Insensatez
Are you sure?
Are you sure?
Are you sure?
Are you sure?
Quanta insensatez
Quanta insensatez, ó meu bem
Você me fez
O que você me fez, ó meu bem?
Tanta insensatez
Tanta insensatez, ó meu bem
Você me fez
O que você me fez, ó meu bem?
Foi numa noite de núpcias
Nupciando uma noite de lua
Foi quando eu estava dormindo
Você veio me seguindo, meu corpo ferindo
Você abriu meus caminhos
Desde quando te arranjei, resolvi virar um guein guein guein
Resolvi virar um guein
Baby, você me arrombou, resolvi virar um guein guein guein
Guein guein guein guein guein guein guein
Desde quando te arranjei, resolvi virar um guein guein guein
Resolvi virar um guein
Baby, você me arrombou, resolvi virar um guein guein guein
Então eu disse
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
What you did to me?
What you did to me? Mon amour
What you have done?
What you have done to me? But I don't
Because our honeymoon
And we were dancing to Olodum
No, our honeymoon
And we were dancing to Olodum
Então eu disse
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, pára, pára, pára
Pára, continua, continua, pára
Pára, continua, continua, nua, pára, pára, pára
Continua, continua, pára
Are you sure?