Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
¡Ahí les va, chiquitito!
Un minuto nada más antes de irte
Solo pierdes un minuto nada más
Lo sé, lo sé
Es algo tarde
Sí, muy tarde
Si te vas
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Lo sé, lo sé
La piel no miente
Y si miente
Dónde irás
Adiós, muñeca
Adiós
Si en este viaje no hay regreso
Y antes de irte, por favor
No me niegues el sabor
Del último beso
De amor
Tú tenías más amor entre mis brazos
Que el que nadie puede darte, ya verás
Mujer, mujer
Qué mala suerte
No tenerte
Nunca más
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Lo sé, lo sé
La piel no miente
Y si miente
Dónde irás
Adiós, muñeca
Adiós
Y en este viaje no hay regreso
Y antes de irte, por favor
No me niegues el sabor
Del último beso
De amor
Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
Für alle von euch, die sich nach dem letzten Kuss gesehnt haben
¡Ahí les va, chiquitito!
Hier ist er, ganz klein!
Un minuto nada más antes de irte
Nur eine Minute bevor du gehst
Solo pierdes un minuto nada más
Du verlierst nur eine Minute
Lo sé, lo sé
Ich weiß, ich weiß
Es algo tarde
Es ist etwas spät
Sí, muy tarde
Ja, sehr spät
Si te vas
Wenn du gehst
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Wie kannst du sicher sein, dass du ihn liebst?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Wie weißt du, dass er nicht nur ein weiterer Mann ist?
Lo sé, lo sé
Ich weiß, ich weiß
La piel no miente
Die Haut lügt nicht
Y si miente
Und wenn sie lügt
Dónde irás
Wohin wirst du gehen
Adiós, muñeca
Auf Wiedersehen, Puppe
Adiós
Auf Wiedersehen
Si en este viaje no hay regreso
Wenn es auf dieser Reise kein Zurück gibt
Y antes de irte, por favor
Und bevor du gehst, bitte
No me niegues el sabor
Verweigere mir nicht den Geschmack
Del último beso
Des letzten Kusses
De amor
Von Liebe
Tú tenías más amor entre mis brazos
Du hattest mehr Liebe in meinen Armen
Que el que nadie puede darte, ya verás
Als jeder dir geben kann, du wirst sehen
Mujer, mujer
Frau, Frau
Qué mala suerte
Was für ein Pech
No tenerte
Dich nicht zu haben
Nunca más
Nie wieder
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Wie kannst du sicher sein, dass du ihn liebst?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Wie weißt du, dass er nicht nur ein weiterer Mann ist?
Lo sé, lo sé
Ich weiß, ich weiß
La piel no miente
Die Haut lügt nicht
Y si miente
Und wenn sie lügt
Dónde irás
Wohin wirst du gehen
Adiós, muñeca
Auf Wiedersehen, Puppe
Adiós
Auf Wiedersehen
Y en este viaje no hay regreso
Und auf dieser Reise gibt es kein Zurück
Y antes de irte, por favor
Und bevor du gehst, bitte
No me niegues el sabor
Verweigere mir nicht den Geschmack
Del último beso
Des letzten Kusses
De amor
Von Liebe
Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
Para todos vocês que ficaram desejando o último beijo
¡Ahí les va, chiquitito!
Aqui está, pequenino!
Un minuto nada más antes de irte
Um minuto apenas antes de você ir
Solo pierdes un minuto nada más
Você só perde um minuto
Lo sé, lo sé
Eu sei, eu sei
Es algo tarde
Está um pouco tarde
Sí, muy tarde
Sim, muito tarde
Si te vas
Se você for
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Como você tem certeza de que o ama?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Como você sabe que ele não é apenas mais um homem?
Lo sé, lo sé
Eu sei, eu sei
La piel no miente
A pele não mente
Y si miente
E se mente
Dónde irás
Para onde você vai
Adiós, muñeca
Adeus, boneca
Adiós
Adeus
Si en este viaje no hay regreso
Se nesta viagem não há volta
Y antes de irte, por favor
E antes de ir, por favor
No me niegues el sabor
Não me negue o sabor
Del último beso
Do último beijo
De amor
De amor
Tú tenías más amor entre mis brazos
Você tinha mais amor em meus braços
Que el que nadie puede darte, ya verás
Do que qualquer um pode te dar, você verá
Mujer, mujer
Mulher, mulher
Qué mala suerte
Que azar
No tenerte
Não te ter
Nunca más
Nunca mais
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Como você tem certeza de que o ama?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Como você sabe que ele não é apenas mais um homem?
Lo sé, lo sé
Eu sei, eu sei
La piel no miente
A pele não mente
Y si miente
E se mente
Dónde irás
Para onde você vai
Adiós, muñeca
Adeus, boneca
Adiós
Adeus
Y en este viaje no hay regreso
E nesta viagem não há volta
Y antes de irte, por favor
E antes de ir, por favor
No me niegues el sabor
Não me negue o sabor
Del último beso
Do último beijo
De amor
De amor
Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
For all of you who were left wanting the last kiss
¡Ahí les va, chiquitito!
Here it goes, a little one!
Un minuto nada más antes de irte
Just a minute before you leave
Solo pierdes un minuto nada más
You only lose a minute
Lo sé, lo sé
I know, I know
Es algo tarde
It's a bit late
Sí, muy tarde
Yes, very late
Si te vas
If you leave
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
How are you sure that you love him?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
How do you know he's not just another man?
Lo sé, lo sé
I know, I know
La piel no miente
The skin doesn't lie
Y si miente
And if it lies
Dónde irás
Where will you go
Adiós, muñeca
Goodbye, doll
Adiós
Goodbye
Si en este viaje no hay regreso
If there's no return on this journey
Y antes de irte, por favor
And before you leave, please
No me niegues el sabor
Don't deny me the taste
Del último beso
Of the last kiss
De amor
Of love
Tú tenías más amor entre mis brazos
You had more love in my arms
Que el que nadie puede darte, ya verás
Than anyone can give you, you'll see
Mujer, mujer
Woman, woman
Qué mala suerte
What bad luck
No tenerte
Not to have you
Nunca más
Ever again
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
How are you sure that you love him?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
How do you know he's not just another man?
Lo sé, lo sé
I know, I know
La piel no miente
The skin doesn't lie
Y si miente
And if it lies
Dónde irás
Where will you go
Adiós, muñeca
Goodbye, doll
Adiós
Goodbye
Y en este viaje no hay regreso
And there's no return on this journey
Y antes de irte, por favor
And before you leave, please
No me niegues el sabor
Don't deny me the taste
Del último beso
Of the last kiss
De amor
Of love
Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
Pour tous ceux d'entre vous qui sont restés sur leur faim du dernier baiser
¡Ahí les va, chiquitito!
Voilà, tout petit !
Un minuto nada más antes de irte
Une minute seulement avant de partir
Solo pierdes un minuto nada más
Tu ne perds qu'une minute
Lo sé, lo sé
Je sais, je sais
Es algo tarde
Il est un peu tard
Sí, muy tarde
Oui, très tard
Si te vas
Si tu pars
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Comment es-tu sûre que tu l'aimes ?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Comment sais-tu qu'il n'est pas juste un autre homme ?
Lo sé, lo sé
Je sais, je sais
La piel no miente
La peau ne ment pas
Y si miente
Et si elle ment
Dónde irás
Où iras-tu
Adiós, muñeca
Au revoir, poupée
Adiós
Au revoir
Si en este viaje no hay regreso
Si ce voyage est sans retour
Y antes de irte, por favor
Et avant de partir, s'il te plaît
No me niegues el sabor
Ne me refuse pas le goût
Del último beso
Du dernier baiser
De amor
D'amour
Tú tenías más amor entre mis brazos
Tu avais plus d'amour dans mes bras
Que el que nadie puede darte, ya verás
Que personne ne peut t'en donner, tu verras
Mujer, mujer
Femme, femme
Qué mala suerte
Quelle malchance
No tenerte
De ne pas t'avoir
Nunca más
Jamais plus
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Comment es-tu sûre que tu l'aimes ?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Comment sais-tu qu'il n'est pas juste un autre homme ?
Lo sé, lo sé
Je sais, je sais
La piel no miente
La peau ne ment pas
Y si miente
Et si elle ment
Dónde irás
Où iras-tu
Adiós, muñeca
Au revoir, poupée
Adiós
Au revoir
Y en este viaje no hay regreso
Et ce voyage est sans retour
Y antes de irte, por favor
Et avant de partir, s'il te plaît
No me niegues el sabor
Ne me refuse pas le goût
Del último beso
Du dernier baiser
De amor
D'amour
Para todos ustedes que se quedaron con ganas del último beso
Per tutti voi che siete rimasti con la voglia dell'ultimo bacio
¡Ahí les va, chiquitito!
Eccolo, piccolino!
Un minuto nada más antes de irte
Un minuto solo prima di andartene
Solo pierdes un minuto nada más
Perdi solo un minuto, niente di più
Lo sé, lo sé
Lo so, lo so
Es algo tarde
È un po' tardi
Sí, muy tarde
Sì, molto tardi
Si te vas
Se te ne vai
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Come sei sicura che lo ami?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Come sai che non è solo un altro uomo?
Lo sé, lo sé
Lo so, lo so
La piel no miente
La pelle non mente
Y si miente
E se mente
Dónde irás
Dove andrai
Adiós, muñeca
Addio, bambola
Adiós
Addio
Si en este viaje no hay regreso
Se in questo viaggio non c'è ritorno
Y antes de irte, por favor
E prima di andartene, per favore
No me niegues el sabor
Non negarmi il sapore
Del último beso
Dell'ultimo bacio
De amor
D'amore
Tú tenías más amor entre mis brazos
Avevi più amore tra le mie braccia
Que el que nadie puede darte, ya verás
Di quello che nessuno può darti, vedrai
Mujer, mujer
Donna, donna
Qué mala suerte
Che sfortuna
No tenerte
Non averti
Nunca más
Mai più
¿Cómo estás segura tú de que lo amas?
Come sei sicura che lo ami?
¿Cómo sabes que no es un solo hombre más?
Come sai che non è solo un altro uomo?
Lo sé, lo sé
Lo so, lo so
La piel no miente
La pelle non mente
Y si miente
E se mente
Dónde irás
Dove andrai
Adiós, muñeca
Addio, bambola
Adiós
Addio
Y en este viaje no hay regreso
E in questo viaggio non c'è ritorno
Y antes de irte, por favor
E prima di andartene, per favore
No me niegues el sabor
Non negarmi il sapore
Del último beso
Dell'ultimo bacio
De amor
D'amore