Che bello vederti di sera
Sapere che il sole non ti ha divorato
Che orgoglio vederti andar via
Per poi vederti tornare cresciuta
Metto la vita in mano a
Dei tagli che gli altri non vedono
E a volte per mettere a posto
Mamma mia, il casino che faccio
E mica so vivere io
Mica so vivere
Improvviso quasi tutto
E ti ricordo Glenn Miller
E mica so vivere io
Mica so vivere
Mi faccio male in un niente
Ma che palle essere esile
Io prima butto e dopo ci penso
Prima ti amo e dopo ti penso
Rimanga tra noi, rimango con te
Tu sei un rischio ma fammi correre
E ora voglio ballare per casa
Credere che il mondo mi guardi
E sentirmi libero
E ora voglio ballare per strada
Credere che nessuno mi guardi
E sentirmi libero
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
Io che esco di casa Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
Che resti tra noi, io resto con te
Tu sei un rischio ma io amo correre
E ora voglio ballare per casa
Credere che il mondo mi guardi
E sentirmi libero
E ora voglio ballare per strada
Credere che nessuno mi guardi
E sentirmi libero
E non voglio amarti per caso
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Mica so vivere
Mica so vivere
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Il cane, le cene e la tele
Mica so vivere io
Mica so vivere
Ma scegliamo la strada più lunga
Nasconde i paesaggi migliori
E non voglio amarti per caso
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
E ora voglio ballarti per strada
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Mica so vivere
Mica so vivere, mica so vivere io
Che bello vederti di sera
Wie schön, dich abends zu sehen
Sapere che il sole non ti ha divorato
Zu wissen, dass die Sonne dich nicht verschlungen hat
Che orgoglio vederti andar via
Wie stolz ich bin, dich gehen zu sehen
Per poi vederti tornare cresciuta
Um dich dann gewachsen zurückkehren zu sehen
Metto la vita in mano a
Ich lege mein Leben in die Hände
Dei tagli che gli altri non vedono
Von Wunden, die andere nicht sehen
E a volte per mettere a posto
Und manchmal, um Dinge in Ordnung zu bringen
Mamma mia, il casino che faccio
Meine Güte, was für ein Durcheinander ich mache
E mica so vivere io
Und ich weiß nicht wirklich, wie man lebt
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Improvviso quasi tutto
Ich improvisiere fast alles
E ti ricordo Glenn Miller
Und ich erinnere dich an Glenn Miller
E mica so vivere io
Und ich weiß nicht wirklich, wie man lebt
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Mi faccio male in un niente
Ich verletze mich wegen nichts
Ma che palle essere esile
Wie nervig es ist, zerbrechlich zu sein
Io prima butto e dopo ci penso
Ich werfe zuerst und denke dann darüber nach
Prima ti amo e dopo ti penso
Zuerst liebe ich dich und dann denke ich an dich
Rimanga tra noi, rimango con te
Es bleibt zwischen uns, ich bleibe bei dir
Tu sei un rischio ma fammi correre
Du bist ein Risiko, aber lass mich rennen
E ora voglio ballare per casa
Und jetzt will ich zu Hause tanzen
Credere che il mondo mi guardi
Glauben, dass die Welt mich beobachtet
E sentirmi libero
Und mich frei fühlen
E ora voglio ballare per strada
Und jetzt will ich auf der Straße tanzen
Credere che nessuno mi guardi
Glauben, dass niemand mich beobachtet
E sentirmi libero
Und mich frei fühlen
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
Ich renne schnell, um nicht einmal deinen Albtraum zu realisieren
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
Ich lese dir Prévert vor, an dem Tag, an dem du dich von der Welt abkoppeln musst
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
Die wertvollen Dinge in meinem Leben stimmen immer mit dir überein
Io che esco di casa Renoir
Ich verlasse das Haus wie Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
Aber ich komme zurück wie Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
Zuerst mache ich es und dann frage ich mich
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
Zuerst lebe ich es, Madonna, was habe ich getan
Che resti tra noi, io resto con te
Es bleibt zwischen uns, ich bleibe bei dir
Tu sei un rischio ma io amo correre
Du bist ein Risiko, aber ich liebe es zu rennen
E ora voglio ballare per casa
Und jetzt will ich zu Hause tanzen
Credere che il mondo mi guardi
Glauben, dass die Welt mich beobachtet
E sentirmi libero
Und mich frei fühlen
E ora voglio ballare per strada
Und jetzt will ich auf der Straße tanzen
Credere che nessuno mi guardi
Glauben, dass niemand mich beobachtet
E sentirmi libero
Und mich frei fühlen
E non voglio amarti per caso
Und ich will dich nicht zufällig lieben
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Als ob ich keine Wunden hätte und mich frei fühlen
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Der anwesende Sohn sein, der gute Freund
Il cane, le cene e la tele
Der Hund, die Abendessen und das Fernsehen
Mica so vivere io
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Ma scegliamo la strada più lunga
Aber wir wählen den längeren Weg
Nasconde i paesaggi migliori
Er verbirgt die besten Landschaften
E non voglio amarti per caso
Und ich will dich nicht zufällig lieben
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Als ob ich keine Wunden hätte und mich frei fühlen
E ora voglio ballarti per strada
Und jetzt will ich dich auf der Straße tanzen
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Glauben, dass uns niemand beobachtet und uns klein fühlen
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Aber wenn ich könnte, würde ich so leben (ich weiß wirklich nicht, wie man lebt, ich weiß wirklich nicht, wie man lebt)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Über die einfachen Dinge lachen (ich weiß wirklich nicht, wie man lebt, ich weiß wirklich nicht, wie man lebt)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Aber wenn ich könnte, würde ich so leben (ich weiß wirklich nicht, wie man lebt, ich weiß wirklich nicht, wie man lebt)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Über die einfachen Dinge lachen (ich weiß wirklich nicht, wie man lebt, ich weiß wirklich nicht, wie man lebt)
Mica so vivere
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Mica so vivere, mica so vivere io
Ich weiß wirklich nicht, wie man lebt, ich weiß wirklich nicht, wie man lebt
Che bello vederti di sera
Que bom te ver à noite
Sapere che il sole non ti ha divorato
Saber que o sol não te devorou
Che orgoglio vederti andar via
Que orgulho te ver ir embora
Per poi vederti tornare cresciuta
E depois te ver voltar crescida
Metto la vita in mano a
Coloco a vida nas mãos de
Dei tagli che gli altri non vedono
Cortes que os outros não veem
E a volte per mettere a posto
E às vezes para arrumar
Mamma mia, il casino che faccio
Minha nossa, que bagunça eu faço
E mica so vivere io
E eu nem sei viver
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Improvviso quasi tutto
Improviso quase tudo
E ti ricordo Glenn Miller
E te lembro de Glenn Miller
E mica so vivere io
E eu nem sei viver
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Mi faccio male in un niente
Me machuco por nada
Ma che palle essere esile
Que saco ser frágil
Io prima butto e dopo ci penso
Eu primeiro jogo e depois penso
Prima ti amo e dopo ti penso
Primeiro te amo e depois penso em você
Rimanga tra noi, rimango con te
Fique entre nós, fico com você
Tu sei un rischio ma fammi correre
Você é um risco, mas me deixe correr
E ora voglio ballare per casa
E agora quero dançar em casa
Credere che il mondo mi guardi
Acreditar que o mundo está me olhando
E sentirmi libero
E me sentir livre
E ora voglio ballare per strada
E agora quero dançar na rua
Credere che nessuno mi guardi
Acreditar que ninguém está me olhando
E sentirmi libero
E me sentir livre
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
Corro rápido para não realizar nem um dos seus pesadelos
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
Leio Prévert para você no dia em que precisa se desconectar do mundo
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
As coisas preciosas da minha vida sempre coincidem com você
Io che esco di casa Renoir
Eu que saio de casa Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
Mas volto Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
Eu primeiro faço e depois me pergunto
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
Primeiro vivo, Madonna o que eu fiz
Che resti tra noi, io resto con te
Que fique entre nós, eu fico com você
Tu sei un rischio ma io amo correre
Você é um risco, mas eu amo correr
E ora voglio ballare per casa
E agora quero dançar em casa
Credere che il mondo mi guardi
Acreditar que o mundo está me olhando
E sentirmi libero
E me sentir livre
E ora voglio ballare per strada
E agora quero dançar na rua
Credere che nessuno mi guardi
Acreditar que ninguém está me olhando
E sentirmi libero
E me sentir livre
E non voglio amarti per caso
E não quero te amar por acaso
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Como se eu não tivesse feridas e me sentir livre
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Ser o filho presente, o amigo de bem
Il cane, le cene e la tele
O cachorro, os jantares e a TV
Mica so vivere io
Eu nem sei viver
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Ma scegliamo la strada più lunga
Mas escolhemos o caminho mais longo
Nasconde i paesaggi migliori
Esconde as melhores paisagens
E non voglio amarti per caso
E não quero te amar por acaso
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Como se eu não tivesse feridas e me sentir livre
E ora voglio ballarti per strada
E agora quero dançar na rua
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Acreditar que ninguém está nos olhando e nos sentir pequenos
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Mas se eu pudesse, viveria assim (eu nem sei viver, eu nem sei viver)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Rir das coisas simples (eu nem sei viver, eu nem sei viver)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Mas se eu pudesse, viveria assim (eu nem sei viver, eu nem sei viver)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Rir das coisas simples (eu nem sei viver, eu nem sei viver)
Mica so vivere
Eu nem sei viver
Mica so vivere, mica so vivere io
Eu nem sei viver, eu nem sei viver.
Che bello vederti di sera
How nice to see you in the evening
Sapere che il sole non ti ha divorato
Knowing that the sun has not devoured you
Che orgoglio vederti andar via
What pride to see you go away
Per poi vederti tornare cresciuta
Only to see you come back grown up
Metto la vita in mano a
I put my life in the hands of
Dei tagli che gli altri non vedono
Cuts that others do not see
E a volte per mettere a posto
And sometimes to fix things
Mamma mia, il casino che faccio
My goodness, what a mess I make
E mica so vivere io
And I don't know how to live
Mica so vivere
I don't know how to live
Improvviso quasi tutto
I improvise almost everything
E ti ricordo Glenn Miller
And I remind you of Glenn Miller
E mica so vivere io
And I don't know how to live
Mica so vivere
I don't know how to live
Mi faccio male in un niente
I hurt myself over nothing
Ma che palle essere esile
What a pain to be fragile
Io prima butto e dopo ci penso
I first throw and then think about it
Prima ti amo e dopo ti penso
First I love you and then I think about you
Rimanga tra noi, rimango con te
Let it stay between us, I stay with you
Tu sei un rischio ma fammi correre
You are a risk but let me run
E ora voglio ballare per casa
And now I want to dance around the house
Credere che il mondo mi guardi
Believe that the world is watching me
E sentirmi libero
And feel free
E ora voglio ballare per strada
And now I want to dance in the street
Credere che nessuno mi guardi
Believe that no one is watching me
E sentirmi libero
And feel free
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
I run fast so as not to realize even one of your nightmares
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
I read you Prévert the day you need to disconnect from the world
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
The precious things in my life always coincide with you
Io che esco di casa Renoir
I who leave the house Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
But I come back Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
I first do it and then I wonder
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
First I live it, Madonna what have I done
Che resti tra noi, io resto con te
Let it stay between us, I stay with you
Tu sei un rischio ma io amo correre
You are a risk but I love to run
E ora voglio ballare per casa
And now I want to dance around the house
Credere che il mondo mi guardi
Believe that the world is watching me
E sentirmi libero
And feel free
E ora voglio ballare per strada
And now I want to dance in the street
Credere che nessuno mi guardi
Believe that no one is watching me
E sentirmi libero
And feel free
E non voglio amarti per caso
And I don't want to love you by chance
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
As if I had no wounds and feel free
Mica so vivere
I don't know how to live
Mica so vivere
I don't know how to live
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Being the present son, the good friend
Il cane, le cene e la tele
The dog, the dinners and the TV
Mica so vivere io
I don't know how to live
Mica so vivere
I don't know how to live
Ma scegliamo la strada più lunga
But we choose the longest road
Nasconde i paesaggi migliori
It hides the best landscapes
E non voglio amarti per caso
And I don't want to love you by chance
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
As if I had no wounds and feel free
E ora voglio ballarti per strada
And now I want to dance you in the street
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Believe that no one is watching us and feel small
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
But if I could I would live like this (I don't know how to live, I don't know how to live)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Laugh at simple things (I don't know how to live, I don't know how to live)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
But if I could I would live like this (I don't know how to live, I don't know how to live)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Laugh at simple things (I don't know how to live, I don't know how to live)
Mica so vivere
I don't know how to live
Mica so vivere, mica so vivere io
I don't know how to live, I don't know how to live.
Che bello vederti di sera
Qué hermoso verte por la noche
Sapere che il sole non ti ha divorato
Saber que el sol no te ha devorado
Che orgoglio vederti andar via
Qué orgullo verte irte
Per poi vederti tornare cresciuta
Para luego verte volver crecida
Metto la vita in mano a
Pongo la vida en manos de
Dei tagli che gli altri non vedono
Las heridas que los demás no ven
E a volte per mettere a posto
Y a veces para arreglar
Mamma mia, il casino che faccio
Madre mía, el lío que hago
E mica so vivere io
Y no sé vivir yo
Mica so vivere
No sé vivir
Improvviso quasi tutto
Improviso casi todo
E ti ricordo Glenn Miller
Y te recuerdo a Glenn Miller
E mica so vivere io
Y no sé vivir yo
Mica so vivere
No sé vivir
Mi faccio male in un niente
Me hago daño en un nada
Ma che palle essere esile
Pero qué rollo ser frágil
Io prima butto e dopo ci penso
Yo primero lanzo y luego pienso
Prima ti amo e dopo ti penso
Primero te amo y luego te pienso
Rimanga tra noi, rimango con te
Quedémonos entre nosotros, me quedo contigo
Tu sei un rischio ma fammi correre
Eres un riesgo pero déjame correr
E ora voglio ballare per casa
Y ahora quiero bailar en casa
Credere che il mondo mi guardi
Creer que el mundo me mira
E sentirmi libero
Y sentirme libre
E ora voglio ballare per strada
Y ahora quiero bailar en la calle
Credere che nessuno mi guardi
Creer que nadie me mira
E sentirmi libero
Y sentirme libre
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
Corro rápido para no realizar ni siquiera una de tus pesadillas
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
Te leo a Prévert el día que necesitas desconectar del mundo
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
Las cosas preciosas de mi vida siempre coinciden contigo
Io che esco di casa Renoir
Yo que salgo de casa Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
Pero vuelvo Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
Yo primero lo hago y luego me pregunto
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
Primero la vivo, Madre mía, qué he hecho
Che resti tra noi, io resto con te
Que se quede entre nosotros, me quedo contigo
Tu sei un rischio ma io amo correre
Eres un riesgo pero yo amo correr
E ora voglio ballare per casa
Y ahora quiero bailar en casa
Credere che il mondo mi guardi
Creer que el mundo me mira
E sentirmi libero
Y sentirme libre
E ora voglio ballare per strada
Y ahora quiero bailar en la calle
Credere che nessuno mi guardi
Creer que nadie me mira
E sentirmi libero
Y sentirme libre
E non voglio amarti per caso
Y no quiero amarte por casualidad
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Como si no tuviera heridas y sentirme libre
Mica so vivere
No sé vivir
Mica so vivere
No sé vivir
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Ser el hijo presente, el amigo bueno
Il cane, le cene e la tele
El perro, las cenas y la tele
Mica so vivere io
No sé vivir yo
Mica so vivere
No sé vivir
Ma scegliamo la strada più lunga
Pero elijamos el camino más largo
Nasconde i paesaggi migliori
Esconde los mejores paisajes
E non voglio amarti per caso
Y no quiero amarte por casualidad
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Como si no tuviera heridas y sentirme libre
E ora voglio ballarti per strada
Y ahora quiero bailarte en la calle
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Creer que nadie nos mira y sentirnos pequeños
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Pero si pudiera yo viviría así (no sé vivir, no sé vivir yo)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Reírme de las cosas simples (no sé vivir, no sé vivir yo)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Pero si pudiera yo viviría así (no sé vivir, no sé vivir yo)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Reírme de las cosas simples (no sé vivir, no sé vivir yo)
Mica so vivere
No sé vivir
Mica so vivere, mica so vivere io
No sé vivir, no sé vivir yo
Che bello vederti di sera
Qu'il est beau de te voir le soir
Sapere che il sole non ti ha divorato
Savoir que le soleil ne t'a pas dévoré
Che orgoglio vederti andar via
Quelle fierté de te voir partir
Per poi vederti tornare cresciuta
Pour ensuite te voir revenir grandie
Metto la vita in mano a
Je mets ma vie entre les mains de
Dei tagli che gli altri non vedono
Des coupures que les autres ne voient pas
E a volte per mettere a posto
Et parfois pour remettre les choses en ordre
Mamma mia, il casino che faccio
Mamma mia, quel bazar je fais
E mica so vivere io
Et je ne sais pas vraiment vivre
Mica so vivere
Je ne sais pas vivre
Improvviso quasi tutto
J'improvise presque tout
E ti ricordo Glenn Miller
Et je te rappelle Glenn Miller
E mica so vivere io
Et je ne sais pas vraiment vivre
Mica so vivere
Je ne sais pas vivre
Mi faccio male in un niente
Je me fais mal pour rien
Ma che palle essere esile
Quelle galère d'être fragile
Io prima butto e dopo ci penso
D'abord je jette, puis j'y pense
Prima ti amo e dopo ti penso
D'abord je t'aime, puis je pense à toi
Rimanga tra noi, rimango con te
Restons entre nous, je reste avec toi
Tu sei un rischio ma fammi correre
Tu es un risque mais laisse-moi courir
E ora voglio ballare per casa
Et maintenant je veux danser à la maison
Credere che il mondo mi guardi
Croire que le monde me regarde
E sentirmi libero
Et me sentir libre
E ora voglio ballare per strada
Et maintenant je veux danser dans la rue
Credere che nessuno mi guardi
Croire que personne ne me regarde
E sentirmi libero
Et me sentir libre
Corro veloce per non realizzare nemmeno un tuo incubo
Je cours vite pour ne pas réaliser même un de tes cauchemars
Ti leggo Prévert il giorno in cui ti serve staccare dal mondo
Je te lis Prévert le jour où tu as besoin de te déconnecter du monde
Le cose preziose della mia vita coincidono sempre con te
Les choses précieuses de ma vie coïncident toujours avec toi
Io che esco di casa Renoir
Moi qui sors de la maison Renoir
Ma rientro Lucio Fontana
Mais je rentre Lucio Fontana
Io prima lo faccio e poi mi domando
D'abord je le fais, puis je me demande
Prima la vivo, Madonna che ho fatto
D'abord je la vis, Madonna qu'est-ce que j'ai fait
Che resti tra noi, io resto con te
Restons entre nous, je reste avec toi
Tu sei un rischio ma io amo correre
Tu es un risque mais j'aime courir
E ora voglio ballare per casa
Et maintenant je veux danser à la maison
Credere che il mondo mi guardi
Croire que le monde me regarde
E sentirmi libero
Et me sentir libre
E ora voglio ballare per strada
Et maintenant je veux danser dans la rue
Credere che nessuno mi guardi
Croire que personne ne me regarde
E sentirmi libero
Et me sentir libre
E non voglio amarti per caso
Et je ne veux pas t'aimer par hasard
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Comme si je n'avais pas de blessures et me sentir libre
Mica so vivere
Je ne sais pas vraiment vivre
Mica so vivere
Je ne sais pas vivre
Fare il figlio presente, l'amico per bene
Être le fils présent, l'ami bien
Il cane, le cene e la tele
Le chien, les dîners et la télé
Mica so vivere io
Je ne sais pas vraiment vivre
Mica so vivere
Je ne sais pas vivre
Ma scegliamo la strada più lunga
Mais nous choisissons le chemin le plus long
Nasconde i paesaggi migliori
Il cache les meilleurs paysages
E non voglio amarti per caso
Et je ne veux pas t'aimer par hasard
Come se non avessi ferite e sentirmi libero
Comme si je n'avais pas de blessures et me sentir libre
E ora voglio ballarti per strada
Et maintenant je veux te danser dans la rue
Credere che nessuno ci guardi e sentirci piccoli
Croire que personne ne nous regarde et nous sentir petits
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Mais si je pouvais, je vivrais ainsi (je ne sais pas vraiment vivre, je ne sais pas vivre)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Rire des choses simples (je ne sais pas vraiment vivre, je ne sais pas vivre)
Ma se potessi io vivrei così (mica so vivere, mica so vivere io)
Mais si je pouvais, je vivrais ainsi (je ne sais pas vraiment vivre, je ne sais pas vivre)
Ridere alle cose semplici (mica so vivere, mica so vivere io)
Rire des choses simples (je ne sais pas vraiment vivre, je ne sais pas vivre)
Mica so vivere
Je ne sais pas vraiment vivre
Mica so vivere, mica so vivere io
Je ne sais pas vivre, je ne sais pas vraiment vivre.