Tranquilito

Julio Napoles, Emmanuel Delgado

Liedtexte Übersetzung

Tranquilito, despacito
Voy subiendo a mi ritmo
No llevamos prisa
El que visualiza lo materializa
Le estoy dando de que hablar a los pericos
Siguen viendo cómo voy creciendo
Y es solo el comienzo

Si tuve tropiezos no fue suficiente
Y para detenerme no
No les daré el gusto de verme mal
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
Pa' poderme levantar sino
El que no me crea le puede calar
El que busca encuentra y se van a topar

Y poco a poco
Se anda lejos

En las buenas, todos andan
En las malas, se acobardan
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Así está la transa
Tengo gente de confianza
Que me protege la espalda
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Los verdes no faltan

Regresé más fuerte claro que se puede
Yo estoy firme con la gente, sí
Que conmigo siempre se portó leal
El negocio avanza
Esto es una balanza
Cuídate del agua mansa, sí
Merecido me tengo este lugar
Hagan lo que hagan no voy a parar
Estoy listo pa' jalar

Tranquilito, despacito
Ruhig, langsam
Voy subiendo a mi ritmo
Ich steige in meinem Rhythmus auf
No llevamos prisa
Wir haben keine Eile
El que visualiza lo materializa
Wer visualisiert, materialisiert
Le estoy dando de que hablar a los pericos
Ich gebe den Papageien etwas zu reden
Siguen viendo cómo voy creciendo
Sie sehen weiterhin, wie ich wachse
Y es solo el comienzo
Und es ist erst der Anfang
Si tuve tropiezos no fue suficiente
Wenn ich gestolpert bin, war es nicht genug
Y para detenerme no
Und um mich zu stoppen, nein
No les daré el gusto de verme mal
Ich werde ihnen nicht das Vergnügen geben, mich schlecht zu sehen
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
Hier gibt es guten Käse für die Enchiladas
Pa' poderme levantar sino
Um aufstehen zu können, sonst
El que no me crea le puede calar
Wer mir nicht glaubt, kann es versuchen
El que busca encuentra y se van a topar
Wer sucht, der findet und sie werden stoßen
Y poco a poco
Und nach und nach
Se anda lejos
Man geht weit
En las buenas, todos andan
In guten Zeiten sind alle da
En las malas, se acobardan
In schlechten Zeiten werden sie feige
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Du steigst auf und sie rufen dich an, du fällst und niemand spricht mit dir
Así está la transa
So ist das Geschäft
Tengo gente de confianza
Ich habe vertrauenswürdige Leute
Que me protege la espalda
Die meinen Rücken schützen
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Ein Lächeln auf meinem Gesicht, keine schlechten Nachrichten
Los verdes no faltan
Das Grün fehlt nicht
Regresé más fuerte claro que se puede
Ich bin stärker zurückgekehrt, natürlich ist es möglich
Yo estoy firme con la gente, sí
Ich stehe fest bei den Leuten, ja
Que conmigo siempre se portó leal
Die immer loyal zu mir waren
El negocio avanza
Das Geschäft geht voran
Esto es una balanza
Das ist eine Waage
Cuídate del agua mansa, sí
Hüte dich vor stillen Wassern, ja
Merecido me tengo este lugar
Ich habe diesen Platz verdient
Hagan lo que hagan no voy a parar
Was auch immer sie tun, ich werde nicht aufhören
Estoy listo pa' jalar
Ich bin bereit zu ziehen
Tranquilito, despacito
Tranquilo, devagar
Voy subiendo a mi ritmo
Estou subindo no meu ritmo
No llevamos prisa
Não estamos com pressa
El que visualiza lo materializa
Quem visualiza, materializa
Le estoy dando de que hablar a los pericos
Estou dando o que falar para os papagaios
Siguen viendo cómo voy creciendo
Continuam vendo como estou crescendo
Y es solo el comienzo
E é apenas o começo
Si tuve tropiezos no fue suficiente
Se tive tropeços, não foi suficiente
Y para detenerme no
E para me parar, não
No les daré el gusto de verme mal
Não vou dar a eles o prazer de me ver mal
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
Aqui tem bom queijo para as enchiladas
Pa' poderme levantar sino
Para poder me levantar, caso contrário
El que no me crea le puede calar
Quem não acredita em mim pode experimentar
El que busca encuentra y se van a topar
Quem procura, encontra e vai se deparar
Y poco a poco
E pouco a pouco
Se anda lejos
Se vai longe
En las buenas, todos andan
Nas boas, todos andam
En las malas, se acobardan
Nas más, se acovardam
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Você sobe e eles te ligam, você desce e ninguém te fala
Así está la transa
Assim é o negócio
Tengo gente de confianza
Tenho pessoas de confiança
Que me protege la espalda
Que protegem minhas costas
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sorriso no meu rosto, não há notícias ruins
Los verdes no faltan
Não faltam verdinhas
Regresé más fuerte claro que se puede
Voltei mais forte, claro que é possível
Yo estoy firme con la gente, sí
Estou firme com as pessoas, sim
Que conmigo siempre se portó leal
Que sempre foram leais comigo
El negocio avanza
O negócio avança
Esto es una balanza
Isto é uma balança
Cuídate del agua mansa, sí
Cuide-se da água mansa, sim
Merecido me tengo este lugar
Mereço este lugar
Hagan lo que hagan no voy a parar
Façam o que fizerem, não vou parar
Estoy listo pa' jalar
Estou pronto para puxar
Tranquilito, despacito
Take it easy, slowly
Voy subiendo a mi ritmo
I'm climbing at my own pace
No llevamos prisa
We're not in a hurry
El que visualiza lo materializa
What you visualize, you materialize
Le estoy dando de que hablar a los pericos
I'm giving the parrots something to talk about
Siguen viendo cómo voy creciendo
They keep watching as I grow
Y es solo el comienzo
And this is just the beginning
Si tuve tropiezos no fue suficiente
If I stumbled, it wasn't enough
Y para detenerme no
And to stop me, no
No les daré el gusto de verme mal
I won't give them the pleasure of seeing me down
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
There's good cheese here for the enchiladas
Pa' poderme levantar sino
To be able to get back up, if not
El que no me crea le puede calar
Those who don't believe me can try
El que busca encuentra y se van a topar
What you seek, you will find and they'll come across it
Y poco a poco
And little by little
Se anda lejos
You get far
En las buenas, todos andan
In good times, everyone's around
En las malas, se acobardan
In bad times, they run away
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
You climb up and they call you, you fall down and no one talks to you
Así está la transa
That's how it goes
Tengo gente de confianza
I have trustworthy people
Que me protege la espalda
Who have my back
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
A smile on my face, no bad news
Los verdes no faltan
The cash is always there
Regresé más fuerte claro que se puede
I came back stronger, of course it's possible
Yo estoy firme con la gente, sí
I stand with the people, yes
Que conmigo siempre se portó leal
Who have always been loyal to me
El negocio avanza
The business is moving forward
Esto es una balanza
This is a balancing act
Cuídate del agua mansa, sí
Beware of still waters, yes
Merecido me tengo este lugar
I deserve this place
Hagan lo que hagan no voy a parar
No matter what they do, I won't stop
Estoy listo pa' jalar
I'm ready to work
Tranquilito, despacito
Tranquille, doucement
Voy subiendo a mi ritmo
Je monte à mon rythme
No llevamos prisa
Nous ne sommes pas pressés
El que visualiza lo materializa
Celui qui visualise matérialise
Le estoy dando de que hablar a los pericos
Je donne de quoi parler aux perroquets
Siguen viendo cómo voy creciendo
Ils continuent à voir comment je grandis
Y es solo el comienzo
Et ce n'est que le début
Si tuve tropiezos no fue suficiente
Si j'ai trébuché, ce n'était pas suffisant
Y para detenerme no
Et pour m'arrêter, non
No les daré el gusto de verme mal
Je ne leur donnerai pas le plaisir de me voir mal
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
Il y a du bon fromage pour les enchiladas
Pa' poderme levantar sino
Pour pouvoir me lever sinon
El que no me crea le puede calar
Celui qui ne me croit pas peut vérifier
El que busca encuentra y se van a topar
Celui qui cherche trouve et ils vont tomber dessus
Y poco a poco
Et petit à petit
Se anda lejos
On va loin
En las buenas, todos andan
Dans les bons moments, tout le monde est là
En las malas, se acobardan
Dans les mauvais, ils se dégonflent
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Tu montes et on t'appelle, tu descends personne ne te parle
Así está la transa
C'est comme ça que ça se passe
Tengo gente de confianza
J'ai des gens de confiance
Que me protege la espalda
Qui me protègent le dos
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sourire sur mon visage, pas de mauvaises nouvelles
Los verdes no faltan
Les verts ne manquent pas
Regresé más fuerte claro que se puede
Je suis revenu plus fort, bien sûr que c'est possible
Yo estoy firme con la gente, sí
Je suis solide avec les gens, oui
Que conmigo siempre se portó leal
Qui ont toujours été loyaux envers moi
El negocio avanza
L'affaire avance
Esto es una balanza
C'est une balance
Cuídate del agua mansa, sí
Méfie-toi de l'eau calme, oui
Merecido me tengo este lugar
Je mérite cette place
Hagan lo que hagan no voy a parar
Quoi qu'ils fassent, je ne m'arrêterai pas
Estoy listo pa' jalar
Je suis prêt à tirer
Tranquilito, despacito
Tranquillo, lentamente
Voy subiendo a mi ritmo
Sto salendo al mio ritmo
No llevamos prisa
Non abbiamo fretta
El que visualiza lo materializa
Chi visualizza, materializza
Le estoy dando de que hablar a los pericos
Sto dando di che parlare ai pappagalli
Siguen viendo cómo voy creciendo
Continuano a vedere come sto crescendo
Y es solo el comienzo
E questo è solo l'inizio
Si tuve tropiezos no fue suficiente
Se ho avuto intoppi non è stato sufficiente
Y para detenerme no
E per fermarmi no
No les daré el gusto de verme mal
Non darò loro il piacere di vedermi male
Aquí hay buen queso pa' las enchiladas
Qui c'è del buon formaggio per le enchiladas
Pa' poderme levantar sino
Per potermi alzare altrimenti
El que no me crea le puede calar
Chi non mi crede può provarci
El que busca encuentra y se van a topar
Chi cerca trova e si imbatterà
Y poco a poco
E poco a poco
Se anda lejos
Si va lontano
En las buenas, todos andan
Nelle buone, tutti vanno
En las malas, se acobardan
Nelle cattive, si impauriscono
Subes y te llaman, bajas nadie te habla
Sali e ti chiamano, scendi nessuno ti parla
Así está la transa
Così va la truffa
Tengo gente de confianza
Ho persone di fiducia
Que me protege la espalda
Che mi proteggono la schiena
Sonrisa en mi cara, no hay noticias malas
Sorriso sul mio viso, non ci sono brutte notizie
Los verdes no faltan
I soldi non mancano
Regresé más fuerte claro que se puede
Sono tornato più forte, certo che si può
Yo estoy firme con la gente, sí
Sono fermo con la gente, sì
Que conmigo siempre se portó leal
Che con me si è sempre comportata lealmente
El negocio avanza
L'affare procede
Esto es una balanza
Questo è un bilancio
Cuídate del agua mansa, sí
Guardati dall'acqua calma, sì
Merecido me tengo este lugar
Mi merito questo posto
Hagan lo que hagan no voy a parar
Facciano quello che faranno, non mi fermerò
Estoy listo pa' jalar
Sono pronto per tirare

Wissenswertes über das Lied Tranquilito von Gerardo Ortíz

Wann wurde das Lied “Tranquilito” von Gerardo Ortíz veröffentlicht?
Das Lied Tranquilito wurde im Jahr 2021, auf dem Album “Décimo Aniversario” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Tranquilito” von Gerardo Ortíz komponiert?
Das Lied “Tranquilito” von Gerardo Ortíz wurde von Julio Napoles, Emmanuel Delgado komponiert.

Beliebteste Lieder von Gerardo Ortíz

Andere Künstler von Regional