I see the crystal raindrops fall
And the beauty of it all
Is when the sun comes shining through
To make those rainbows in my mind
When I think of you sometime
And I wanna spend some time with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building castles in the sky
Just the two of us
You and I
We look for love, no time for tears
Wasted water's all that is
And it don't make no flowers grow
Good things might come to those who wait
Not for those who wait too late
We gotta go for all we know
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building them castles in the sky
Just the two of us
You and I
I hear the crystal raindrops fall
On the window down the hall
And it becomes the morning dew
And darling when the morning comes
And I see the morning sun
I wanna be the one with you
Just the two of us
We can make it if we try
Just the two of us
(Just the two of us)
Just the two of us
Building big castles way on high
Just the two of us
You and I
(Just the two of us) just the two of us
(We can make it, just the two of us)
Let's get it together baby (yeah)
(Just the two of us)
Just the two of us
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
(We can make it, just the two of us)
(Just the two of us)
I see the crystal raindrops fall
Ich sehe die kristallenen Regentropfen fallen
And the beauty of it all
Und die Schönheit von allem
Is when the sun comes shining through
Ist, wenn die Sonne durchscheint
To make those rainbows in my mind
Um diese Regenbögen in meinem Kopf zu machen
When I think of you sometime
Wenn ich manchmal an dich denke
And I wanna spend some time with you
Und ich möchte etwas Zeit mit dir verbringen
Just the two of us
Nur wir beide
We can make it if we try
Wir können's schaffen, wenn wir's versuchen
Just the two of us
Nur wir beide
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
Just the two of us
Nur wir beide
Building castles in the sky
Bauen Schlösser im Himmel
Just the two of us
Nur wir beide
You and I
Du und ich
We look for love, no time for tears
Wir suchen die Liebe, keine Zeit für Tränen
Wasted water's all that is
Verschwendetes Wasser ist nichts anderes als das
And it don't make no flowers grow
Und es lässt keine Blumen wachsen
Good things might come to those who wait
Wer wartet, dem wird Gutes zuteil
Not for those who wait too late
Nicht für diejenigen, die zu spät warten
We gotta go for all we know
Wir müssen nach allem, was wir wissen, gehen
Just the two of us
Nur wir beide
We can make it if we try
Wir können's schaffen, wenn wir's versuchen
Just the two of us
Nur wir beide
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
Just the two of us
Nur wir beide
Building them castles in the sky
Bauen Schlösser im Himmel
Just the two of us
Nur wir beide
You and I
Du und ich
I hear the crystal raindrops fall
Ich höre die kristallenen Regentropfen fallen
On the window down the hall
Auf das Fenster unten im Flur
And it becomes the morning dew
Und es wird der Morgentau
And darling when the morning comes
Und Liebling, wenn der Morgen kommt
And I see the morning sun
Und ich sehe die Morgensonne
I wanna be the one with you
Ich möchte derjenige mit dir sein
Just the two of us
Nur wir beide
We can make it if we try
Wir können's schaffen, wenn wir's versuchen
Just the two of us
Nur wir beide
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
Just the two of us
Nur wir beide
Building big castles way on high
Bauen große Schlösser, hoch oben
Just the two of us
Nur wir beide
You and I
Du und ich
(Just the two of us) just the two of us
(Nur wir beide) Nur wir beide
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
Let's get it together baby (yeah)
Lass es uns auf die Reihe kriegen, Baby (ja)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
Just the two of us
Nur wir beide
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
(We can make it, just the two of us)
(Wir können's schaffen, nur wir beide)
(Just the two of us)
(Nur wir beide)
I see the crystal raindrops fall
Vejo as gotas de chuva de cristal caírem
And the beauty of it all
E o que é mais belo de tudo isso
Is when the sun comes shining through
É quando o sol aparece por detrás das nuvens brilhando
To make those rainbows in my mind
Só pra trazer esses arcos-íris pra minha mente
When I think of you sometime
Quando às vezes penso em você
And I wanna spend some time with you
E fico com vontade de passar tempo com você
Just the two of us
Apenas nós dois
We can make it if we try
Não é difícil se a gente se esforçar
Just the two of us
Apenas nós dois
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
Just the two of us
Apenas nós dois
Building castles in the sky
Construindo palácios lá no céu
Just the two of us
Apenas nós dois
You and I
Você e eu
We look for love, no time for tears
A gente vai atrás do amor, sem tempo pra lágrimas
Wasted water's all that is
Que nada mais são que águas desperdiçadas
And it don't make no flowers grow
Que não regam flores e não fazem elas crescerem
Good things might come to those who wait
Quem espera alcança coisas boas
Not for those who wait too late
Mas não aqueles que esperam tarde demais
We gotta go for all we know
A gente tem que tentar com base no que a gente sabe
Just the two of us
Apenas nós dois
We can make it if we try
Não é difícil se a gente se esforçar
Just the two of us
Apenas nós dois
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
Just the two of us
Apenas nós dois
Building them castles in the sky
Construindo palácios lá no céu
Just the two of us
Apenas nós dois
You and I
Você e eu
I hear the crystal raindrops fall
Escuto o barulho das gotas de chuva de cristal caírem
On the window down the hall
Na janela do quarto mais adiante no corredor
And it becomes the morning dew
E elas se tornam em orvalho matutino
And darling when the morning comes
E, meu amor, quando a manhã chega
And I see the morning sun
E vejo o sol bem de manhã
I wanna be the one with you
Quero ser aquele ao seu lado
Just the two of us
Apenas nós dois
We can make it if we try
Não é difícil se a gente se esforçar
Just the two of us
Apenas nós dois
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
Just the two of us
Apenas nós dois
Building big castles way on high
Construindo palácios lá no céu
Just the two of us
Apenas nós dois
You and I
Você e eu
(Just the two of us) just the two of us
(Apenas nós dois) apenas nós dois
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
Let's get it together baby (yeah)
Vamos acertar as coisas, meu amor (sim)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
Just the two of us
Apenas nós dois
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
(We can make it, just the two of us)
(Não é difícil, apenas nós dois)
(Just the two of us)
(Apenas nós dois)
I see the crystal raindrops fall
Veo las cristalinas gotas de lluvia caer
And the beauty of it all
Y lo bello de todo
Is when the sun comes shining through
Es cuando el sol sale brillando
To make those rainbows in my mind
Para crear esos arcoíris en mi mente
When I think of you sometime
Cuando pienso en ti alguna vez
And I wanna spend some time with you
Y quiero pasar algún tiempo contigo
Just the two of us
Solamente nosotros dos
We can make it if we try
Podemos lograrlo si lo intentamos
Just the two of us
Solamente nosotros dos
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
Just the two of us
Solamente nosotros dos
Building castles in the sky
Construyendo castillos en el cielo
Just the two of us
Solamente nosotros dos
You and I
Tú y yo
We look for love, no time for tears
Buscamos amor, no hay tiempo para lágrimas
Wasted water's all that is
Agua desperdiciada es lo que es
And it don't make no flowers grow
Y no hace a las flores crecer
Good things might come to those who wait
Buenas cosas vienen a aquellos que son pacientes
Not for those who wait too late
No para aquellos que esperan tanto tiempo
We gotta go for all we know
Tenemos que ir por todo lo que conocemos
Just the two of us
Solamente nosotros dos
We can make it if we try
Podemos lograrlo si lo intentamos
Just the two of us
Solamente nosotros dos
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
Just the two of us
Solamente nosotros dos
Building them castles in the sky
Construyendo castillos en el cielo
Just the two of us
Solamente nosotros dos
You and I
Tú y yo
I hear the crystal raindrops fall
Escucho las cristalinas gotas de lluvia caer
On the window down the hall
En la ventana por el pasillo
And it becomes the morning dew
Y se convierte en la brisa de la mañana
And darling when the morning comes
Y cariño, cuando la mañana llega
And I see the morning sun
Y veo el sol de la mañana
I wanna be the one with you
Quiero ser quien está contigo
Just the two of us
Solamente nosotros dos
We can make it if we try
Podemos lograrlo si lo intentamos
Just the two of us
Solamente nosotros dos
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
Just the two of us
Solamente nosotros dos
Building big castles way on high
Construyendo castillos en el cielo
Just the two of us
Solamente nosotros dos
You and I
Tú y yo
(Just the two of us) just the two of us
(Solamente nosotros dos) solamente nosotros dos
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo si lo intentamos, solamente nosotros dos)
Let's get it together baby (yeah)
Pongámoslo en marcha, bebé (sí)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
Just the two of us
Solamente nosotros dos
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo, solamente nosotros dos)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo, solamente nosotros dos)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo, solamente nosotros dos)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo, solamente nosotros dos)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
(We can make it, just the two of us)
(Podemos lograrlo, solamente nosotros dos)
(Just the two of us)
(Solamente nosotros dos)
I see the crystal raindrops fall
Je vois les gouttes de pluie cristallines qui tombent
And the beauty of it all
Et la beauté de tout ça
Is when the sun comes shining through
C'est quand le soleil brille à travers
To make those rainbows in my mind
Pour créer ces arcs-en-ciel dans mon esprit
When I think of you sometime
Quand je pense à toi des fois
And I wanna spend some time with you
Et que je veux passer du temps avec toi
Just the two of us
Juste toi et moi
We can make it if we try
On y arrivera si on essaye
Just the two of us
Juste toi et moi
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
Just the two of us
Juste toi et moi
Building castles in the sky
Qui construisent des chateaux dans le ciel
Just the two of us
Juste toi et moi
You and I
Toi et moi
We look for love, no time for tears
On cherche l'amour, on a pas le temps pour les larmes
Wasted water's all that is
C'est que de l'eau gaspillée
And it don't make no flowers grow
Et ça ne fait pas pousser les fleurs
Good things might come to those who wait
Les gens patients auront leur récompense
Not for those who wait too late
Mais pas ceux qui attendent trop longtemps
We gotta go for all we know
On ne sait pas quand on devra partir
Just the two of us
Juste toi et moi
We can make it if we try
On y arrivera si on essaye
Just the two of us
Juste toi et moi
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
Just the two of us
Juste toi et moi
Building them castles in the sky
Qui construisent des chateaux dans le ciel
Just the two of us
Juste toi et moi
You and I
Toi et moi
I hear the crystal raindrops fall
Je vois les gouttes de pluie cristallines qui tombent
On the window down the hall
Contre la fenêtre du hall
And it becomes the morning dew
Et ça devient la rosée du matin
And darling when the morning comes
Et chérie, quand le matin arrive
And I see the morning sun
Et je vois le soleil de l'aube
I wanna be the one with you
Je veux être celui qui est avec toi
Just the two of us
Juste toi et moi
We can make it if we try
On y arrivera si on essaye
Just the two of us
Juste toi et moi
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
Just the two of us
Juste toi et moi
Building big castles way on high
Qui construisent des gros chateaux tout là-haut
Just the two of us
Juste toi et moi
You and I
Toi et moi
(Just the two of us) just the two of us
(Juste toi et moi) juste toi et moi
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
Let's get it together baby (yeah)
Allons-y, on va réussir, chérie (ouais)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
Just the two of us
Juste toi et moi
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
(We can make it, just the two of us)
(On y arrivera, juste toi et moi)
(Just the two of us)
(Juste toi et moi)
I see the crystal raindrops fall
Vedo le gocce di pioggia cristalline cadere
And the beauty of it all
E la bellezza di tutto
Is when the sun comes shining through
È quando il sole viene a brillare
To make those rainbows in my mind
Per rendere quegli arcobaleni nella mia mente
When I think of you sometime
Quando penso a te qualche volta
And I wanna spend some time with you
E voglio trascorrere del tempo con te
Just the two of us
Solo noi due
We can make it if we try
Possiamo farcela se proviamo
Just the two of us
Solo noi due
(Just the two of us)
(Solo noi due)
Just the two of us
Solo noi due
Building castles in the sky
Costruendo castelli nel cielo
Just the two of us
Solo noi due
You and I
Io e te
We look for love, no time for tears
Noi cerchiamo amore, nessun tempo per le lacrime
Wasted water's all that is
Acqua sprecata è solo quello che è
And it don't make no flowers grow
E non fa crescere fiori
Good things might come to those who wait
Buone cose potrebbero arrivare per chi aspetta
Not for those who wait too late
Non per quelli che aspettano a lungo
We gotta go for all we know
Dobbiamo andare per quello che sappiamo
Just the two of us
Solo noi due
We can make it if we try
Possiamo farcela se proviamo
Just the two of us
Solo noi due
(Just the two of us)
(Solo noi due)
Just the two of us
Solo noi due
Building them castles in the sky
Costruendo castelli nel cielo
Just the two of us
Solo noi due
You and I
Io e te
I hear the crystal raindrops fall
Vedo le gocce di pioggia cristalline cadere
On the window down the hall
E la bellezza di tutto
And it becomes the morning dew
È quando il sole viene a brillare
And darling when the morning comes
Per rendere quegli arcobaleni nella mia mente
And I see the morning sun
Quando penso a te qualche volta
I wanna be the one with you
E voglio trascorrere del tempo con te
Just the two of us
Solo noi due
We can make it if we try
Possiamo farcela se proviamo
Just the two of us
Solo noi due
(Just the two of us)
(Solo noi due)
Just the two of us
Solo noi due
Building big castles way on high
Costruendo castelli nel cielo
Just the two of us
Solo noi due
You and I
Io e te
(Just the two of us) just the two of us
(Solo noi due) solo noi due
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
Let's get it together baby (yeah)
Prendiamolo insieme piccola (sì)
(Just the two of us)
(Solo noi due)
Just the two of us
Solo noi due
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
(Just the two of us)
Solo noi due
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
(Just the two of us)
(Solo noi due)
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
(Just the two of us)
(Solo noi due)
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
(Just the two of us)
(Solo noi due)
(We can make it, just the two of us)
(Possiamo farcela, solo noi due)
(Just the two of us)
(Solo noi due)
I see the crystal raindrops fall
Aku melihat tetesan hujan kristal jatuh
And the beauty of it all
Dan keindahan dari semuanya
Is when the sun comes shining through
Adalah ketika matahari datang bersinar melalui
To make those rainbows in my mind
Untuk membuat pelangi di pikiranku
When I think of you sometime
Ketika aku memikirkanmu kadang-kadang
And I wanna spend some time with you
Dan aku ingin menghabiskan waktu bersamamu
Just the two of us
Hanya kita berdua
We can make it if we try
Kita bisa berhasil jika kita mencoba
Just the two of us
Hanya kita berdua
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
Just the two of us
Hanya kita berdua
Building castles in the sky
Membangun istana di langit
Just the two of us
Hanya kita berdua
You and I
Kamu dan aku
We look for love, no time for tears
Kita mencari cinta, tidak ada waktu untuk menangis
Wasted water's all that is
Air yang terbuang hanya itu
And it don't make no flowers grow
Dan itu tidak membuat bunga tumbuh
Good things might come to those who wait
Hal baik mungkin datang bagi mereka yang menunggu
Not for those who wait too late
Bukan bagi mereka yang menunggu terlalu lama
We gotta go for all we know
Kita harus pergi untuk semua yang kita tahu
Just the two of us
Hanya kita berdua
We can make it if we try
Kita bisa berhasil jika kita mencoba
Just the two of us
Hanya kita berdua
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
Just the two of us
Hanya kita berdua
Building them castles in the sky
Membangun istana di langit
Just the two of us
Hanya kita berdua
You and I
Kamu dan aku
I hear the crystal raindrops fall
Aku mendengar tetesan hujan kristal jatuh
On the window down the hall
Di jendela di ujung lorong
And it becomes the morning dew
Dan itu menjadi embun pagi
And darling when the morning comes
Dan sayang ketika pagi datang
And I see the morning sun
Dan aku melihat matahari pagi
I wanna be the one with you
Aku ingin menjadi satu-satunya bersamamu
Just the two of us
Hanya kita berdua
We can make it if we try
Kita bisa berhasil jika kita mencoba
Just the two of us
Hanya kita berdua
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
Just the two of us
Hanya kita berdua
Building big castles way on high
Membangun istana besar di langit
Just the two of us
Hanya kita berdua
You and I
Kamu dan aku
(Just the two of us) just the two of us
(Hanya kita berdua) hanya kita berdua
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
Let's get it together baby (yeah)
Ayo bersatu sayang (ya)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
Just the two of us
Hanya kita berdua
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
(We can make it, just the two of us)
(Kita bisa berhasil, hanya kita berdua)
(Just the two of us)
(Hanya kita berdua)
I see the crystal raindrops fall
クリスタルの雨粒が落ちるのが見える
And the beauty of it all
そして全ての美は
Is when the sun comes shining through
太陽が輝く時
To make those rainbows in my mind
その虹を俺の心に刻むために
When I think of you sometime
君のことを時々考えて
And I wanna spend some time with you
君と時間を過ごしたい
Just the two of us
二人だけで
We can make it if we try
努力すれば出来るんだ
Just the two of us
二人だけで
(Just the two of us)
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
Building castles in the sky
空に城を立てる
Just the two of us
二人だけで
You and I
君と俺で
We look for love, no time for tears
俺たちは愛を求めている、泣く時間などない
Wasted water's all that is
無駄にした水は全て
And it don't make no flowers grow
花を咲かせたりしない
Good things might come to those who wait
待つ者には良いことが起こる
Not for those who wait too late
長く待ち過ぎた人ではなく
We gotta go for all we know
俺たちは全てをぶつけないと
Just the two of us
二人だけで
We can make it if we try
努力すれば出来るんだ
Just the two of us
二人だけで
(Just the two of us)
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
Building them castles in the sky
空に城を立てる
Just the two of us
二人だけで
You and I
君と俺で
I hear the crystal raindrops fall
クリスタルの雨粒が落ちるのが聞こえる
On the window down the hall
廊下の窓で
And it becomes the morning dew
それは朝の露になる
And darling when the morning comes
ダーリン、朝が来る時
And I see the morning sun
朝の太陽が見える
I wanna be the one with you
君と一緒にいる人でいたい
Just the two of us
二人だけで
We can make it if we try
努力すれば出来るんだ
Just the two of us
二人だけで
(Just the two of us)
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
Building big castles way on high
空に城を立てる
Just the two of us
二人だけで
You and I
君と俺で
(Just the two of us) just the two of us
(二人だけで) 二人だけで
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
Let's get it together baby (yeah)
一緒にやろう、ベイビー (そうさ)
(Just the two of us)
(二人だけで)
Just the two of us
二人だけで
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
(Just the two of us)
(二人だけで)
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
(Just the two of us)
(二人だけで)
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
(Just the two of us)
(二人だけで)
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
(Just the two of us)
(二人だけで)
(We can make it, just the two of us)
(出来るんだ、二人だけで)
(Just the two of us)
(二人だけで)
I see the crystal raindrops fall
ฉันเห็นหยดน้ำฝนแห่งความชัดเจนตก
And the beauty of it all
และความงดงามของทั้งหมด
Is when the sun comes shining through
คือเมื่อแสงอาทิตย์มาส่องสว่าง
To make those rainbows in my mind
เพื่อสร้างรุ้งในใจฉัน
When I think of you sometime
เมื่อฉันคิดถึงคุณบางครั้ง
And I wanna spend some time with you
และฉันอยากใช้เวลาบ้างกับคุณ
Just the two of us
แค่เราสองคน
We can make it if we try
เราสามารถทำได้ถ้าเราลอง
Just the two of us
แค่เราสองคน
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
Just the two of us
แค่เราสองคน
Building castles in the sky
สร้างปราสาทในท้องฟ้า
Just the two of us
แค่เราสองคน
You and I
คุณและฉัน
We look for love, no time for tears
เรามองหาความรัก, ไม่มีเวลาสำหรับน้ำตา
Wasted water's all that is
น้ำที่สูญเปล่าเท่านั้น
And it don't make no flowers grow
และมันไม่ทำให้ดอกไม้งอก
Good things might come to those who wait
สิ่งดีๆ อาจจะมาสำหรับผู้ที่รอ
Not for those who wait too late
ไม่ใช่สำหรับผู้ที่รอนานเกินไป
We gotta go for all we know
เราต้องไปสำหรับทุกสิ่งที่เรารู้
Just the two of us
แค่เราสองคน
We can make it if we try
เราสามารถทำได้ถ้าเราลอง
Just the two of us
แค่เราสองคน
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
Just the two of us
แค่เราสองคน
Building them castles in the sky
สร้างปราสาทในท้องฟ้า
Just the two of us
แค่เราสองคน
You and I
คุณและฉัน
I hear the crystal raindrops fall
ฉันได้ยินหยดน้ำฝนแห่งความชัดเจนตก
On the window down the hall
บนหน้าต่างทางท้ายห้อง
And it becomes the morning dew
และมันกลายเป็นน้ำค้างในเช้าวันใหม่
And darling when the morning comes
และที่รักเมื่อเช้ามาถึง
And I see the morning sun
และฉันเห็นแสงอาทิตย์ในเช้าวัน
I wanna be the one with you
ฉันอยากเป็นคนที่อยู่กับคุณ
Just the two of us
แค่เราสองคน
We can make it if we try
เราสามารถทำได้ถ้าเราลอง
Just the two of us
แค่เราสองคน
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
Just the two of us
แค่เราสองคน
Building big castles way on high
สร้างปราสาทใหญ่ๆ บนสวรรค์สูง
Just the two of us
แค่เราสองคน
You and I
คุณและฉัน
(Just the two of us) just the two of us
(แค่เราสองคน) แค่เราสองคน
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
Let's get it together baby (yeah)
มาทำมันด้วยกันเถอะค่ะ (ใช่)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
Just the two of us
แค่เราสองคน
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)
(We can make it, just the two of us)
(เราสามารถทำได้, แค่เราสองคน)
(Just the two of us)
(แค่เราสองคน)