CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE

Arnaud Nsita

Liedtexte Übersetzung

Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée

Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Elle dit que j'suis plus le même
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah

Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
(Yeah, chaque jour de la s'maine)

C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Californienne pour soigner mes plaies
On sait d'jà comment ça s'passe
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han

Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Elle dit que j'suis plus le même
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah

Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
(Yeah, chaque jour de la s'maine)

Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Sie fragt sich, wohin ich sie bringe, ich sage ihr, niemals aufzuhören
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Millionen Euro auf dem Schlüssel, ich habe meine Rüstung, mein Schwert
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Ich beende sie auf dem Boden, sie spricht von einer gemeinsamen Zukunft
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Neger, das ist kein Spiel, ich habe immer noch ein Feuer in mir
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Keine Zeit, ich brauche jetzt diesen Kichta
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos von PPE-F', ich bringe sie dir
Elle dit que j'suis plus le même
Sie sagt, ich bin nicht mehr der Gleiche
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Wenn ich dieses Zeug in meinen Adern habe, yeah
Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
Mmh (yeah) Mütter ficken ist das Thema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Ich liebe es, wenn sie mich anruft, wenn sie mich braucht (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, Arschloch, das ist das Thema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Sie bittet mich, die Dosis jeden Tag der Woche zu erhöhen
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, jeden Tag der Woche)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
Du stehst vor mir, du Hurensohn, ich sterbe wie ein Mann
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Du bist sehr enttäuschend, all das, um weniger als hundert Alben zu verkaufen
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
Wenn ich komme, riecht es immer nach Ganja wie nie zuvor
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
Du hast kein Lager, lass mich nicht auf meine Mutter schwören
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Schlampe, die Welt unter meinen Füßen, du und ich im Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
Ich gebe immer Vollgas, aber für einen Bruchteil einer Sekunde
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Ihren Namen, ich kann ihn nicht einmal mehr buchstabieren
Californienne pour soigner mes plaies
Kalifornierin, um meine Wunden zu heilen
On sait d'jà comment ça s'passe
Wir wissen schon, wie es läuft
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han
Ich werde sie nie um Hilfe bitten, han-han
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Ich beende sie auf dem Boden, sie spricht von einer gemeinsamen Zukunft
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Neger, das ist kein Spiel, ich habe immer noch ein Feuer in mir
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Keine Zeit, ich brauche jetzt diesen Kichta
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos von PPE-F', ich bringe sie dir
Elle dit que j'suis plus le même
Sie sagt, ich bin nicht mehr der Gleiche
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Wenn ich dieses Zeug in meinen Adern habe, yeah
Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
Mmh (yeah) Mütter ficken ist das Thema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Ich liebe es, wenn sie mich anruft, wenn sie mich braucht (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, Arschloch, das ist das Thema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Sie bittet mich, die Dosis jeden Tag der Woche zu erhöhen
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, jeden Tag der Woche)
Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Ela se pergunta para onde eu a levo, eu digo para nunca parar
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Milhão de euros na chave, tenho minha armadura, minha espada
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Eu a termino no chão, ela fala de um futuro a dois
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, isso não é um jogo, ainda tenho um fogo em mim
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Não tenho tempo, preciso dessa kichta agora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Quilos de ppe-f', eu te trago
Elle dit que j'suis plus le même
Ela diz que eu não sou mais o mesmo
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Quando tenho essa droga nas veias, yeah
Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
Mmh (yeah) foder mães é o tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Eu gosto quando ela me liga, quando ela precisa que eu a foda (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, desgraçado, esse é o tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Ela me pede para aumentar a dose todos os dias da semana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, todos os dias da semana)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
É você na minha frente, filho da puta, eu morro como um homem
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Você é muito decepcionante, tudo isso para vender menos de cem álbuns
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
Quando eu chego, sempre cheira a maconha como nunca, nunca
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
Você não tem um acampamento, não me faça jurar pela minha mãe
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Vadia, o mundo aos meus pés, você e eu no Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
Eu sempre corro, mas por uma fração de segundo
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Seu nome, eu nem sei mais como soletrar
Californienne pour soigner mes plaies
Californiana para curar minhas feridas
On sait d'jà comment ça s'passe
Nós já sabemos como isso acontece
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han
Nunca pedirei ajuda a eles, han-han
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
Eu a termino no chão, ela fala de um futuro a dois
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, isso não é um jogo, ainda tenho um fogo em mim
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Não tenho tempo, preciso dessa kichta agora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Quilos de ppe-f', eu te trago
Elle dit que j'suis plus le même
Ela diz que eu não sou mais o mesmo
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Quando tenho essa droga nas veias, yeah
Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
Mmh (yeah) foder mães é o tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Eu gosto quando ela me liga, quando ela precisa que eu a foda (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, desgraçado, esse é o tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Ela me pede para aumentar a dose todos os dias da semana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, todos os dias da semana)
Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
She asks where I'm taking her, I tell her to never stop
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Million euros at stake, I have my armor, my sword
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
I finish her on the floor, she talks to me about a future together
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Nigga, it's not a game, I still have a fire on me
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
No time, need this kichta now
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos of ppe-f', I bring you back
Elle dit que j'suis plus le même
She says I'm not the same anymore
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
When I have this gue-dro in my veins, yeah
Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
Mmh (yeah) fucking mothers is the theme
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
I love when she calls me, when she needs me to fuck her (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, bastard, that's the theme
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
She asks me to increase the dose every day of the week
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, every day of the week)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
It's you in front of me, son of a bitch, I die like a man
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
You're very disappointing, all this to sell less than a hundred albums
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
When I arrive, it always smells like ganja like never before, never
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
You don't have a camp, don't make me swear on my mother
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Bitch, the world under my feet, you and me in the Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
All the time I rush but a fraction of a second
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Her name, I can't even spell it anymore
Californienne pour soigner mes plaies
Californian to heal my wounds
On sait d'jà comment ça s'passe
We already know how it goes
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han
I will never ask them for help, han-han
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
I finish her on the floor, she talks to me about a future together
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Nigga, it's not a game, I still have a fire on me
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
No time, need this kichta now
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos of ppe-f', I bring you back
Elle dit que j'suis plus le même
She says I'm not the same anymore
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
When I have this gue-dro in my veins, yeah
Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
Mmh (yeah) fucking mothers is the theme
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
I love when she calls me, when she needs me to fuck her (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, bastard, that's the theme
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
She asks me to increase the dose every day of the week
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Yeah, every day of the week)
Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Ella se pregunta a dónde la llevo, le digo que nunca se detenga
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Millón de euros en juego, tengo mi armadura, mi espada
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
La termino en el suelo, ella me habla de un futuro juntos
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, esto no es un juego, todavía tengo un fuego en mí
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
No hay tiempo, necesito esa kichta ahora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos de ppe-f', te los traigo
Elle dit que j'suis plus le même
Ella dice que ya no soy el mismo
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Cuando tengo esa droga en las venas, sí
Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
Mmh (sí) joder madres es el tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Me gusta cuando ella me llama, cuando necesita que la folle (sí)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Sí, cabrón, ese es el tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Ella me pide que aumente la dosis cada día de la semana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Sí, cada día de la semana)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
Eres tú frente a mí, hijo de puta, muero como un hombre
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Eres muy decepcionante, todo eso para vender menos de cien álbumes
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
Cuando llego, siempre huele a ganja como nunca, nunca
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
No tienes un campamento, no me hagas jurar sobre mi madre
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Perra, el mundo bajo mis pies, tú y yo en el Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
Siempre estoy acelerando pero una fracción de segundo
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Su nombre, ni siquiera puedo deletrearlo
Californienne pour soigner mes plaies
Californiana para curar mis heridas
On sait d'jà comment ça s'passe
Ya sabemos cómo va esto
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han
Nunca les pediría ayuda, han-han
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
La termino en el suelo, ella me habla de un futuro juntos
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, esto no es un juego, todavía tengo un fuego en mí
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
No hay tiempo, necesito esa kichta ahora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Kilos de ppe-f', te los traigo
Elle dit que j'suis plus le même
Ella dice que ya no soy el mismo
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Cuando tengo esa droga en las venas, sí
Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
Mmh (sí) joder madres es el tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Me gusta cuando ella me llama, cuando necesita que la folle (sí)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Sí, cabrón, ese es el tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Ella me pide que aumente la dosis cada día de la semana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Sí, cada día de la semana)
Elle s'demande où je l'emmène, j'lui dis d'jamais s'arrêter
Lei si chiede dove la sto portando, le dico di non fermarsi mai
Million d'euros à la clé, j'ai mon armure, mon épée
Milione di euro in palio, ho la mia armatura, la mia spada
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
La finisco sul pavimento, lei mi parla di un futuro insieme
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, non è un gioco, su di me, ho ancora un fuoco
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Non c'è tempo, ho bisogno di questa kichta ora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Chilometri di ppe-f', ti riporto
Elle dit que j'suis plus le même
Dice che non sono più lo stesso
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Quando ho questa droga nelle vene, yeah
Mmh (yeah) niquer des mère c'est le thème
Mmh (yeah) scopare madri è il tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Mi piace quando mi chiama, quando ha bisogno che la scopo (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, bastardo, è il tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Mi chiede di aumentare la dose ogni giorno della settimana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Sì, ogni giorno della settimana)
C'est toi devant moi, fils de pute, j'meurs comme un homme
Sei tu davanti a me, figlio di puttana, muoio come un uomo
T'es très décevant, tout ça pour vendre moins d'cent albums
Sei molto deludente, tutto questo per vendere meno di cento album
Quand j'arrive, ça sent toujours la ganja comme jamais, jamais
Quando arrivo, puzza sempre di ganja come mai, mai
Tu n'as pas de camp, me fais pas jurer sur ma mère
Non hai un campo, non farmi giurare sulla mia madre
Pétasse, le monde sous mes pieds, toi et moi dans l'Audi TT
Puttana, il mondo sotto i miei piedi, tu ed io nell'Audi TT
Tout l'temps j'fonce mais une fraction d'seconde
Sempre in corsa ma per una frazione di secondo
Son nom, j'sais même plus l'épeler
Il suo nome, non riesco nemmeno a ricordare come si scrive
Californienne pour soigner mes plaies
Californiana per curare le mie ferite
On sait d'jà comment ça s'passe
Sappiamo già come va
Jamais j'leur demanderai de m'aider, han-han
Non chiederò mai loro di aiutarmi, han-han
Je la termine sur le sol, elle me parle d'avenir à deux
La finisco sul pavimento, lei mi parla di un futuro insieme
Négro, c'est pas un jeu, sur moi, j'ai encore un feu
Negro, non è un gioco, su di me, ho ancora un fuoco
Pas l'temps, faut cette kichta maintenant
Non c'è tempo, ho bisogno di questa kichta ora
Des kil' de ppe-f', j'te ramène
Chilometri di ppe-f', ti riporto
Elle dit que j'suis plus le même
Dice che non sono più lo stesso
Quand j'ai cette gue-dro dans les veines, yeah
Quando ho questa droga nelle vene, yeah
Mmh (yeah) niquer des mères c'est le thème
Mmh (yeah) scopare madri è il tema
J'aime quand elle m'appelle, quand elle a b'soin qu'je la ken (yeah)
Mi piace quando mi chiama, quando ha bisogno che la scopo (yeah)
Yeah, enfoiré, c'est le thème
Yeah, bastardo, è il tema
Elle me demande d'augmenter la dose chaque jour de la s'maine
Mi chiede di aumentare la dose ogni giorno della settimana
(Yeah, chaque jour de la s'maine)
(Sì, ogni giorno della settimana)

Wissenswertes über das Lied CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE von Green Montana

Wann wurde das Lied “CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE” von Green Montana veröffentlicht?
Das Lied CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE wurde im Jahr 2022, auf dem Album “Nostalgia+” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE” von Green Montana komponiert?
Das Lied “CHAQUE JOUR DE LA SEMAINE” von Green Montana wurde von Arnaud Nsita komponiert.

Beliebteste Lieder von Green Montana

Andere Künstler von Trap