No Love Dying

GREGORY PORTER

Liedtexte Übersetzung

There will be no love that's dying here
The bird that flew in through my window
Simply lost his way
He broke his wing, I helped him heal
And then he flew away
Well the death of love is everywhere
But I won't let it be
There will be no love that's dying here for me

There will be no love that's dying here
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
There will be no love that's dying here for me
There will be no love that's dying here
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
There will be no love that's dying here for me

There will be no love that's dying here
The bird that flew in through my window
Simply lost his way
He broke his wing
I helped him heal
And then he flew away
Well the death of love is everywhere
But I won't let it be
There will be no love that's dying here for me

No, there will be no love that's dying for me
There will be no love that's dying for you and me
There will be no love dying here
No, not for me
There will be no love that's dying here
No, there will be no love that's dying here
No, no, no, no, no, no, no, no
There will be no love that's dying for me

There will be no love that's dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
The bird that flew in through my window
Der Vogel, der durch mein Fenster flog
Simply lost his way
Hat einfach nur seinen Weg verloren
He broke his wing, I helped him heal
Er brach sich den Flügel, ich half ihm zu heilen
And then he flew away
Und dann flog er weg
Well the death of love is everywhere
Nun, der Tod der Liebe ist überall
But I won't let it be
Aber ich werde es nicht zulassen
There will be no love that's dying here for me
Es wird hier keine sterbende Liebe für mich geben
There will be no love that's dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
Der Spiegel, der von der Wand fiel, war zerlumpt, das ist alles
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Er ruhte auf einem rostigen Nagel, bevor er fiel
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Nun, die Knochen der Liebe sind überall, aber ich werde es nicht zulassen
There will be no love that's dying here for me
Es wird hier keine sterbende Liebe für mich geben
There will be no love that's dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Vier Blumen in meiner asiatischen Vase sind kein Zeichen, dass wir tot sind
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
Ich habe für drei bezahlt, eine süße alte Dame gab mir stattdessen vier
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
Es gibt einige Zweifel an dieser Liebe, aber ich werde es nicht zulassen
There will be no love that's dying here for me
Es wird hier keine sterbende Liebe für mich geben
There will be no love that's dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
The bird that flew in through my window
Der Vogel, der durch mein Fenster flog
Simply lost his way
Hat einfach nur seinen Weg verloren
He broke his wing
Er brach sich den Flügel
I helped him heal
Ich half ihm zu heilen
And then he flew away
Und dann flog er weg
Well the death of love is everywhere
Nun, der Tod der Liebe ist überall
But I won't let it be
Aber ich werde es nicht zulassen
There will be no love that's dying here for me
Es wird hier keine sterbende Liebe für mich geben
No, there will be no love that's dying for me
Nein, es wird keine sterbende Liebe für mich geben
There will be no love that's dying for you and me
Es wird keine sterbende Liebe für dich und mich geben
There will be no love dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
No, not for me
Nein, nicht für mich
There will be no love that's dying here
Es wird hier keine sterbende Liebe geben
No, there will be no love that's dying here
Nein, es wird hier keine sterbende Liebe geben
No, no, no, no, no, no, no, no
Nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein
There will be no love that's dying for me
Es wird keine sterbende Liebe für mich geben
There will be no love that's dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
The bird that flew in through my window
O pássaro que voou pela minha janela
Simply lost his way
Simplesmente perdeu o seu caminho
He broke his wing, I helped him heal
Ele quebrou a asa, eu o ajudei a curar
And then he flew away
E então ele voou embora
Well the death of love is everywhere
Bem, a morte do amor está em todo lugar
But I won't let it be
Mas eu não vou deixar isso acontecer
There will be no love that's dying here for me
Não haverá nenhum amor morrendo aqui para mim
There will be no love that's dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
O espelho que caiu da parede estava desgastado, só isso
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Ele descansou em um prego enferrujado, antes de cair
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Bem, os ossos do amor estão em todo lugar, mas eu não vou deixar isso acontecer
There will be no love that's dying here for me
Não haverá nenhum amor morrendo aqui para mim
There will be no love that's dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Quatro flores no meu vaso asiático não é um sinal de que estamos mortos
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
Eu paguei por três, uma doce senhora me deu quatro em vez disso
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
Há algumas dúvidas sobre esse amor, mas eu não vou deixar isso acontecer
There will be no love that's dying here for me
Não haverá nenhum amor morrendo aqui para mim
There will be no love that's dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
The bird that flew in through my window
O pássaro que voou pela minha janela
Simply lost his way
Simplesmente perdeu o seu caminho
He broke his wing
Ele quebrou a asa
I helped him heal
Eu o ajudei a curar
And then he flew away
E então ele voou embora
Well the death of love is everywhere
Bem, a morte do amor está em todo lugar
But I won't let it be
Mas eu não vou deixar isso acontecer
There will be no love that's dying here for me
Não haverá nenhum amor morrendo aqui para mim
No, there will be no love that's dying for me
Não, não haverá nenhum amor morrendo para mim
There will be no love that's dying for you and me
Não haverá nenhum amor morrendo para você e eu
There will be no love dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
No, not for me
Não, não para mim
There will be no love that's dying here
Não haverá nenhum amor morrendo aqui
No, there will be no love that's dying here
Não, não haverá nenhum amor morrendo aqui
No, no, no, no, no, no, no, no
Não, não, não, não, não, não, não, não
There will be no love that's dying for me
Não haverá nenhum amor morrendo para mim
There will be no love that's dying here
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí
The bird that flew in through my window
El pájaro que voló a través de mi ventana
Simply lost his way
Simplemente perdió su camino
He broke his wing, I helped him heal
Se rompió el ala, yo le ayudé a sanar
And then he flew away
Y luego voló lejos
Well the death of love is everywhere
Bueno, la muerte del amor está en todas partes
But I won't let it be
Pero no lo permitiré
There will be no love that's dying here for me
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí para mí
There will be no love that's dying here
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
El espejo que cayó de la pared estaba desgastado, eso es todo
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Descansó sobre un clavo oxidado, antes de hacer su caída
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Bueno, los huesos del amor están en todas partes pero no lo permitiré
There will be no love that's dying here for me
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí para mí
There will be no love that's dying here
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Cuatro flores en mi jarrón asiático no es una señal de que estemos muertos
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
Pagué por tres, una dulce anciana me dio cuatro en su lugar
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
Hay algunas dudas sobre este amor pero no lo permitiré
There will be no love that's dying here for me
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí para mí
There will be no love that's dying here
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí
The bird that flew in through my window
El pájaro que voló a través de mi ventana
Simply lost his way
Simplemente perdió su camino
He broke his wing
Se rompió el ala
I helped him heal
Yo le ayudé a sanar
And then he flew away
Y luego voló lejos
Well the death of love is everywhere
Bueno, la muerte del amor está en todas partes
But I won't let it be
Pero no lo permitiré
There will be no love that's dying here for me
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí para mí
No, there will be no love that's dying for me
No, no habrá ningún amor que esté muriendo para mí
There will be no love that's dying for you and me
No habrá ningún amor que esté muriendo para ti y para mí
There will be no love dying here
No habrá ningún amor muriendo aquí
No, not for me
No, no para mí
There will be no love that's dying here
No habrá ningún amor que esté muriendo aquí
No, there will be no love that's dying here
No, no habrá ningún amor que esté muriendo aquí
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
There will be no love that's dying for me
No habrá ningún amor que esté muriendo para mí
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
The bird that flew in through my window
L'oiseau qui est entré par ma fenêtre
Simply lost his way
A simplement perdu son chemin
He broke his wing, I helped him heal
Il s'est cassé l'aile, je l'ai aidé à guérir
And then he flew away
Et puis il s'est envolé
Well the death of love is everywhere
Eh bien, la mort de l'amour est partout
But I won't let it be
Mais je ne le laisserai pas être
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
Le miroir qui est tombé du mur était délabré, c'est tout
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Il reposait sur un clou rouillé, avant de faire sa chute
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Eh bien, les os de l'amour sont partout mais je ne le laisserai pas être
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Quatre fleurs dans mon vase asiatique ne sont pas un signe que nous sommes morts
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
J'en ai payé trois, une douce vieille dame m'en a donné quatre à la place
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
Il y a des doutes sur cet amour mais je ne le laisserai pas être
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
The bird that flew in through my window
L'oiseau qui est entré par ma fenêtre
Simply lost his way
A simplement perdu son chemin
He broke his wing
Il s'est cassé l'aile
I helped him heal
Je l'ai aidé à guérir
And then he flew away
Et puis il s'est envolé
Well the death of love is everywhere
Eh bien, la mort de l'amour est partout
But I won't let it be
Mais je ne le laisserai pas être
There will be no love that's dying here for me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici pour moi
No, there will be no love that's dying for me
Non, il n'y aura pas d'amour qui meurt pour moi
There will be no love that's dying for you and me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt pour toi et moi
There will be no love dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
No, not for me
Non, pas pour moi
There will be no love that's dying here
Il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
No, there will be no love that's dying here
Non, il n'y aura pas d'amour qui meurt ici
No, no, no, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, non, non, non
There will be no love that's dying for me
Il n'y aura pas d'amour qui meurt pour moi
There will be no love that's dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
The bird that flew in through my window
L'uccello che è volato dentro dalla mia finestra
Simply lost his way
Semplicemente ha perso la sua strada
He broke his wing, I helped him heal
Si è rotto l'ala, l'ho aiutato a guarire
And then he flew away
E poi è volato via
Well the death of love is everywhere
Beh, la morte dell'amore è ovunque
But I won't let it be
Ma non lo permetterò
There will be no love that's dying here for me
Non ci sarà nessun amore che muore qui per me
There will be no love that's dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
Lo specchio che è caduto dal muro era logoro, tutto qui
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Si appoggiava su un chiodo arrugginito, prima di fare la sua caduta
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Beh, le ossa dell'amore sono ovunque ma non lo permetterò
There will be no love that's dying here for me
Non ci sarà nessun amore che muore qui per me
There will be no love that's dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Quattro fiori nel mio vaso asiatico non sono un segno che siamo morti
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
Ho pagato per tre, una dolce vecchia signora me ne ha dati quattro invece
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
C'è qualche dubbio su questo amore ma non lo permetterò
There will be no love that's dying here for me
Non ci sarà nessun amore che muore qui per me
There will be no love that's dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
The bird that flew in through my window
L'uccello che è volato dentro dalla mia finestra
Simply lost his way
Semplicemente ha perso la sua strada
He broke his wing
Si è rotto l'ala
I helped him heal
L'ho aiutato a guarire
And then he flew away
E poi è volato via
Well the death of love is everywhere
Beh, la morte dell'amore è ovunque
But I won't let it be
Ma non lo permetterò
There will be no love that's dying here for me
Non ci sarà nessun amore che muore qui per me
No, there will be no love that's dying for me
No, non ci sarà nessun amore che muore per me
There will be no love that's dying for you and me
Non ci sarà nessun amore che muore per te e me
There will be no love dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
No, not for me
No, non per me
There will be no love that's dying here
Non ci sarà nessun amore che muore qui
No, there will be no love that's dying here
No, non ci sarà nessun amore che muore qui
No, no, no, no, no, no, no, no
No, no, no, no, no, no, no, no
There will be no love that's dying for me
Non ci sarà nessun amore che muore per me
There will be no love that's dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
The bird that flew in through my window
Burung yang terbang masuk melalui jendelaku
Simply lost his way
Hanya tersesat
He broke his wing, I helped him heal
Dia patah sayapnya, aku membantunya sembuh
And then he flew away
Dan kemudian dia terbang pergi
Well the death of love is everywhere
Kematian cinta ada di mana-mana
But I won't let it be
Tapi aku tidak akan membiarkannya
There will be no love that's dying here for me
Tidak akan ada cinta yang mati di sini untukku
There will be no love that's dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
Cermin yang jatuh dari dinding hanya compang-camping, itu saja
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
Ia bersandar pada paku berkarat, sebelum akhirnya jatuh
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
Tulang-tulang cinta ada di mana-mana tapi aku tidak akan membiarkannya
There will be no love that's dying here for me
Tidak akan ada cinta yang mati di sini untukku
There will be no love that's dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
Empat bunga dalam vas Asia-ku bukan tanda kita mati
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
Aku membayar untuk tiga, seorang wanita tua yang manis memberiku empat
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
Ada keraguan yang mengemuka tentang cinta ini tapi aku tidak akan membiarkannya
There will be no love that's dying here for me
Tidak akan ada cinta yang mati di sini untukku
There will be no love that's dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
The bird that flew in through my window
Burung yang terbang masuk melalui jendelaku
Simply lost his way
Hanya tersesat
He broke his wing
Dia patah sayapnya
I helped him heal
Aku membantunya sembuh
And then he flew away
Dan kemudian dia terbang pergi
Well the death of love is everywhere
Kematian cinta ada di mana-mana
But I won't let it be
Tapi aku tidak akan membiarkannya
There will be no love that's dying here for me
Tidak akan ada cinta yang mati di sini untukku
No, there will be no love that's dying for me
Tidak, tidak akan ada cinta yang mati untukku
There will be no love that's dying for you and me
Tidak akan ada cinta yang mati untukmu dan aku
There will be no love dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
No, not for me
Tidak, tidak untukku
There will be no love that's dying here
Tidak akan ada cinta yang mati di sini
No, there will be no love that's dying here
Tidak, tidak akan ada cinta yang mati di sini
No, no, no, no, no, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak
There will be no love that's dying for me
Tidak akan ada cinta yang mati untukku
There will be no love that's dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
The bird that flew in through my window
นกที่บินเข้ามาทางหน้าต่างของฉัน
Simply lost his way
มันเพียงแค่หลงทาง
He broke his wing, I helped him heal
มันหักปีก ฉันช่วยมันให้หาย
And then he flew away
แล้วมันก็บินไป
Well the death of love is everywhere
ความตายของความรักมีอยู่ทุกหนทุกแห่ง
But I won't let it be
แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเป็นเช่นนั้น
There will be no love that's dying here for me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
There will be no love that's dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
กระจกที่ตกจากผนังมันเก่าและขาด นั่นเท่านั้น
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
มันพักอยู่บนตะปูที่เป็นสนิม ก่อนที่มันจะตกลงมา
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
โครงกระดูกของความรักมีอยู่ทุกหนทุกแห่ง แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเป็นเช่นนั้น
There will be no love that's dying here for me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
There will be no love that's dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
ดอกไม้สี่ดอกในแจกันเอเชียของฉันไม่ใช่สัญญาณว่าเราจะตาย
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
ฉันจ่ายเงินสำหรับสามดอก แต่คุณป้าที่น่ารักให้ฉันสี่ดอกแทน
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
มีความสงสัยบางอย่างเกี่ยวกับความรักนี้ แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเป็นเช่นนั้น
There will be no love that's dying here for me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
There will be no love that's dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
The bird that flew in through my window
นกที่บินเข้ามาทางหน้าต่างของฉัน
Simply lost his way
มันเพียงแค่หลงทาง
He broke his wing
มันหักปีก
I helped him heal
ฉันช่วยมันให้หาย
And then he flew away
แล้วมันก็บินไป
Well the death of love is everywhere
ความตายของความรักมีอยู่ทุกหนทุกแห่ง
But I won't let it be
แต่ฉันจะไม่ยอมให้มันเป็นเช่นนั้น
There will be no love that's dying here for me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
No, there will be no love that's dying for me
ไม่, ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
There will be no love that's dying for you and me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับเรา
There will be no love dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
No, not for me
ไม่, ไม่ใช่สำหรับฉัน
There will be no love that's dying here
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
No, there will be no love that's dying here
ไม่, ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตาย
No, no, no, no, no, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
There will be no love that's dying for me
ที่นี่จะไม่มีความรักที่กำลังจะตายสำหรับฉัน
There will be no love that's dying here
这里不会有垂死的爱
The bird that flew in through my window
那只飞进我窗户的鸟
Simply lost his way
只是迷失了方向
He broke his wing, I helped him heal
它折断了翅膀,我帮助它痊愈
And then he flew away
然后它飞走了
Well the death of love is everywhere
爱的死亡无处不在
But I won't let it be
但我不会让它发生
There will be no love that's dying here for me
这里不会有垂死的爱在我身边
There will be no love that's dying here
这里不会有垂死的爱
The mirror that fell from the wall was raggedy, that's all
从墙上掉下来的镜子只是破旧,仅此而已
It rest up on a rusty nail, before it made its fall
它靠在一个生锈的钉子上,然后才坠落
Well the bones of love are everywhere but I won't let it be
爱的骨架无处不在,但我不会让它发生
There will be no love that's dying here for me
这里不会有垂死的爱在我身边
There will be no love that's dying here
这里不会有垂死的爱
Four flowers in my Asian vase is not a sign we're dead
我亚洲花瓶里的四朵花并不意味着我们的爱已死
I paid for three, a sweet old lady gave me four instead
我付钱买了三朵,一位和蔼的老妇人却给了我四朵
There's some doubt that's out about this love but I won't let it be
对这份爱有些怀疑,但我不会让它发生
There will be no love that's dying here for me
这里不会有垂死的爱在我身边
There will be no love that's dying here
这里不会有垂死的爱
The bird that flew in through my window
那只飞进我窗户的鸟
Simply lost his way
只是迷失了方向
He broke his wing
它折断了翅膀
I helped him heal
我帮助它痊愈
And then he flew away
然后它飞走了
Well the death of love is everywhere
爱的死亡无处不在
But I won't let it be
但我不会让它发生
There will be no love that's dying here for me
这里不会有垂死的爱在我身边
No, there will be no love that's dying for me
不,这里不会有垂死的爱在我身边
There will be no love that's dying for you and me
这里不会有垂死的爱在你我之间
There will be no love dying here
这里不会有垂死的爱
No, not for me
不,不是对我
There will be no love that's dying here
这里不会有垂死的爱
No, there will be no love that's dying here
不,这里不会有垂死的爱
No, no, no, no, no, no, no, no
不,不,不,不,不,不,不,不
There will be no love that's dying for me
这里不会有垂死的爱在我身边

Wissenswertes über das Lied No Love Dying von Gregory Porter

Auf welchen Alben wurde das Lied “No Love Dying” von Gregory Porter veröffentlicht?
Gregory Porter hat das Lied auf den Alben “Liquid Spirit” im Jahr 2013 und “Still Rising - The Collection” im Jahr 2021 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “No Love Dying” von Gregory Porter komponiert?
Das Lied “No Love Dying” von Gregory Porter wurde von GREGORY PORTER komponiert.

Beliebteste Lieder von Gregory Porter

Andere Künstler von Jazz