuh)
Aquí cargo la .40
Qui porto la .40
Pero me la quito pa pegarme el tiro y romperles toda la jeta (cómo no)
Ma me la tolgo per spararmi e rompere tutta la faccia (come no)
Voy directo pa la meta
Vado dritto verso l'obiettivo
No retrocedo, sigo en recta (no, no)
Non retrocedo, continuo in linea retta (no, no)
Paso firme y seguro
Passo sicuro e deciso
(Sus comentarios no me afectan)
(I loro commenti non mi influenzano)
Su envidia fácil se detecta (ey)
La loro invidia si rileva facilmente (ey)
Soy una persona directa (a huevo)
Sono una persona diretta (a huevo)
Sigo con los míos porque el mundo es frío, la gente ya no respeta
Continuo con i miei perché il mondo è freddo, la gente non rispetta più
Se matan por esa chuleta (chale)
Si uccidono per quella bistecca (chale)
Por eso me mantengo alerta
Ecco perché resto all'erta
Y si una se me cierra, sé que se me abre otra puerta
E se una porta si chiude, so che un'altra si apre
El que busca, encuentra y se van a topar
Chi cerca, trova e si imbatte
Y poco a poco, se anda lejos
E poco a poco, si va lontano
Gerardo Ortiz
Gerardo Ortiz
Alemán
Alemán
¡Remix!
Remix!
En las buenas, todos andan
Nei momenti buoni, tutti sono presenti
En las malas, se acobardan
Nei momenti difficili, si scoraggiano
Subes y te llaman, bajas, nadie te habla
Salite e vi chiamano, scendete, nessuno vi parla
Así está la tranza
Così va la truffa
Tengo gente de confianza
Ho persone di fiducia
Que me protege la espalda
Che mi proteggono la schiena
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sorriso sul mio viso, non ci sono brutte notizie
Los verdes no faltan
I soldi non mancano
Regresé más fuerte, claro que se puede
Sono tornato più forte, certo che si può
Yo estoy firme con la gente, sí
Sono fermo con la gente, sì
Que conmigo siempre se portó leal
Che con me si è sempre comportata lealmente
El negocio avanza, esto es una balanza
L'affare avanza, questa è una bilancia
Cuídate del agua mansa, sí
Guardati dall'acqua calma, sì
Merecido me tengo este lugar
Mi merito questo posto
Ahora ya tengo los verdes (wuh)
Ora ho i soldi (wuh)
Verdes como las serpientes (yeh)
Verdi come i serpenti (yeh)
Que se acercan sigilosas, cuida bien lo tuyo, que si no, lo pierdes (cómo no)
Che si avvicinano silenziosamente, prenditi cura di ciò che è tuo, altrimenti lo perdi (come no)
Cuando uno la mano te muerde (eh)
Quando uno ti morde la mano (eh)
El otro la pata te mete
L'altro ti mette il piede
Por eso ando con poca gente (sí)
Ecco perché sto con poche persone (sì)
Pa no estar con el pendiente (yeah)
Per non essere con il pensiero (yeah)
Círculo pequeño y grandes los sueños, la cosa está interesante (yeah, yeah)
Cerchio piccolo e sogni grandi, la cosa è interessante (yeah, yeah)
Tengo empeño y me prendí otro leño, tranquilito, pero constante (oh, oh)
Ho l'impegno e ho acceso un altro ceppo, tranquillo, ma costante (oh, oh)
Mi objetivo es gigante (gigante), pero yo me siento igual que un diamante (yeah)
Il mio obiettivo è gigante (gigante), ma mi sento come un diamante (yeah)
Brillo, eso es lo importante
Brillo, questo è l'importante
Vamos siempre pa delante
Andiamo sempre avanti
Tranquilito, despacito
Tranquillo, lentamente
Voy subiendo a mi ritmo
Sto salendo al mio ritmo
No llevamos prisa
Non abbiamo fretta
El que visualiza lo materializa
Chi visualizza materializza
Le estoy dando de qué hablar a
Sto dando di che parlare a
Los pericos, siguen viendo
I pappagalli, continuano a guardare
Cómo voy creciendo
Come sto crescendo
Y es solo el comienzo
E è solo l'inizio
Hagan lo que hagan, no voy a parar
Facciano quello che fanno, non mi fermerò
Estoy listo pa jalar
Sono pronto per tirare

Wissenswertes über das Lied Tranquilito [Remix] von Gerardo Ortíz

Wann wurde das Lied “Tranquilito [Remix]” von Gerardo Ortíz veröffentlicht?
Das Lied Tranquilito [Remix] wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Tranquilito” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tranquilito [Remix]” von Gerardo Ortíz komponiert?
Das Lied “Tranquilito [Remix]” von Gerardo Ortíz wurde von Erik Raul Aleman Ramirez, Julio Cesar Napoles Alfaro, Victor Emmanuel Delgado Mojica komponiert.

Beliebteste Lieder von Gerardo Ortíz

Andere Künstler von Regional