El Fugitivo

Arturo Gonzalez, Cesar Soto

Liedtexte Übersetzung

No se metan con Ismael
Lo dice Meño y pa que lo sepan
Somos gente del sombrero
Y la Mayisa aquí se respeta
Por los rumbos de las H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
Por ahí les tiré una clave
Y del M grande traemos la bandera

"Cero-cuatro", se oye por los radios
Y bien pendientes andan los chavalos
La espalda me van cuidando
Y si se ofrece, también peleamos
Bien atento el compa Güicho
La corta al cinto y radio colgado
Cuando salimos del rancho
Carros blindados y bien equipados

No somos gente de problemas
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
Buena sombra nos cobija
Y el mismo ranchero es el que patrocina

Palabra de fugitivo
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
Así suena Arriesgado, compa

No crean que se me ha olvidado
En aquellos topes aquel atentado
Rápido corrió el mitote
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
Que rescaten a Manuel
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Vivimos para contarles
Pues yo agradezco a los que me apoyaron

Yo soy hombre muy derecho
Tiene mis respeto el señor del sombrero
Pendiente de lo que se ofrezca
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
Aquí jalamos parejo
Todos miramos por aquel ranchero
Palabras del fugitivo
Y afirmativo, cuido mis terrenos

Y cuando bailan los caballos
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
Un hombre de gran respeto
Se lo dice el Meño compadre del Mayo

No se metan con Ismael
Fasst euch Ismael nicht an
Lo dice Meño y pa que lo sepan
Das sagt Meño und damit ihr es wisst
Somos gente del sombrero
Wir sind Leute mit Hut
Y la Mayisa aquí se respeta
Und hier wird Mayisa respektiert
Por los rumbos de las H
In den Gegenden der H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
Ich spaziere ruhig, denn es sind meine Länder
Por ahí les tiré una clave
Dort habe ich euch einen Hinweis gegeben
Y del M grande traemos la bandera
Und von dem großen M bringen wir die Flagge
"Cero-cuatro", se oye por los radios
„Null-vier“, hört man über die Radios
Y bien pendientes andan los chavalos
Und die Jungs sind sehr aufmerksam
La espalda me van cuidando
Sie passen auf meinen Rücken auf
Y si se ofrece, también peleamos
Und wenn nötig, kämpfen wir auch
Bien atento el compa Güicho
Der Kumpel Güicho ist sehr aufmerksam
La corta al cinto y radio colgado
Das kurze am Gürtel und das Radio hängend
Cuando salimos del rancho
Wenn wir die Ranch verlassen
Carros blindados y bien equipados
Gepanzerte Autos und gut ausgestattet
No somos gente de problemas
Wir sind keine Leute mit Problemen
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
Aber wir verteidigen unser Land sehr gut
Buena sombra nos cobija
Ein guter Schatten schützt uns
Y el mismo ranchero es el que patrocina
Und der Rancher selbst ist der Sponsor
Palabra de fugitivo
Wort eines Flüchtlings
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
Und bestätigen Sie, dass wir die Länder schützen, Verwandter
Así suena Arriesgado, compa
So klingt Riskant, Kumpel
No crean que se me ha olvidado
Glaubt nicht, dass ich es vergessen habe
En aquellos topes aquel atentado
Bei jenen Begegnungen jener Anschlag
Rápido corrió el mitote
Das Gerücht lief schnell
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
Und mit Befehlston sagte Don Mayo
Que rescaten a Manuel
Dass sie Manuel retten sollen
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Denn ich schätze ihn und will ihn an meiner Seite
Vivimos para contarles
Wir leben, um es euch zu erzählen
Pues yo agradezco a los que me apoyaron
Denn ich danke denen, die mich unterstützt haben
Yo soy hombre muy derecho
Ich bin ein sehr geradliniger Mann
Tiene mis respeto el señor del sombrero
Der Herr mit dem Hut hat meinen Respekt
Pendiente de lo que se ofrezca
Achtung vor dem, was angeboten wird
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
Wir nehmen den Befehl auf, ich riskiere meine Haut
Aquí jalamos parejo
Hier ziehen wir alle am gleichen Strang
Todos miramos por aquel ranchero
Wir alle schauen auf den Rancher
Palabras del fugitivo
Worte des Flüchtlings
Y afirmativo, cuido mis terrenos
Und ja, ich passe auf meine Länder auf
Y cuando bailan los caballos
Und wenn die Pferde tanzen
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
Erinnere ich mich sehr an Mago, meinen Bruder
Un hombre de gran respeto
Ein Mann von großem Respekt
Se lo dice el Meño compadre del Mayo
Das sagt dir der Meño, der Kumpel von Mayo
No se metan con Ismael
Não mexam com Ismael
Lo dice Meño y pa que lo sepan
Diz Meño e para que saibam
Somos gente del sombrero
Somos gente do chapéu
Y la Mayisa aquí se respeta
E a Mayisa aqui é respeitada
Por los rumbos de las H
Pelos caminhos das H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
Passeio tranquilo pois são minhas terras
Por ahí les tiré una clave
Por aí lhes dei uma dica
Y del M grande traemos la bandera
E da M grande trazemos a bandeira
"Cero-cuatro", se oye por los radios
"Cero-quatro", se ouve pelos rádios
Y bien pendientes andan los chavalos
E bem atentos andam os garotos
La espalda me van cuidando
Cuidam das minhas costas
Y si se ofrece, también peleamos
E se for preciso, também lutamos
Bien atento el compa Güicho
Bem atento o compa Güicho
La corta al cinto y radio colgado
A curta ao cinto e rádio pendurado
Cuando salimos del rancho
Quando saímos do rancho
Carros blindados y bien equipados
Carros blindados e bem equipados
No somos gente de problemas
Não somos gente de problemas
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
Mas defendemos muito bem nossa terra
Buena sombra nos cobija
Boa sombra nos abriga
Y el mismo ranchero es el que patrocina
E o mesmo fazendeiro é quem patrocina
Palabra de fugitivo
Palavra de fugitivo
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
E afirmo que cuidamos dos terrenos, parente
Así suena Arriesgado, compa
Assim soa Arriscado, compa
No crean que se me ha olvidado
Não pensem que me esqueci
En aquellos topes aquel atentado
Naqueles encontros aquele atentado
Rápido corrió el mitote
Rápido correu o boato
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
E com voz de comando disse Don Mayo
Que rescaten a Manuel
Que resgatem a Manuel
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Porque o estimo e o quero ao meu lado
Vivimos para contarles
Vivemos para contar
Pues yo agradezco a los que me apoyaron
Pois agradeço aos que me apoiaram
Yo soy hombre muy derecho
Eu sou um homem muito direito
Tiene mis respeto el señor del sombrero
Tem meu respeito o senhor do chapéu
Pendiente de lo que se ofrezca
Atento ao que se oferece
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
Captamos a ordem, eu arrisco a pele
Aquí jalamos parejo
Aqui puxamos juntos
Todos miramos por aquel ranchero
Todos olhamos pelo mesmo fazendeiro
Palabras del fugitivo
Palavras do fugitivo
Y afirmativo, cuido mis terrenos
E afirmativo, cuido dos meus terrenos
Y cuando bailan los caballos
E quando os cavalos dançam
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
Muito me lembro de Mago, meu irmão
Un hombre de gran respeto
Um homem de grande respeito
Se lo dice el Meño compadre del Mayo
Diz o Meño compadre do Mayo
No se metan con Ismael
Don't mess with Ismael
Lo dice Meño y pa que lo sepan
Meño says it so you know
Somos gente del sombrero
We are people of the hat
Y la Mayisa aquí se respeta
And Mayisa is respected here
Por los rumbos de las H
In the areas of the H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
I walk calmly because these are my lands
Por ahí les tiré una clave
I threw you a clue there
Y del M grande traemos la bandera
And from the big M we bring the flag
"Cero-cuatro", se oye por los radios
"Zero-four", is heard on the radios
Y bien pendientes andan los chavalos
And the boys are very attentive
La espalda me van cuidando
They are watching my back
Y si se ofrece, también peleamos
And if necessary, we also fight
Bien atento el compa Güicho
Compa Güicho is very attentive
La corta al cinto y radio colgado
The short one on the belt and radio hanging
Cuando salimos del rancho
When we leave the ranch
Carros blindados y bien equipados
Armored cars and well equipped
No somos gente de problemas
We are not people of problems
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
But we defend our land very well
Buena sombra nos cobija
Good shade shelters us
Y el mismo ranchero es el que patrocina
And the same rancher is the one who sponsors
Palabra de fugitivo
Word of a fugitive
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
And affirm that we take care of the lands, relative
Así suena Arriesgado, compa
That's how Arriesgado sounds, compa
No crean que se me ha olvidado
Don't think I've forgotten
En aquellos topes aquel atentado
In those bumps that attack
Rápido corrió el mitote
The gossip ran fast
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
And with a voice of command Don Mayo told them
Que rescaten a Manuel
To rescue Manuel
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Because I appreciate him and I want him by my side
Vivimos para contarles
We live to tell you
Pues yo agradezco a los que me apoyaron
Because I thank those who supported me
Yo soy hombre muy derecho
I am a very straight man
Tiene mis respeto el señor del sombrero
The man of the hat has my respect
Pendiente de lo que se ofrezca
Aware of what is offered
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
We capture the order, I risk my skin
Aquí jalamos parejo
Here we pull together
Todos miramos por aquel ranchero
We all look out for that rancher
Palabras del fugitivo
Words of the fugitive
Y afirmativo, cuido mis terrenos
And affirmative, I take care of my lands
Y cuando bailan los caballos
And when the horses dance
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
I remember Mago, my brother, a lot
Un hombre de gran respeto
A man of great respect
Se lo dice el Meño compadre del Mayo
Meño, Mayo's friend, tells you so
No se metan con Ismael
Ne vous en prenez pas à Ismael
Lo dice Meño y pa que lo sepan
C'est Meño qui le dit et pour que vous le sachiez
Somos gente del sombrero
Nous sommes des gens du chapeau
Y la Mayisa aquí se respeta
Et ici, on respecte la Mayisa
Por los rumbos de las H
Dans les environs des H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
Je me promène tranquillement car ce sont mes terres
Por ahí les tiré una clave
Je vous ai donné un indice
Y del M grande traemos la bandera
Et nous portons le drapeau du grand M
"Cero-cuatro", se oye por los radios
"Zéro-quatre", on l'entend à la radio
Y bien pendientes andan los chavalos
Et les jeunes sont très attentifs
La espalda me van cuidando
Ils me protègent le dos
Y si se ofrece, también peleamos
Et si nécessaire, nous nous battons aussi
Bien atento el compa Güicho
Le compa Güicho est très attentif
La corta al cinto y radio colgado
Le court à la ceinture et la radio pendue
Cuando salimos del rancho
Quand nous sortons du ranch
Carros blindados y bien equipados
Des voitures blindées et bien équipées
No somos gente de problemas
Nous ne sommes pas des gens à problèmes
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
Mais nous défendons très bien notre terre
Buena sombra nos cobija
Une bonne ombre nous abrite
Y el mismo ranchero es el que patrocina
Et c'est le même rancher qui sponsorise
Palabra de fugitivo
Parole de fugitif
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
Et confirmez que nous protégeons les terrains, parent
Así suena Arriesgado, compa
C'est ainsi que sonne Arriesgado, compa
No crean que se me ha olvidado
Ne croyez pas que j'ai oublié
En aquellos topes aquel atentado
Dans ces sommets, cette attaque
Rápido corrió el mitote
La rumeur s'est vite répandue
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
Et avec une voix de commandement, Don Mayo leur a dit
Que rescaten a Manuel
Qu'ils sauvent Manuel
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Parce que je l'estime et je le veux à mes côtés
Vivimos para contarles
Nous vivons pour vous le raconter
Pues yo agradezco a los que me apoyaron
Car je remercie ceux qui m'ont soutenu
Yo soy hombre muy derecho
Je suis un homme très droit
Tiene mis respeto el señor del sombrero
Le monsieur au chapeau a tout mon respect
Pendiente de lo que se ofrezca
Attentif à ce qui peut se présenter
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
Nous captons l'ordre, je risque ma peau
Aquí jalamos parejo
Ici, nous tirons tous dans le même sens
Todos miramos por aquel ranchero
Nous veillons tous sur ce rancher
Palabras del fugitivo
Paroles du fugitif
Y afirmativo, cuido mis terrenos
Et affirmatif, je protège mes terres
Y cuando bailan los caballos
Et quand les chevaux dansent
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
Je me souviens beaucoup de Mago, mon frère
Un hombre de gran respeto
Un homme de grand respect
Se lo dice el Meño compadre del Mayo
C'est Meño, le compadre de Mayo, qui vous le dit
No se metan con Ismael
Non mettetevi nei guai con Ismael
Lo dice Meño y pa que lo sepan
Lo dice Meño e per farvelo sapere
Somos gente del sombrero
Siamo gente del cappello
Y la Mayisa aquí se respeta
E qui si rispetta la Mayisa
Por los rumbos de las H
Nei quartieri delle H
Paseo tranquilo pues son mis tierras
Passeggio tranquillo perché sono le mie terre
Por ahí les tiré una clave
Lì vi ho dato un indizio
Y del M grande traemos la bandera
E dalla M grande portiamo la bandiera
"Cero-cuatro", se oye por los radios
"Zero-quattro", si sente alla radio
Y bien pendientes andan los chavalos
E i ragazzi stanno molto attenti
La espalda me van cuidando
Mi stanno guardando le spalle
Y si se ofrece, también peleamos
E se serve, combattiamo anche
Bien atento el compa Güicho
Molto attento il compagno Güicho
La corta al cinto y radio colgado
La pistola alla cintura e la radio appesa
Cuando salimos del rancho
Quando usciamo dal ranch
Carros blindados y bien equipados
Auto blindate e ben equipaggiate
No somos gente de problemas
Non siamo gente di problemi
Pero defendemos muy bien nuestra tierra
Ma difendiamo molto bene la nostra terra
Buena sombra nos cobija
Un buon ombra ci protegge
Y el mismo ranchero es el que patrocina
E lo stesso ranchero è quello che sponsorizza
Palabra de fugitivo
Parola di fuggitivo
Y afírmele que cuidamos los terrenos, pariente
E conferma che proteggiamo i terreni, parente
Así suena Arriesgado, compa
Così suona Arriesgado, compagno
No crean que se me ha olvidado
Non pensate che mi sia dimenticato
En aquellos topes aquel atentado
In quegli incontri quell'attentato
Rápido corrió el mitote
Il pettegolezzo è corso veloce
Y con voz de mando les dijo Don Mayo
E con voce di comando Don Mayo ha detto
Que rescaten a Manuel
Che salvino Manuel
Porque lo estimo y lo quiero a mí lado
Perché lo stimo e lo voglio al mio fianco
Vivimos para contarles
Viviamo per raccontarvi
Pues yo agradezco a los que me apoyaron
Perché io ringrazio coloro che mi hanno sostenuto
Yo soy hombre muy derecho
Sono un uomo molto onesto
Tiene mis respeto el señor del sombrero
Ha il mio rispetto il signore del cappello
Pendiente de lo que se ofrezca
Attento a quello che si offre
Captamos la orden, yo me rifo el cuero
Riceviamo l'ordine, io rischio la pelle
Aquí jalamos parejo
Qui tiriamo tutti insieme
Todos miramos por aquel ranchero
Tutti guardiamo per quel ranchero
Palabras del fugitivo
Parole del fuggitivo
Y afirmativo, cuido mis terrenos
E affermativo, proteggo i miei terreni
Y cuando bailan los caballos
E quando ballano i cavalli
Mucho yo me acuerdo de Mago, mi hermano
Mi ricordo molto di Mago, mio fratello
Un hombre de gran respeto
Un uomo di grande rispetto
Se lo dice el Meño compadre del Mayo
Lo dice Meño, compadre del Mayo

Beliebteste Lieder von Grupo Arriesgado

Andere Künstler von Regional