Juré
Y te había dicho que
Ya no te iba a llamar
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
No acepto que acabó
Que esto se terminó
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
Pa' que me escuches fuerte y claro
Que yo aún no te he olvidado
A estar sin ti no me acostumbro
Me hace falta un beso tuyo
Por favor, mi amor, no cuelgues
Mejor dime cuándo vuelves
Pa' que vuelvan esos días
Donde tú sí me querías
Sé que no son horas para estar llamando
Pero para andar dolido no hay horario
Y esto es Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Como tú me has hecho falta
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Ocultándome tus ganas
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Como tú me has hecho falta
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Ocultándome tus ganas
Por ti sigo tomando
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
Pa' que me escuches fuerte y claro
Que yo aún no te he olvidado
A estar sin ti no me acostumbro
Me hace falta un beso tuyo
Por favor, mi amor, no cuelgues
Mejor dime cuándo vuelves
Pa' que vuelvan esos días
Donde tú sí me querías
Sé que no son horas para estar llamando
Pero para andar dolido no hay horario
Sé que no son horas para estar llamando
Pero para andar dolido no hay horario
Juré
Ich habe geschworen
Y te había dicho que
Und ich hatte dir gesagt, dass
Ya no te iba a llamar
Ich dich nicht mehr anrufen würde
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
Aber ich kann den ganzen Tag nicht aufhören, an dich zu denken
No acepto que acabó
Ich akzeptiere nicht, dass es vorbei ist
Que esto se terminó
Dass es zu Ende ist
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
Und jetzt, wo ich betrunken bin, stell mich auf Lautsprecher
Pa' que me escuches fuerte y claro
Damit du mich laut und klar hörst
Que yo aún no te he olvidado
Dass ich dich noch nicht vergessen habe
A estar sin ti no me acostumbro
Ich gewöhne mich nicht daran, ohne dich zu sein
Me hace falta un beso tuyo
Ich vermisse deinen Kuss
Por favor, mi amor, no cuelgues
Bitte, meine Liebe, lege nicht auf
Mejor dime cuándo vuelves
Sag mir lieber, wann du zurückkommst
Pa' que vuelvan esos días
Damit diese Tage zurückkehren
Donde tú sí me querías
Wo du mich noch geliebt hast
Sé que no son horas para estar llamando
Ich weiß, es ist keine Zeit, um anzurufen
Pero para andar dolido no hay horario
Aber es gibt keine Zeit, um verletzt zu sein
Y esto es Grupo Frontera
Und das ist Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
Und der Kumpel Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Ich weiß, dass du mich liebst und dass du mich vermisst
Como tú me has hecho falta
So wie du mir gefehlt hast
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Warum bist du wütend? Sag mir, was du gewinnst
Ocultándome tus ganas
Indem du mir deine Sehnsucht versteckst
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Ich weiß, dass du mich liebst und dass du mich vermisst
Como tú me has hecho falta
So wie du mir gefehlt hast
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Warum bist du wütend? Sag mir, was du gewinnst
Ocultándome tus ganas
Indem du mir deine Sehnsucht versteckst
Por ti sigo tomando
Wegen dir trinke ich weiter
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
Ich bin betrunken und deshalb rufe ich dich an
Pa' que me escuches fuerte y claro
Damit du mich laut und klar hörst
Que yo aún no te he olvidado
Dass ich dich noch nicht vergessen habe
A estar sin ti no me acostumbro
Ich gewöhne mich nicht daran, ohne dich zu sein
Me hace falta un beso tuyo
Ich vermisse deinen Kuss
Por favor, mi amor, no cuelgues
Bitte, meine Liebe, lege nicht auf
Mejor dime cuándo vuelves
Sag mir lieber, wann du zurückkommst
Pa' que vuelvan esos días
Damit diese Tage zurückkehren
Donde tú sí me querías
Wo du mich noch geliebt hast
Sé que no son horas para estar llamando
Ich weiß, es ist keine Zeit, um anzurufen
Pero para andar dolido no hay horario
Aber es gibt keine Zeit, um verletzt zu sein
Sé que no son horas para estar llamando
Ich weiß, es ist keine Zeit, um anzurufen
Pero para andar dolido no hay horario
Aber es gibt keine Zeit, um verletzt zu sein
Juré
Jurei
Y te había dicho que
E eu te tinha dito que
Ya no te iba a llamar
Não ia mais te ligar
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
Mas é que o dia todo não consigo parar de pensar em você
No acepto que acabó
Não aceito que acabou
Que esto se terminó
Que isso terminou
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
E agora que fiquei bêbado, me coloque no viva-voz
Pa' que me escuches fuerte y claro
Para que me ouça alto e claro
Que yo aún no te he olvidado
Que eu ainda não te esqueci
A estar sin ti no me acostumbro
Não me acostumo a estar sem você
Me hace falta un beso tuyo
Sinto falta de um beijo seu
Por favor, mi amor, no cuelgues
Por favor, meu amor, não desligue
Mejor dime cuándo vuelves
Melhor me dizer quando volta
Pa' que vuelvan esos días
Para que voltem aqueles dias
Donde tú sí me querías
Onde você realmente me amava
Sé que no son horas para estar llamando
Sei que não é hora de estar ligando
Pero para andar dolido no hay horario
Mas para estar sofrendo não há horário
Y esto es Grupo Frontera
E isso é Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
E o compa Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Eu sei que você me quer e que sinto sua falta
Como tú me has hecho falta
Como você me fez falta
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Por que você está brava? Me diga o que ganha
Ocultándome tus ganas
Escondendo de mim seus desejos
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Eu sei que você me quer e que sinto sua falta
Como tú me has hecho falta
Como você me fez falta
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Por que você está brava? Me diga o que ganha
Ocultándome tus ganas
Escondendo de mim seus desejos
Por ti sigo tomando
Por você continuo bebendo
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
Fiquei bêbado e é por isso que estou te ligando
Pa' que me escuches fuerte y claro
Para que me ouça alto e claro
Que yo aún no te he olvidado
Que eu ainda não te esqueci
A estar sin ti no me acostumbro
Não me acostumo a estar sem você
Me hace falta un beso tuyo
Sinto falta de um beijo seu
Por favor, mi amor, no cuelgues
Por favor, meu amor, não desligue
Mejor dime cuándo vuelves
Melhor me dizer quando volta
Pa' que vuelvan esos días
Para que voltem aqueles dias
Donde tú sí me querías
Onde você realmente me amava
Sé que no son horas para estar llamando
Sei que não é hora de estar ligando
Pero para andar dolido no hay horario
Mas para estar sofrendo não há horário
Sé que no son horas para estar llamando
Sei que não é hora de estar ligando
Pero para andar dolido no hay horario
Mas para estar sofrendo não há horário
Juré
I had sworn
Y te había dicho que
And told you that
Ya no te iba a llamar
I was not going to call you anymore
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
But it's just that all day I can't stop thinking of you
No acepto que acabó
I don't accept that it's over
Que esto se terminó
That this has ended
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
And now that I got smashed, put me on speaker
Pa' que me escuches fuerte y claro
So you can hear me loud and clear
Que yo aún no te he olvidado
That I have not forgotten you
A estar sin ti no me acostumbro
I'm not used to being without you
Me hace falta un beso tuyo
I miss your kiss
Por favor, mi amor, no cuelgues
Please, my love, don't hang up
Mejor dime cuándo vuelves
Better tell me when you're coming back
Pa' que vuelvan esos días
So those days can return
Donde tú sí me querías
When you did love me
Sé que no son horas para estar llamando
I know it's not the time to be calling
Pero para andar dolido no hay horario
But there's no schedule for feeling hurt
Y esto es Grupo Frontera
And this is Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
And the homie Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
I know you want me and that you miss me
Como tú me has hecho falta
Like I've been missing you
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Why are you angry? Tell me what you get
Ocultándome tus ganas
From hiding your desires from me
Yo sé que me quieres y que te hago falta
I know you want me and that you miss me
Como tú me has hecho falta
Like I've been missing you
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Why are you angry? Tell me what you get
Ocultándome tus ganas
From hiding your desires from me
Por ti sigo tomando
Because of you I keep drinking
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
I got drunk and that's why I'm calling you
Pa' que me escuches fuerte y claro
So you can hear me loud and clear
Que yo aún no te he olvidado
That I have not forgotten you
A estar sin ti no me acostumbro
I'm not used to being without you
Me hace falta un beso tuyo
I miss your kiss
Por favor, mi amor, no cuelgues
Please, my love, don't hang up
Mejor dime cuándo vuelves
Better tell me when you're coming back
Pa' que vuelvan esos días
So those days can return
Donde tú sí me querías
When you did love me
Sé que no son horas para estar llamando
I know it's not the time to be calling
Pero para andar dolido no hay horario
But there's no schedule for being hurt
Sé que no son horas para estar llamando
I know it's not the time to be calling
Pero para andar dolido no hay horario
But there's no schedule for being hurt
Juré
Juré
Y te había dicho que
Je t'avais dit que
Ya no te iba a llamar
Je n'allais plus t'appeler
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
Mais c'est que toute la journée je ne cesse de penser à toi
No acepto que acabó
Je n'accepte pas que c'est fini
Que esto se terminó
Que tout est terminé
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
Et maintenant que je suis ivre, mets-moi sur haut-parleur
Pa' que me escuches fuerte y claro
Pour que tu m'entendes fort et clair
Que yo aún no te he olvidado
Que je ne t'ai pas encore oublié
A estar sin ti no me acostumbro
Je ne m'habitue pas à être sans toi
Me hace falta un beso tuyo
J'ai besoin de ton baiser
Por favor, mi amor, no cuelgues
S'il te plaît, mon amour, ne raccroche pas
Mejor dime cuándo vuelves
Dis-moi plutôt quand tu reviens
Pa' que vuelvan esos días
Pour que ces jours reviennent
Donde tú sí me querías
Où tu m'aimais vraiment
Sé que no son horas para estar llamando
Je sais que ce n'est pas l'heure d'appeler
Pero para andar dolido no hay horario
Mais il n'y a pas d'heure pour être blessé
Y esto es Grupo Frontera
Et c'est le Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
Et le compa Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Je sais que tu m'aimes et que je te manque
Como tú me has hecho falta
Comme tu m'as manqué
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Pourquoi es-tu en colère ? Dis-moi ce que tu gagnes
Ocultándome tus ganas
En me cachant tes envies
Yo sé que me quieres y que te hago falta
Je sais que tu m'aimes et que je te manque
Como tú me has hecho falta
Comme tu m'as manqué
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Pourquoi es-tu en colère ? Dis-moi ce que tu gagnes
Ocultándome tus ganas
En me cachant tes envies
Por ti sigo tomando
Pour toi, je continue à boire
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
Je suis ivre et c'est pour ça que je t'appelle
Pa' que me escuches fuerte y claro
Pour que tu m'entendes fort et clair
Que yo aún no te he olvidado
Que je ne t'ai pas encore oublié
A estar sin ti no me acostumbro
Je ne m'habitue pas à être sans toi
Me hace falta un beso tuyo
J'ai besoin de ton baiser
Por favor, mi amor, no cuelgues
S'il te plaît, mon amour, ne raccroche pas
Mejor dime cuándo vuelves
Dis-moi plutôt quand tu reviens
Pa' que vuelvan esos días
Pour que ces jours reviennent
Donde tú sí me querías
Où tu m'aimais vraiment
Sé que no son horas para estar llamando
Je sais que ce n'est pas l'heure d'appeler
Pero para andar dolido no hay horario
Mais il n'y a pas d'heure pour être blessé
Sé que no son horas para estar llamando
Je sais que ce n'est pas l'heure d'appeler
Pero para andar dolido no hay horario
Mais il n'y a pas d'heure pour être blessé
Juré
Ho giurato
Y te había dicho que
E ti avevo detto che
Ya no te iba a llamar
Non ti avrei più chiamato
Pero es que todo el día no te dejo de pensar
Ma è che tutto il giorno non smetto di pensarti
No acepto que acabó
Non accetto che è finita
Que esto se terminó
Che è tutto finito
Y ahorita que me puse pedo, ponme en altavoz
E ora che sono ubriaco, mettimi in vivavoce
Pa' que me escuches fuerte y claro
Perché mi senti forte e chiaro
Que yo aún no te he olvidado
Che non ti ho ancora dimenticato
A estar sin ti no me acostumbro
Non mi abituo a stare senza di te
Me hace falta un beso tuyo
Mi manca un tuo bacio
Por favor, mi amor, no cuelgues
Per favore, amore mio, non riattaccare
Mejor dime cuándo vuelves
Dimmi piuttosto quando torni
Pa' que vuelvan esos días
Per far tornare quei giorni
Donde tú sí me querías
Quando tu mi volevi
Sé que no son horas para estar llamando
So che non è ora di chiamare
Pero para andar dolido no hay horario
Ma non c'è un orario per soffrire
Y esto es Grupo Frontera
E questo è il Grupo Frontera
Y el compa Junior, ayayay
E il compa Junior, ayayay
Yo sé que me quieres y que te hago falta
So che mi vuoi e che ti manco
Como tú me has hecho falta
Come mi sei mancata
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Perché sei arrabbiata? Dimmi cosa guadagni
Ocultándome tus ganas
Nascondendomi i tuoi desideri
Yo sé que me quieres y que te hago falta
So che mi vuoi e che ti manco
Como tú me has hecho falta
Come mi sei mancata
¿Pa' qué estás enojada? Dime tú qué ganas
Perché sei arrabbiata? Dimmi cosa guadagni
Ocultándome tus ganas
Nascondendomi i tuoi desideri
Por ti sigo tomando
Per te continuo a bere
Me puse pedo y es por eso que te estoy llamando
Sono ubriaco ed è per questo che ti sto chiamando
Pa' que me escuches fuerte y claro
Perché mi senti forte e chiaro
Que yo aún no te he olvidado
Che non ti ho ancora dimenticato
A estar sin ti no me acostumbro
Non mi abituo a stare senza di te
Me hace falta un beso tuyo
Mi manca un tuo bacio
Por favor, mi amor, no cuelgues
Per favore, amore mio, non riattaccare
Mejor dime cuándo vuelves
Dimmi piuttosto quando torni
Pa' que vuelvan esos días
Per far tornare quei giorni
Donde tú sí me querías
Quando tu mi volevi
Sé que no son horas para estar llamando
So che non è ora di chiamare
Pero para andar dolido no hay horario
Ma non c'è un orario per soffrire
Sé que no son horas para estar llamando
So che non è ora di chiamare
Pero para andar dolido no hay horario
Ma non c'è un orario per soffrire