São seus olhos, sua boca
Em você, o que me atrai?
Será seu beijo que me deixa louco?
Ou o carinho que você me faz?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Tudo perfeito
Eu olho pra você, na hora fico assim
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Dentro de mim
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Eu sinto a paz
São seus olhos, sua boca
Em você, o que me atrai?
Será seu beijo que me deixa louco?
Ou o carinho que você me faz?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Tudo perfeito
Eu olho pra você, na hora fico assim
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Dentro de mim
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Eu sinto a paz
Eu sinto a paz
São seus olhos, sua boca
Sind es deine Augen, dein Mund
Em você, o que me atrai?
Was zieht mich an dir an?
Será seu beijo que me deixa louco?
Ist es dein Kuss, der mich verrückt macht?
Ou o carinho que você me faz?
Oder die Zärtlichkeit, die du mir gibst?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Es könnte sein, dass man, wenn man liebt, die Fehler nicht sieht
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ich schaue dich an und sehe alles perfekt
Tudo perfeito
Alles perfekt
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ich schaue dich an, sofort fühle ich mich so
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Als ob zehn Herzen in mir schlagen
Dentro de mim
In mir
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Wenn du weit weg bist, weiß ich, wie sehr du mir fehlst
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Wenn du in der Nähe bist, lege ich mich in deinen Schoß und fühle den Frieden
Eu sinto a paz
Ich fühle den Frieden
São seus olhos, sua boca
Sind es deine Augen, dein Mund
Em você, o que me atrai?
Was zieht mich an dir an?
Será seu beijo que me deixa louco?
Ist es dein Kuss, der mich verrückt macht?
Ou o carinho que você me faz?
Oder die Zärtlichkeit, die du mir gibst?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Es könnte sein, dass man, wenn man liebt, die Fehler nicht sieht
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ich schaue dich an und sehe alles perfekt
Tudo perfeito
Alles perfekt
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ich schaue dich an, sofort fühle ich mich so
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Als ob zehn Herzen in mir schlagen
Dentro de mim
In mir
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Wenn du weit weg bist, weiß ich, wie sehr du mir fehlst
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Wenn du in der Nähe bist, lege ich mich in deinen Schoß und fühle den Frieden
Eu sinto a paz
Ich fühle den Frieden
Eu sinto a paz
Ich fühle den Frieden
São seus olhos, sua boca
It's your eyes, your mouth
Em você, o que me atrai?
In you, what attracts me?
Será seu beijo que me deixa louco?
Could it be your kiss that drives me crazy?
Ou o carinho que você me faz?
Or the affection you give me?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
It may be that when we love we don't see the flaws
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
I look at you and see everything perfect
Tudo perfeito
Everything perfect
Eu olho pra você, na hora fico assim
I look at you, and instantly I feel like this
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
As if there are ten hearts beating within me
Dentro de mim
Within me
Quando está longe eu sei a falta que me faz
When you're far away I know how much I miss you
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
When you're close, I lay in your lap and feel peace
Eu sinto a paz
I feel peace
São seus olhos, sua boca
It's your eyes, your mouth
Em você, o que me atrai?
In you, what attracts me?
Será seu beijo que me deixa louco?
Could it be your kiss that drives me crazy?
Ou o carinho que você me faz?
Or the affection you give me?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
It may be that when we love we don't see the flaws
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
I look at you and see everything perfect
Tudo perfeito
Everything perfect
Eu olho pra você, na hora fico assim
I look at you, and instantly I feel like this
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
As if there are ten hearts beating within me
Dentro de mim
Within me
Quando está longe eu sei a falta que me faz
When you're far away I know how much I miss you
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
When you're close, I lay in your lap and feel peace
Eu sinto a paz
I feel peace
Eu sinto a paz
I feel peace
São seus olhos, sua boca
Son tus ojos, tu boca
Em você, o que me atrai?
¿En ti, qué es lo que me atrae?
Será seu beijo que me deixa louco?
¿Será tu beso que me vuelve loco?
Ou o carinho que você me faz?
¿O el cariño que me das?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Puede ser que cuando uno ama no ve los defectos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Yo te miro y veo todo perfecto
Tudo perfeito
Todo perfecto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Te miro, y de repente me siento así
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Como si tuviera diez corazones latiendo dentro de mí
Dentro de mim
Dentro de mí
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Cuando estás lejos, sé cuánto me haces falta
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Cuando estás cerca, me acuesto en tu regazo y siento la paz
Eu sinto a paz
Yo siento la paz
São seus olhos, sua boca
Son tus ojos, tu boca
Em você, o que me atrai?
¿En ti, qué es lo que me atrae?
Será seu beijo que me deixa louco?
¿Será tu beso que me vuelve loco?
Ou o carinho que você me faz?
¿O el cariño que me das?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Puede ser que cuando uno ama no ve los defectos
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Yo te miro y veo todo perfecto
Tudo perfeito
Todo perfecto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Te miro, y de repente me siento así
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Como si tuviera diez corazones latiendo dentro de mí
Dentro de mim
Dentro de mí
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Cuando estás lejos, sé cuánto me haces falta
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Cuando estás cerca, me acuesto en tu regazo y siento la paz
Eu sinto a paz
Yo siento la paz
Eu sinto a paz
Yo siento la paz
São seus olhos, sua boca
Ce sont tes yeux, ta bouche
Em você, o que me atrai?
En toi, qu'est-ce qui m'attire ?
Será seu beijo que me deixa louco?
Est-ce ton baiser qui me rend fou ?
Ou o carinho que você me faz?
Ou la tendresse que tu me montres ?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Il se peut que quand on aime, on ne voit pas les défauts
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Je te regarde et je vois tout parfait
Tudo perfeito
Tout parfait
Eu olho pra você, na hora fico assim
Je te regarde, et tout de suite je me sens comme ça
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Comme s'il y avait dix cœurs battant en moi
Dentro de mim
En moi
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quand tu es loin, je sais combien tu me manques
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Quand tu es proche, je m'allonge sur ton giron et je ressens la paix
Eu sinto a paz
Je ressens la paix
São seus olhos, sua boca
Ce sont tes yeux, ta bouche
Em você, o que me atrai?
En toi, qu'est-ce qui m'attire ?
Será seu beijo que me deixa louco?
Est-ce ton baiser qui me rend fou ?
Ou o carinho que você me faz?
Ou la tendresse que tu me montres ?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Il se peut que quand on aime, on ne voit pas les défauts
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Je te regarde et je vois tout parfait
Tudo perfeito
Tout parfait
Eu olho pra você, na hora fico assim
Je te regarde, et tout de suite je me sens comme ça
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Comme s'il y avait dix cœurs battant en moi
Dentro de mim
En moi
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quand tu es loin, je sais combien tu me manques
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Quand tu es proche, je m'allonge sur ton giron et je ressens la paix
Eu sinto a paz
Je ressens la paix
Eu sinto a paz
Je ressens la paix
São seus olhos, sua boca
Sono i tuoi occhi, la tua bocca
Em você, o que me atrai?
In te, cosa mi attrae?
Será seu beijo que me deixa louco?
Sarà il tuo bacio che mi fa impazzire?
Ou o carinho que você me faz?
O le tue carezze che mi fai?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Potrebbe essere che quando si ama non si vedono i difetti
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ti guardo e vedo tutto perfetto
Tudo perfeito
Tutto perfetto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ti guardo e all'istante mi sento così
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Come se avessi dieci cuori che battono dentro di me
Dentro de mim
Dentro di me
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quando sei lontano so quanto mi manchi
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Quando sei vicino, mi sdraio sul tuo grembo e sento la pace
Eu sinto a paz
Io sento la pace
São seus olhos, sua boca
Sono i tuoi occhi, la tua bocca
Em você, o que me atrai?
In te, cosa mi attrae?
Será seu beijo que me deixa louco?
Sarà il tuo bacio che mi fa impazzire?
Ou o carinho que você me faz?
O le tue carezze che mi fai?
Pode ser que quando a gente ama não vê os defeitos
Potrebbe essere che quando si ama non si vedono i difetti
Eu olho pra você e vejo tudo perfeito
Ti guardo e vedo tutto perfetto
Tudo perfeito
Tutto perfetto
Eu olho pra você, na hora fico assim
Ti guardo e all'istante mi sento così
Como que tem dez corações batendo dentro de mim
Come se avessi dieci cuori che battono dentro di me
Dentro de mim
Dentro di me
Quando está longe eu sei a falta que me faz
Quando sei lontano so quanto mi manchi
Quando está perto, deito em teu colo e sinto a paz
Quando sei vicino, mi sdraio sul tuo grembo e sento la pace
Eu sinto a paz
Io sento la pace
Eu sinto a paz
Io sento la pace