Non Mollare Mai

Luigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino

Liedtexte Übersetzung

Ero ancora ragazzino
E con mio padre litigavo
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Ma di musica lo giuro
Ne facevo indigestione
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone

Quanto tempo ci passavo
Sopra quei tasti che sfioravo
Era tutto bianco e nero intorno a me
Mi ascoltavano gli amici
Sorridevano felici
Quella voglia di arrivare era forte dentro me

Mai non mollare mai
Se non ce la fai
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Finché vita avrai
Non mollare mai
Manda avanti il cuore che domani vincerai

Non ho mai dimenticato
Le porte in faccia ricevute
La risposta era la solita per me
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Ma il telefono non mi squillava mai

Mai non mollare mai
Se non ce la fai
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Finché vita avrai
Non mollare mai
Manda avanti il cuore che domani vincerai

Arriveranno gli eroi
Un contratto per sfidare i sogni
Finalmente l'avrai
Ma la strada sara in salita
Non a semplice questa vita
Da una torre cadere non è difficile

Mai non mollare mai
Finché vita avrai
Manda avanti il cuore che domani vincerai

Ero ancora ragazzino
Ich war noch ein kleiner Junge
E con mio padre litigavo
Und stritt mit meinem Vater
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Wegen schlechter Noten in der Schule und nur einer Sechs
Ma di musica lo giuro
Aber ich schwöre, bei der Musik
Ne facevo indigestione
Ich hatte davon eine Überdosis
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Ich zog ein Klavier zwei Fußtritten gegen einen Ball vor
Quanto tempo ci passavo
Wie viel Zeit ich damit verbrachte
Sopra quei tasti che sfioravo
Über diese Tasten, die ich berührte
Era tutto bianco e nero intorno a me
Alles war schwarz und weiß um mich herum
Mi ascoltavano gli amici
Meine Freunde hörten mir zu
Sorridevano felici
Sie lächelten glücklich
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
Dieser Wunsch, es zu schaffen, war stark in mir
Mai non mollare mai
Gib niemals auf, niemals
Se non ce la fai
Wenn du es nicht schaffst
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Halte durch und warte auf diesen Moment, früher oder später
Finché vita avrai
Solange du lebst
Non mollare mai
Gib niemals auf
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz weitermachen, denn morgen wirst du gewinnen
Non ho mai dimenticato
Ich habe nie vergessen
Le porte in faccia ricevute
Die Türen, die mir ins Gesicht geschlagen wurden
La risposta era la solita per me
Die Antwort war immer die gleiche für mich
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Wir werden uns bemerkbar machen, wir werden es ihnen dann sagen
Ma il telefono non mi squillava mai
Aber das Telefon hat nie für mich geklingelt
Mai non mollare mai
Gib niemals auf, niemals
Se non ce la fai
Wenn du es nicht schaffst
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Halte durch und warte auf diesen Moment, früher oder später
Finché vita avrai
Solange du lebst
Non mollare mai
Gib niemals auf
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz weitermachen, denn morgen wirst du gewinnen
Arriveranno gli eroi
Die Helden werden kommen
Un contratto per sfidare i sogni
Ein Vertrag, um die Träume herauszufordern
Finalmente l'avrai
Endlich wirst du es haben
Ma la strada sara in salita
Aber der Weg wird steil sein
Non a semplice questa vita
Dieses Leben ist nicht einfach
Da una torre cadere non è difficile
Von einem Turm zu fallen ist nicht schwer
Mai non mollare mai
Gib niemals auf, niemals
Finché vita avrai
Solange du lebst
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Lass dein Herz weitermachen, denn morgen wirst du gewinnen
Ero ancora ragazzino
Ainda era um garoto
E con mio padre litigavo
E brigava com meu pai
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Por causa das más notas na escola e apenas um seis
Ma di musica lo giuro
Mas eu juro pela música
Ne facevo indigestione
Eu tinha indigestão
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Preferia um piano a dois chutes numa bola
Quanto tempo ci passavo
Quanto tempo eu passava
Sopra quei tasti che sfioravo
Sobre aquelas teclas que eu tocava
Era tutto bianco e nero intorno a me
Tudo era preto e branco ao meu redor
Mi ascoltavano gli amici
Meus amigos me ouviam
Sorridevano felici
Eles sorriam felizes
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
Esse desejo de chegar era forte dentro de mim
Mai non mollare mai
Nunca desista nunca
Se non ce la fai
Se você não consegue
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Aguente firme e espere aquele momento mais cedo ou mais tarde
Finché vita avrai
Enquanto você tiver vida
Non mollare mai
Nunca desista
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mande seu coração em frente que amanhã você vencerá
Non ho mai dimenticato
Eu nunca esqueci
Le porte in faccia ricevute
As portas fechadas na minha cara
La risposta era la solita per me
A resposta era sempre a mesma para mim
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Nós faremos ouvir, nós faremos saber
Ma il telefono non mi squillava mai
Mas o telefone nunca tocava para mim
Mai non mollare mai
Nunca desista nunca
Se non ce la fai
Se você não consegue
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Aguente firme e espere aquele momento mais cedo ou mais tarde
Finché vita avrai
Enquanto você tiver vida
Non mollare mai
Nunca desista
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mande seu coração em frente que amanhã você vencerá
Arriveranno gli eroi
Os heróis chegarão
Un contratto per sfidare i sogni
Um contrato para desafiar os sonhos
Finalmente l'avrai
Finalmente você terá
Ma la strada sara in salita
Mas o caminho será íngreme
Non a semplice questa vita
A vida não é fácil
Da una torre cadere non è difficile
Cair de uma torre não é difícil
Mai non mollare mai
Nunca desista nunca
Finché vita avrai
Enquanto você tiver vida
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mande seu coração em frente que amanhã você vencerá
Ero ancora ragazzino
I was still a kid
E con mio padre litigavo
And I was arguing with my father
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
About my bad grades at school and only one six
Ma di musica lo giuro
But I swear about music
Ne facevo indigestione
I was overdoing it
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
I preferred a piano to two kicks at a ball
Quanto tempo ci passavo
How much time I spent
Sopra quei tasti che sfioravo
On those keys that I touched
Era tutto bianco e nero intorno a me
Everything was black and white around me
Mi ascoltavano gli amici
My friends listened to me
Sorridevano felici
They smiled happily
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
That desire to get there was strong inside me
Mai non mollare mai
Never ever give up
Se non ce la fai
If you can't make it
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Hang in there and wait for that moment sooner or later
Finché vita avrai
As long as you have life
Non mollare mai
Never give up
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Keep your heart going because tomorrow you will win
Non ho mai dimenticato
I have never forgotten
Le porte in faccia ricevute
The doors slammed in my face
La risposta era la solita per me
The answer was always the same for me
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
We will make ourselves heard, we will let them know
Ma il telefono non mi squillava mai
But the phone never rang for me
Mai non mollare mai
Never ever give up
Se non ce la fai
If you can't make it
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Hang in there and wait for that moment sooner or later
Finché vita avrai
As long as you have life
Non mollare mai
Never give up
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Keep your heart going because tomorrow you will win
Arriveranno gli eroi
The heroes will arrive
Un contratto per sfidare i sogni
A contract to challenge dreams
Finalmente l'avrai
Finally you will have it
Ma la strada sara in salita
But the road will be uphill
Non a semplice questa vita
This life is not simple
Da una torre cadere non è difficile
Falling from a tower is not difficult
Mai non mollare mai
Never ever give up
Finché vita avrai
As long as you have life
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Keep your heart going because tomorrow you will win
Ero ancora ragazzino
Todavía era un niño
E con mio padre litigavo
Y discutía con mi padre
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Por las malas notas en la escuela y solo un seis
Ma di musica lo giuro
Pero de música, lo juro
Ne facevo indigestione
Tenía indigestión
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Prefería un piano que dos patadas a un balón
Quanto tempo ci passavo
Cuánto tiempo pasaba
Sopra quei tasti che sfioravo
Sobre esas teclas que rozaba
Era tutto bianco e nero intorno a me
Todo era blanco y negro a mi alrededor
Mi ascoltavano gli amici
Mis amigos me escuchaban
Sorridevano felici
Sonreían felices
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
Ese deseo de llegar era fuerte dentro de mí
Mai non mollare mai
Nunca te rindas
Se non ce la fai
Si no puedes
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Aguanta y espera ese momento tarde o temprano
Finché vita avrai
Mientras tengas vida
Non mollare mai
Nunca te rindas
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mantén el corazón adelante, que mañana ganarás
Non ho mai dimenticato
Nunca he olvidado
Le porte in faccia ricevute
Las puertas que me cerraron en la cara
La risposta era la solita per me
La respuesta siempre era la misma para mí
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Nos haremos oír, se lo haremos saber
Ma il telefono non mi squillava mai
Pero el teléfono nunca sonaba para mí
Mai non mollare mai
Nunca te rindas
Se non ce la fai
Si no puedes
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Aguanta y espera ese momento tarde o temprano
Finché vita avrai
Mientras tengas vida
Non mollare mai
Nunca te rindas
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mantén el corazón adelante, que mañana ganarás
Arriveranno gli eroi
Llegarán los héroes
Un contratto per sfidare i sogni
Un contrato para desafiar los sueños
Finalmente l'avrai
Finalmente lo tendrás
Ma la strada sara in salita
Pero el camino será cuesta arriba
Non a semplice questa vita
No es fácil esta vida
Da una torre cadere non è difficile
Caer desde una torre no es difícil
Mai non mollare mai
Nunca te rindas
Finché vita avrai
Mientras tengas vida
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Mantén el corazón adelante, que mañana ganarás
Ero ancora ragazzino
J'étais encore un gamin
E con mio padre litigavo
Et je me disputais avec mon père
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Pour les mauvaises notes à l'école et un seul six
Ma di musica lo giuro
Mais de la musique je le jure
Ne facevo indigestione
J'en faisais une indigestion
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Je préférais un piano à deux coups de pied dans un ballon
Quanto tempo ci passavo
Combien de temps j'y passais
Sopra quei tasti che sfioravo
Sur ces touches que je frôlais
Era tutto bianco e nero intorno a me
Tout était en noir et blanc autour de moi
Mi ascoltavano gli amici
Mes amis m'écoutaient
Sorridevano felici
Ils souriaient heureux
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
Cette envie d'arriver était forte en moi
Mai non mollare mai
Jamais ne jamais abandonner
Se non ce la fai
Si tu n'y arrives pas
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Tiens bon et attends ce moment tôt ou tard
Finché vita avrai
Tant que tu auras la vie
Non mollare mai
Ne jamais abandonner
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Fais avancer ton cœur, demain tu gagneras
Non ho mai dimenticato
Je n'ai jamais oublié
Le porte in faccia ricevute
Les portes reçues en pleine face
La risposta era la solita per me
La réponse était toujours la même pour moi
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Nous nous ferons entendre, nous le leur ferons savoir
Ma il telefono non mi squillava mai
Mais le téléphone ne sonnait jamais pour moi
Mai non mollare mai
Jamais ne jamais abandonner
Se non ce la fai
Si tu n'y arrives pas
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Tiens bon et attends ce moment tôt ou tard
Finché vita avrai
Tant que tu auras la vie
Non mollare mai
Ne jamais abandonner
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Fais avancer ton cœur, demain tu gagneras
Arriveranno gli eroi
Les héros arriveront
Un contratto per sfidare i sogni
Un contrat pour défier les rêves
Finalmente l'avrai
Enfin tu l'auras
Ma la strada sara in salita
Mais la route sera en montée
Non a semplice questa vita
La vie n'est pas simple
Da una torre cadere non è difficile
Tomber d'une tour n'est pas difficile
Mai non mollare mai
Jamais ne jamais abandonner
Finché vita avrai
Tant que tu auras la vie
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Fais avancer ton cœur, demain tu gagneras
Ero ancora ragazzino
Saya masih bocah
E con mio padre litigavo
Dan berdebat dengan ayahku
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
Karena nilai buruk di sekolah dan hanya satu enam
Ma di musica lo giuro
Tapi tentang musik, saya bersumpah
Ne facevo indigestione
Saya merasa mual
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
Saya lebih suka piano daripada menendang bola
Quanto tempo ci passavo
Berapa lama saya menghabiskan waktu
Sopra quei tasti che sfioravo
Di atas tuts yang saya sentuh
Era tutto bianco e nero intorno a me
Semuanya hitam dan putih di sekitar saya
Mi ascoltavano gli amici
Teman-teman mendengarkan saya
Sorridevano felici
Mereka tersenyum bahagia
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
Keinginan untuk mencapai tujuan sangat kuat dalam diri saya
Mai non mollare mai
Jangan pernah menyerah
Se non ce la fai
Jika kamu tidak bisa
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Tetap kuat dan tunggu momen itu lebih awal atau lebih lambat
Finché vita avrai
Selama kamu masih hidup
Non mollare mai
Jangan pernah menyerah
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Biarkan hatimu terus berjalan, besok kamu akan menang
Non ho mai dimenticato
Saya tidak pernah lupa
Le porte in faccia ricevute
Pintu yang ditutup di muka saya
La risposta era la solita per me
Jawabannya selalu sama bagi saya
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
Kami akan membuat suara kami terdengar, kami akan memberi tahu mereka nanti
Ma il telefono non mi squillava mai
Tapi telepon saya tidak pernah berdering
Mai non mollare mai
Jangan pernah menyerah
Se non ce la fai
Jika kamu tidak bisa
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
Tetap kuat dan tunggu momen itu lebih awal atau lebih lambat
Finché vita avrai
Selama kamu masih hidup
Non mollare mai
Jangan pernah menyerah
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Biarkan hatimu terus berjalan, besok kamu akan menang
Arriveranno gli eroi
Para pahlawan akan datang
Un contratto per sfidare i sogni
Sebuah kontrak untuk menantang impian
Finalmente l'avrai
Akhirnya kamu akan mendapatkannya
Ma la strada sara in salita
Tapi jalan akan menanjak
Non a semplice questa vita
Hidup ini tidak mudah
Da una torre cadere non è difficile
Jatuh dari menara tidak sulit
Mai non mollare mai
Jangan pernah menyerah
Finché vita avrai
Selama kamu masih hidup
Manda avanti il cuore che domani vincerai
Biarkan hatimu terus berjalan, besok kamu akan menang
Ero ancora ragazzino
ฉันยังเป็นเด็ก
E con mio padre litigavo
และฉันทะเลาะกับพ่อของฉัน
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
เรื่องคะแนนที่ไม่ดีที่โรงเรียนและเพียงหก
Ma di musica lo giuro
แต่เรื่องดนตรีฉันสาบาน
Ne facevo indigestione
ฉันทำให้มันเป็นอาการอาหารไม่ย่อย
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
ฉันชอบเปียโนมากกว่าการเตะบอลสองครั้ง
Quanto tempo ci passavo
ฉันใช้เวลาเท่าไรกับมัน
Sopra quei tasti che sfioravo
บนคีย์ที่ฉันสัมผัส
Era tutto bianco e nero intorno a me
ทุกอย่างรอบ ๆ ฉันเป็นสีขาวและดำ
Mi ascoltavano gli amici
เพื่อน ๆ ฉันฟังฉัน
Sorridevano felici
พวกเขายิ้มอย่างมีความสุข
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
ความอยากจะไปถึงนั้นแรงในฉัน
Mai non mollare mai
อย่าเคยยอมแพ้
Se non ce la fai
ถ้าคุณทำไม่ได้
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
ทนทานและรอช่วงเวลานั้นเร็วหรือช้า
Finché vita avrai
ตราบใดที่คุณยังมีชีวิต
Non mollare mai
อย่าเคยยอมแพ้
Manda avanti il cuore che domani vincerai
ให้หัวใจของคุณไปข้างหน้าและคุณจะชนะในวันพรุ่งนี้
Non ho mai dimenticato
ฉันไม่เคยลืม
Le porte in faccia ricevute
ประตูที่ถูกปิดหน้าฉัน
La risposta era la solita per me
คำตอบเป็นเหมือนเดิมสำหรับฉัน
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
เราจะทำให้พวกเขาได้ยินเรา, เราจะทำให้พวกเขารู้
Ma il telefono non mi squillava mai
แต่โทรศัพท์ของฉันไม่เคยร้อง
Mai non mollare mai
อย่าเคยยอมแพ้
Se non ce la fai
ถ้าคุณทำไม่ได้
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
ทนทานและรอช่วงเวลานั้นเร็วหรือช้า
Finché vita avrai
ตราบใดที่คุณยังมีชีวิต
Non mollare mai
อย่าเคยยอมแพ้
Manda avanti il cuore che domani vincerai
ให้หัวใจของคุณไปข้างหน้าและคุณจะชนะในวันพรุ่งนี้
Arriveranno gli eroi
ฮีโร่จะมาถึง
Un contratto per sfidare i sogni
สัญญาให้คุณท้าฝัน
Finalmente l'avrai
สุดท้ายคุณจะได้รับ
Ma la strada sara in salita
แต่ทางที่คุณจะเดินจะลาดชัน
Non a semplice questa vita
ชีวิตนี้ไม่ง่าย
Da una torre cadere non è difficile
การตกจากหอคอยไม่ยาก
Mai non mollare mai
อย่าเคยยอมแพ้
Finché vita avrai
ตราบใดที่คุณยังมีชีวิต
Manda avanti il cuore che domani vincerai
ให้หัวใจของคุณไปข้างหน้าและคุณจะชนะในวันพรุ่งนี้
Ero ancora ragazzino
我还是个小孩子
E con mio padre litigavo
和我父亲经常吵架
Per i brutti voti a scuola e un solo sei
因为学校的糟糕成绩和一个唯一的六分
Ma di musica lo giuro
但我发誓对音乐
Ne facevo indigestione
我是如此沉迷
Preferivo un pianoforte che due calci ad un pallone
我更喜欢钢琴而不是踢足球
Quanto tempo ci passavo
我在那些琴键上花了多少时间
Sopra quei tasti che sfioravo
轻轻触碰着
Era tutto bianco e nero intorno a me
周围一切都是黑白的
Mi ascoltavano gli amici
我的朋友们在听着我
Sorridevano felici
他们快乐地微笑
Quella voglia di arrivare era forte dentro me
那种想要成功的渴望在我心中很强烈
Mai non mollare mai
永远不要放弃
Se non ce la fai
如果你做不到
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
坚持住,等待那一刻终将到来
Finché vita avrai
只要你还活着
Non mollare mai
永远不要放弃
Manda avanti il cuore che domani vincerai
让心继续前行,你明天将会赢
Non ho mai dimenticato
我从未忘记
Le porte in faccia ricevute
那些被关上的门
La risposta era la solita per me
对我来说答案总是一样
Ci faremo noi sentire, le faremo poi sapere
我们会让他们听见我们,我们会让他们知道
Ma il telefono non mi squillava mai
但电话从未响起
Mai non mollare mai
永远不要放弃
Se non ce la fai
如果你做不到
Tieni duro e aspetta quel momento prima o poi
坚持住,等待那一刻终将到来
Finché vita avrai
只要你还活着
Non mollare mai
永远不要放弃
Manda avanti il cuore che domani vincerai
让心继续前行,你明天将会赢
Arriveranno gli eroi
英雄们将会到来
Un contratto per sfidare i sogni
一份合同来挑战梦想
Finalmente l'avrai
你终于会得到它
Ma la strada sara in salita
但路途将是崎岖的
Non a semplice questa vita
这生活不简单
Da una torre cadere non è difficile
从高塔上摔下来并不难
Mai non mollare mai
永远不要放弃
Finché vita avrai
只要你还活着
Manda avanti il cuore che domani vincerai
让心继续前行,你明天将会赢

Wissenswertes über das Lied Non Mollare Mai von Gigi D'Alessio

Auf welchen Alben wurde das Lied “Non Mollare Mai” von Gigi D'Alessio veröffentlicht?
Gigi D'Alessio hat das Lied auf den Alben “Uno Come Te” im Jahr 2002, “Buona Vita” im Jahr 2003, “Cuorincoro” im Jahr 2005 und “Best of Gigi d'Alessio” im Jahr 2007 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Non Mollare Mai” von Gigi D'Alessio komponiert?
Das Lied “Non Mollare Mai” von Gigi D'Alessio wurde von Luigi D'Alessio, Vincenzo D'Agostino komponiert.

Beliebteste Lieder von Gigi D'Alessio

Andere Künstler von Blues