Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye)

JAMES D. WEATHERLY

Liedtexte Übersetzung

It's sad to think
We're not gonna make it
And it's gotten to the point
Where we just can't fake it

For some ungodly reason
Just won't let it die
I guess neither one of us
Wants to be the first to say goodbye

I keep wondering
What I'm gonna do without you?
And I guess you must be
Wondering the same thing too

So we go on
Go on together living a lie
Because neither one of us
Wants to be the first to say goodbye

Every time I find the nerve
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Memories, those old memories
Get in my way

Lord knows it's only me
Only know it's only me that I'm deceiving
When it comes to saying goodbye
That a simple word that I just cannot say

There can be no way, there can be no way
This can have a happy ending, no, no
So we just go on hurting and pretending
And convincing ourselves to give it just one more try

Because neither one of us
Wants to be the first to say
Neither one of us
Wants to be the first to say
Neither one of us
Wants to be the first to say

Farewell my love
Goodbye

It's sad to think
Es ist traurig zu denken
We're not gonna make it
Wir werden es nicht schaffen
And it's gotten to the point
Und es ist zu dem Punkt gekommen
Where we just can't fake it
Wo wir es einfach nicht mehr vortäuschen können
For some ungodly reason
Aus irgendeinem gottlosen Grund
Just won't let it die
Will es einfach nicht sterben
I guess neither one of us
Ich denke, keiner von uns
Wants to be the first to say goodbye
Will der Erste sein, der Auf Wiedersehen sagt
I keep wondering
Ich frage mich ständig
What I'm gonna do without you?
Was werde ich ohne dich tun?
And I guess you must be
Und ich denke, du musst
Wondering the same thing too
Dich dasselbe auch fragen
So we go on
Also machen wir weiter
Go on together living a lie
Gehen zusammen weiter und leben eine Lüge
Because neither one of us
Denn keiner von uns
Wants to be the first to say goodbye
Will der Erste sein, der Auf Wiedersehen sagt
Every time I find the nerve
Jedes Mal, wenn ich den Mut finde
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Jedes Mal, wenn ich den Mut finde zu sagen, ich gehe
Memories, those old memories
Erinnerungen, diese alten Erinnerungen
Get in my way
Stehen mir im Weg
Lord knows it's only me
Gott weiß, es bin nur ich
Only know it's only me that I'm deceiving
Nur ich weiß, dass ich der Einzige bin, den ich täusche
When it comes to saying goodbye
Wenn es darum geht, Auf Wiedersehen zu sagen
That a simple word that I just cannot say
Das ist ein einfaches Wort, das ich einfach nicht sagen kann
There can be no way, there can be no way
Es kann keinen Weg geben, es kann keinen Weg geben
This can have a happy ending, no, no
Dies kann kein glückliches Ende haben, nein, nein
So we just go on hurting and pretending
Also machen wir einfach weiter, verletzen und tun so
And convincing ourselves to give it just one more try
Und überzeugen uns selbst, es noch einmal zu versuchen
Because neither one of us
Denn keiner von uns
Wants to be the first to say
Will der Erste sein, der sagt
Neither one of us
Keiner von uns
Wants to be the first to say
Will der Erste sein, der sagt
Neither one of us
Keiner von uns
Wants to be the first to say
Will der Erste sein, der sagt
Farewell my love
Leb wohl meine Liebe
Goodbye
Auf Wiedersehen
It's sad to think
É triste pensar
We're not gonna make it
Que não vamos conseguir
And it's gotten to the point
E chegou ao ponto
Where we just can't fake it
Onde simplesmente não podemos fingir
For some ungodly reason
Por algum motivo impiedoso
Just won't let it die
Simplesmente não conseguimos deixar morrer
I guess neither one of us
Acho que nenhum de nós
Wants to be the first to say goodbye
Quer ser o primeiro a dizer adeus
I keep wondering
Eu continuo me perguntando
What I'm gonna do without you?
O que vou fazer sem você?
And I guess you must be
E acho que você deve estar
Wondering the same thing too
Se perguntando a mesma coisa também
So we go on
Então seguimos
Go on together living a lie
Seguimos juntos vivendo uma mentira
Because neither one of us
Porque nenhum de nós
Wants to be the first to say goodbye
Quer ser o primeiro a dizer adeus
Every time I find the nerve
Toda vez que encontro a coragem
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Toda vez que encontro a coragem para dizer, estou partindo
Memories, those old memories
Memórias, essas velhas memórias
Get in my way
Ficam no meu caminho
Lord knows it's only me
Deus sabe que sou só eu
Only know it's only me that I'm deceiving
Só sei que sou só eu que estou enganando
When it comes to saying goodbye
Quando se trata de dizer adeus
That a simple word that I just cannot say
Essa é uma palavra simples que simplesmente não consigo dizer
There can be no way, there can be no way
Não pode haver maneira, não pode haver maneira
This can have a happy ending, no, no
Isso pode ter um final feliz, não, não
So we just go on hurting and pretending
Então apenas continuamos nos machucando e fingindo
And convincing ourselves to give it just one more try
E nos convencendo a tentar mais uma vez
Because neither one of us
Porque nenhum de nós
Wants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizer
Neither one of us
Nenhum de nós
Wants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizer
Neither one of us
Nenhum de nós
Wants to be the first to say
Quer ser o primeiro a dizer
Farewell my love
Adeus meu amor
Goodbye
Adeus
It's sad to think
Es triste pensar
We're not gonna make it
Que no vamos a lograrlo
And it's gotten to the point
Y ha llegado al punto
Where we just can't fake it
En que simplemente no podemos fingirlo más
For some ungodly reason
Por alguna razón maldita
Just won't let it die
No queremos dejarlo morir
I guess neither one of us
Supongo que ninguno de los dos
Wants to be the first to say goodbye
Quiere ser el primero en decir adiós
I keep wondering
Sigo preguntándome
What I'm gonna do without you?
¿Qué voy a hacer sin ti?
And I guess you must be
Y supongo que tú también
Wondering the same thing too
Debes estar preguntándote lo mismo
So we go on
Así que seguimos
Go on together living a lie
Seguimos juntos viviendo una mentira
Because neither one of us
Porque ninguno de los dos
Wants to be the first to say goodbye
Quiere ser el primero en decir adiós
Every time I find the nerve
Cada vez que encuentro el valor
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Cada vez que encuentro el valor de decir que me voy
Memories, those old memories
Los recuerdos, esos viejos recuerdos
Get in my way
Se interponen en mi camino
Lord knows it's only me
Dios sabe que solo soy yo
Only know it's only me that I'm deceiving
Sé que solo soy yo a quien estoy engañando
When it comes to saying goodbye
Cuando se trata de decir adiós
That a simple word that I just cannot say
Es una palabra tan simple que simplemente no puedo decir
There can be no way, there can be no way
No puede haber una forma, no puede haber una forma
This can have a happy ending, no, no
De que esto tenga un final feliz, no, no
So we just go on hurting and pretending
Así que simplemente seguimos lastimándonos y fingiendo
And convincing ourselves to give it just one more try
Y convenciéndonos a nosotros mismos de darle una oportunidad más
Because neither one of us
Porque ninguno de los dos
Wants to be the first to say
Quiere ser el primero en decir
Neither one of us
Ninguno de los dos
Wants to be the first to say
Quiere ser el primero en decir
Neither one of us
Ninguno de los dos
Wants to be the first to say
Quiere ser el primero en decir
Farewell my love
Adiós, mi amor
Goodbye
Adiós
It's sad to think
C'est triste de penser
We're not gonna make it
Que nous n'allons pas y arriver
And it's gotten to the point
Et c'est arrivé au point
Where we just can't fake it
Où nous ne pouvons plus le feindre
For some ungodly reason
Pour une raison impie
Just won't let it die
Je ne peux simplement pas le laisser mourir
I guess neither one of us
Je suppose que ni l'un ni l'autre de nous
Wants to be the first to say goodbye
Ne veut être le premier à dire au revoir
I keep wondering
Je continue à me demander
What I'm gonna do without you?
Que vais-je faire sans toi ?
And I guess you must be
Et je suppose que tu dois
Wondering the same thing too
Te demander la même chose
So we go on
Alors nous continuons
Go on together living a lie
Continuons ensemble à vivre un mensonge
Because neither one of us
Parce que ni l'un ni l'autre de nous
Wants to be the first to say goodbye
Ne veut être le premier à dire au revoir
Every time I find the nerve
Chaque fois que je trouve le courage
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Chaque fois que je trouve le courage de dire, je pars
Memories, those old memories
Les souvenirs, ces vieux souvenirs
Get in my way
Se mettent en travers de mon chemin
Lord knows it's only me
Dieu sait que c'est seulement moi
Only know it's only me that I'm deceiving
Seulement moi que je trompe
When it comes to saying goodbye
Quand il s'agit de dire au revoir
That a simple word that I just cannot say
C'est un mot simple que je ne peux tout simplement pas dire
There can be no way, there can be no way
Il ne peut y avoir de moyen, il ne peut y avoir de moyen
This can have a happy ending, no, no
Cela peut avoir une fin heureuse, non, non
So we just go on hurting and pretending
Alors nous continuons simplement à nous blesser et à faire semblant
And convincing ourselves to give it just one more try
Et à nous convaincre de lui donner juste une autre chance
Because neither one of us
Parce que ni l'un ni l'autre de nous
Wants to be the first to say
Ne veut être le premier à dire
Neither one of us
Ni l'un ni l'autre de nous
Wants to be the first to say
Ne veut être le premier à dire
Neither one of us
Ni l'un ni l'autre de nous
Wants to be the first to say
Ne veut être le premier à dire
Farewell my love
Adieu mon amour
Goodbye
Au revoir
It's sad to think
È triste pensare
We're not gonna make it
Che non ce la faremo
And it's gotten to the point
Ed è arrivato al punto
Where we just can't fake it
Dove non possiamo più fingere
For some ungodly reason
Per qualche motivo sacrilego
Just won't let it die
Non vuole morire
I guess neither one of us
Immagino che nessuno di noi
Wants to be the first to say goodbye
Voglia essere il primo a dire addio
I keep wondering
Continuo a chiedermi
What I'm gonna do without you?
Cosa farò senza di te?
And I guess you must be
E immagino che tu debba
Wondering the same thing too
Chiederti la stessa cosa
So we go on
Quindi andiamo avanti
Go on together living a lie
Andiamo avanti insieme vivendo una bugia
Because neither one of us
Perché nessuno di noi
Wants to be the first to say goodbye
Voglia essere il primo a dire addio
Every time I find the nerve
Ogni volta che trovo il coraggio
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Ogni volta che trovo il coraggio di dire, sto partendo
Memories, those old memories
Ricordi, quei vecchi ricordi
Get in my way
Mi ostacolano
Lord knows it's only me
Dio sa che sono solo io
Only know it's only me that I'm deceiving
Solo io che sto ingannando
When it comes to saying goodbye
Quando si tratta di dire addio
That a simple word that I just cannot say
È una parola semplice che non riesco a dire
There can be no way, there can be no way
Non può esserci un modo, non può esserci un modo
This can have a happy ending, no, no
Questo può avere un lieto fine, no, no
So we just go on hurting and pretending
Quindi continuiamo a farci male e a fingere
And convincing ourselves to give it just one more try
E a convincerci di dargli un altro tentativo
Because neither one of us
Perché nessuno di noi
Wants to be the first to say
Vuole essere il primo a dire
Neither one of us
Nessuno di noi
Wants to be the first to say
Vuole essere il primo a dire
Neither one of us
Nessuno di noi
Wants to be the first to say
Vuole essere il primo a dire
Farewell my love
Addio mio amore
Goodbye
Arrivederci
It's sad to think
Sedih rasanya
We're not gonna make it
Kita tak akan bisa sampai
And it's gotten to the point
Dan sudah sampai pada titik
Where we just can't fake it
Dimana kita tak bisa lagi berpura-pura
For some ungodly reason
Untuk alasan yang tak masuk akal
Just won't let it die
Tak bisa membiarkannya mati
I guess neither one of us
Kurasa kita berdua
Wants to be the first to say goodbye
Tak ingin menjadi yang pertama mengucapkan selamat tinggal
I keep wondering
Aku terus bertanya-tanya
What I'm gonna do without you?
Apa yang akan aku lakukan tanpamu?
And I guess you must be
Dan kurasa kau pasti
Wondering the same thing too
Bertanya hal yang sama juga
So we go on
Jadi kita terus berjalan
Go on together living a lie
Bersama-sama hidup dalam kebohongan
Because neither one of us
Karena kita berdua
Wants to be the first to say goodbye
Tak ingin menjadi yang pertama mengucapkan selamat tinggal
Every time I find the nerve
Setiap kali aku menemukan keberanian
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
Setiap kali aku menemukan keberanian untuk mengatakan, aku pergi
Memories, those old memories
Kenangan, kenangan lama itu
Get in my way
Menghalangi jalanku
Lord knows it's only me
Tuhan tahu itu hanya aku
Only know it's only me that I'm deceiving
Hanya tahu itu hanya aku yang aku tipu
When it comes to saying goodbye
Ketika harus mengucapkan selamat tinggal
That a simple word that I just cannot say
Itu adalah kata sederhana yang tidak bisa aku ucapkan
There can be no way, there can be no way
Tidak ada cara, tidak ada cara
This can have a happy ending, no, no
Ini bisa berakhir bahagia, tidak, tidak
So we just go on hurting and pretending
Jadi kita hanya terus terluka dan berpura-pura
And convincing ourselves to give it just one more try
Dan meyakinkan diri kita untuk mencobanya sekali lagi
Because neither one of us
Karena kita berdua
Wants to be the first to say
Tak ingin menjadi yang pertama mengucapkan
Neither one of us
Kita berdua
Wants to be the first to say
Tak ingin menjadi yang pertama mengucapkan
Neither one of us
Kita berdua
Wants to be the first to say
Tak ingin menjadi yang pertama mengucapkan
Farewell my love
Selamat tinggal cintaku
Goodbye
Selamat tinggal
It's sad to think
เศร้าใจที่คิด
We're not gonna make it
เราไม่ได้ทำให้มันสำเร็จ
And it's gotten to the point
และมันมาถึงจุด
Where we just can't fake it
ที่เราไม่สามารถหลอกลวงได้
For some ungodly reason
ด้วยเหตุผลที่ไม่สักที
Just won't let it die
เพียงไม่ปล่อยให้มันตาย
I guess neither one of us
ฉันคิดว่าไม่มีใครในเรา
Wants to be the first to say goodbye
ต้องการเป็นคนแรกที่จะบอกลา
I keep wondering
ฉันยังคงสงสัย
What I'm gonna do without you?
ฉันจะทำอย่างไรเมื่อไม่มีเธอ?
And I guess you must be
และฉันคิดว่าเธอคง
Wondering the same thing too
สงสัยเรื่องเดียวกัน
So we go on
ดังนั้นเราก็ต่อไป
Go on together living a lie
ต่อไปด้วยกันในชีวิตที่เป็นเท็จ
Because neither one of us
เพราะไม่มีใครในเรา
Wants to be the first to say goodbye
ต้องการเป็นคนแรกที่จะบอกลา
Every time I find the nerve
ทุกครั้งที่ฉันหาความกล้า
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
ทุกครั้งที่ฉันหาความกล้าที่จะบอกว่าฉันจะออกไป
Memories, those old memories
ความทรงจำ, ความทรงจำเก่าๆ
Get in my way
มาขวางทางฉัน
Lord knows it's only me
พระเจ้ารู้ว่ามันเป็นแค่ฉัน
Only know it's only me that I'm deceiving
เพียงฉันที่ฉันหลอกลวง
When it comes to saying goodbye
เมื่อมาถึงการบอกลา
That a simple word that I just cannot say
นั่นเป็นคำง่ายๆที่ฉันไม่สามารถพูดได้
There can be no way, there can be no way
ไม่มีทางได้, ไม่มีทางได้
This can have a happy ending, no, no
นี่ไม่สามารถมีการจบที่มีความสุข, ไม่, ไม่
So we just go on hurting and pretending
ดังนั้นเราก็ต่อไปทำร้ายและหลอกลวง
And convincing ourselves to give it just one more try
และพยายามทำให้ตัวเองเชื่อว่าจะลองอีกครั้ง
Because neither one of us
เพราะไม่มีใครในเรา
Wants to be the first to say
ต้องการเป็นคนแรกที่จะบอก
Neither one of us
ไม่มีใครในเรา
Wants to be the first to say
ต้องการเป็นคนแรกที่จะบอก
Neither one of us
ไม่มีใครในเรา
Wants to be the first to say
ต้องการเป็นคนแรกที่จะบอก
Farewell my love
ลาก่อนรักของฉัน
Goodbye
ลาก่อน
It's sad to think
想到这一点很伤心
We're not gonna make it
我们不会成功
And it's gotten to the point
而且已经到了这个地步
Where we just can't fake it
我们无法再假装
For some ungodly reason
出于某种不可思议的原因
Just won't let it die
就是不愿意让它死去
I guess neither one of us
我想我们两个都不想
Wants to be the first to say goodbye
成为第一个说再见的人
I keep wondering
我一直在想
What I'm gonna do without you?
没有你我该怎么办?
And I guess you must be
我猜你也一定在
Wondering the same thing too
想同样的事情
So we go on
所以我们继续
Go on together living a lie
一起生活在谎言中
Because neither one of us
因为我们两个都不想
Wants to be the first to say goodbye
成为第一个说再见的人
Every time I find the nerve
每次我鼓起勇气
Every time I find the nerve to say, I'm leaving
每次我鼓起勇气说,我要离开
Memories, those old memories
记忆,那些旧的记忆
Get in my way
挡住了我的去路
Lord knows it's only me
主知道这只是我
Only know it's only me that I'm deceiving
只知道这只是我在欺骗自己
When it comes to saying goodbye
当说再见的时候
That a simple word that I just cannot say
那是我无法说出的简单的词
There can be no way, there can be no way
这不可能,这不可能
This can have a happy ending, no, no
这不可能有一个快乐的结局,不,不
So we just go on hurting and pretending
所以我们只是继续受伤和假装
And convincing ourselves to give it just one more try
并说服自己再试一次
Because neither one of us
因为我们两个都不想
Wants to be the first to say
成为第一个说
Neither one of us
我们两个都不想
Wants to be the first to say
成为第一个说
Neither one of us
我们两个都不想
Wants to be the first to say
成为第一个说
Farewell my love
再见我的爱
Goodbye
再见

Wissenswertes über das Lied Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye) von Gladys Knight & the Pips

Auf welchen Alben wurde das Lied “Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye)” von Gladys Knight & the Pips veröffentlicht?
Gladys Knight & the Pips hat das Lied auf den Alben “Anthology / The Best Of Gladys Knight & The Pips” im Jahr 1995 und “The Lost Live Album” im Jahr 1996 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye)” von Gladys Knight & the Pips komponiert?
Das Lied “Neither One of Us (Wants to Be the First to Say Goodbye)” von Gladys Knight & the Pips wurde von JAMES D. WEATHERLY komponiert.

Beliebteste Lieder von Gladys Knight & the Pips

Andere Künstler von Early R&B