Pink Skies
Late June, midsummer
Sixties playin' on the radio
Pine trees, sunflowers
Make me think of you
Cold night, warm bodies
Shared smoke on the backyard patio
Time passin' so slowly
Wanna get to know you
I'm lost every time our eyes cross
And I wish you knew
I stayed at the party to get closer to you
I'm lost every time our eyes cross
Singin' Love Me Do
Maybe we're just livin' for this moment
Like it's 1962
Pink skies, blurred vision
Her eyes the color of fallen leaves
Sun rises and I shiver, yeah
This moment comes close to heaven
Fast-tickin' clocks, almost 7AM
But you could make this moment last forever and more
I'm lost every time our eyes cross
And I wish you knew
I stayed at the party to get closer to you
I'm lost every time our eyes cross
Singin' Love Me Do
Maybe we're just livin' for this moment
Like it's 1962
Like it's 1962
All I really know
I don't wanna be alone
Could you make me feel at home?
All I really know
I don't wanna be alone
Could you make me feel at home?
(All I really know)
(I don't wanna be alone)
(Could you make me feel at home?)
(All I really know)
(I don't wanna be alone)
(Could you make me feel at home?)
(All I really know)
(I don't wanna be alone)
(Could you make me feel at home?)
(All I really know)
(I don't wanna be alone)
(Could you make me feel at home?)
(All I really know)
(I don't wanna be alone)
(Could you make me feel at home?)
[Deutscher Songtext zu „Pink Skies“]
[Strophe 1]
Später Juni, Hochsommer
60er spielen im Radio
Nadelbäume, Sonnenblumen
Bringen mich in Gedanken auf dich
Kalte Nacht, warme Körper
Geteilter Rauch auf der Gartenterrasse
Zeit vergeht so langsam
Will dich kennenlernen
[Refrain]
Ich verlier' mich, wann immer unsre Augen sich treffen
Und ich wünschte, du wüsstest es
Ich bin auf der Party geblieben, um dir näher zu kommen
Ich verlier' mich, wann immer unsre Augen sich treffen
Singen „Love Me Do“
Vielleicht leben wir nur für diesen Moment
Als wär es 1962
[Strophe 2]
Rosa Himmel, verschwommene Sicht
Ihre Augen in der Farbe von gefallenen Blättern
Sonne steigt auf und ich erschaudere, yeah
Dieser Moment kommt dem Paradies nah
Uhren ticken schnell, fast 7 Uhr morgens
Aber du könntest diesen Moment für immer und noch länger dauern lassen
[Refrain]
Ich verlier' mich, wann immer unsre Augen sich treffen
Und ich wünschte, du wüsstest es
Ich bin auf der Party geblieben, um dir näher zu kommen
Ich verlier' mich, wann immer unsre Augen sich treffen
Singen „Love Me Do“
Vielleicht leben wir nur für diesen Moment
Als wär es 1962
Als wär es 1962
[Bridge]
Alles, was ich weiß
Ich will nicht allein sein
Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?
Alles, was ich weiß
Ich will nicht allein sein
Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?
[Outro]
(Alles, was ich weiß)
(Ich will nicht allein sein)
(Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?)
(Alles, was ich weiß)
(Ich will nicht allein sein)
(Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?)
(Alles, was ich weiß)
(Ich will nicht allein sein)
(Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?)
(Alles, was ich weiß)
(Ich will nicht allein sein)
(Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?)
(Alles, was ich weiß)
(Ich will nicht allein sein)
(Könntest du mich wie zu Hause fühlen lassen?)
ピンクスカイ
[Verse 1]
6月下旬、真夏
ラジオに60代は
松の木、ひまわり
君に思わさせ
寒い夜、暖かい体
後庭パティオでタバコをシェア
時間が経って
君に知りたくなる
[Chorus]
僕迷う、
目を合わせると
君分かって欲しい
僕はパーティで、君と近づくために
僕迷う、
目を合わせると
ラヴ・ミー・ドゥと歌って
この瞬間にだけ生きる
1962のよう
[Verse 2]
ピンクスカイ、ぼやけ目
彼女の目は紅葉の色が
日の出、僕はゾクゾク
この瞬間は天国ように
速い時計、ほど7時、
でも君が時を永遠に続けさせてできて
[Chorus]
僕迷う、
目を合わせると
君分かって欲しい
僕はパーティで、君と近づくために
僕迷う、
目を合わせると
ラヴ・ミー・ドゥと歌って
この瞬間にだけ生きる
1962のよう
[Bridge]
全ての知りってのは
一人で居たくない
くつろいでくれるの
全ての知りってのは
一人で居たくない
くつろいでくれるの
[Outro]
(全ての知りってのは)
(一人で居たくない)
(くつろいでくれるの)
(全ての知りってのは)
(一人で居たくない)
(くつろいでくれるの)
(全ての知りってのは)
(一人で居たくない)
(くつろいでくれるの)
(全ての知りってのは)
(一人で居たくない)
(くつろいでくれるの)
(全ての知りってのは)
(一人で居たくない)
(くつろいでくれるの)