Pedro Henrique Venturelli Antunes da Silva, Rafael Fernandes Spinardi, Victor Correia Alves De Oliveira, Pedro Lotto, Rodrigo Freitas Fernandes Morais, Chayco
'Tamo gigante
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
'To a mil bro
Tendo cash ou não
Ela mexa comigo eu sei
'To gigante
Parça presta atenção
Tendo cash ou não
Sai sem direção
Vai no modo avião
Quantos falam e nem são
Sei te deixar em choque
Tendo cash ou não
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Deixa os inimigo incontente
Os amigo puro embasamento
Okay, okay, okay, okay
Eu até passo mal
(Uau, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
Na vida real não tem botão de pause
Se eu quiser até imito um sax
Para, para, papai tem o sauce
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
Flow estico tipo Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
Parar agora não é minha cara
Vim no flow cataratas do Nicarágua
Chegou perto já ficou molhada
Olha amiga o pai exala sauce
Quero que se foda sua cena
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
O ego destrói prepotente que diz que a vida
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Vagabundo que da milho é lona
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
'To saindo fora, negatividade sai
Tudo bem é um novo ciclo
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
Se tu quiser eu te imito um trompete
'Tamo gigante
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Precisão na ideia que o tempo destila!
Essa mania velha de brincar com argila
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
Agradece em casa e como ela no beat
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Vivendo o segredo com uma espanhola
Te comi no avião cruzando o Arizona
E o impressionante é que não impressiona!
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Okay, okay, okay
No mic eu sou um tormento
Okay, okay, okay
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
'Tá ligado não?
O Hip Hop vive
Cara é tanta rima nessa levada
Que 'tão me chamando de flow de Deus
Sou um bruxo po faço abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
Um Correu perigo e depois perdeu
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Mas eu taco fogo nesse' pneus
'Cês só não entendeu que é superação
Tudo que cantei na 60K
E depois pedi uma libertação
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
Igual megalodonte no meio do mar
E se eu 'to palco hoje é show de rock
É só bunda e droga, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
Eu sou tipo um demônio da areia
Igual Gaara
Não sinto medo e nem pena
Esse é o lema do bonde da água com garra
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
Enxergando que acena de agora é uma farra
Abraço pros velha guarda do rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
Deixa que assumo
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Mato igual Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Surfar nessa brisa
Limpa o nariz e devolve esse carro
Que seu pai alugou lá na Localiza
'Tamo gigante
"Ich bin riesig
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Ich schnapp mir meine Schlampe und gebe ihr ein Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Ob ich nun Geld habe oder nicht
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Ich schaffe es, hast du das noch nie gesehen, Bruder? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec wie ein Ziegelstein
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Ihr Arsch ist sexy wie J-Lo, oh Scheiße (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Ob ich nun Geld habe oder nicht, ich schaffe es
'To a mil bro
Ich bin auf Tausend, Bruder
Tendo cash ou não
Ob ich nun Geld habe oder nicht
Ela mexa comigo eu sei
Sie spielt mit mir, das weiß ich
'To gigante
Ich bin riesig
Parça presta atenção
Kumpel, pass auf
Tendo cash ou não
Ob ich nun Geld habe oder nicht
Sai sem direção
Ich gehe ohne Richtung
Vai no modo avião
Ich gehe in den Flugzeugmodus
Quantos falam e nem são
Wie viele reden und sind es nicht
Sei te deixar em choque
Ich kann dich schockieren
Tendo cash ou não
Ob ich nun Geld habe oder nicht
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Lass mich in dieser Bewegung mitmischen
Deixa os inimigo incontente
Lass die Feinde unzufrieden
Os amigo puro embasamento
Die Freunde sind reine Unterstützung
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Eu até passo mal
Mir wird sogar schlecht
(Uau, okay, okay)
(Uau, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
Aber es gibt so viel Flow hier im Studio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
Sie nennen mich schon Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
Ich gehe mit dem Flow, ich lerne ständig
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
Wir stehen auf, Rakete ohne Rückwärtsgang
Na vida real não tem botão de pause
Im echten Leben gibt es keine Pause-Taste
Se eu quiser até imito um sax
Wenn ich will, kann ich sogar ein Saxophon imitieren
Para, para, papai tem o sauce
Stopp, Stopp, Papa hat die Sauce
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
(Chic, chic, chic) ohne Versace zu tragen
Flow estico tipo Dalsin
Ich dehne meinen Flow aus wie Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
Ich springe wie ein einbeiniger Kobold
Parar agora não é minha cara
Jetzt aufzuhören ist nicht mein Ding
Vim no flow cataratas do Nicarágua
Ich kam mit dem Flow der Wasserfälle von Nicaragua
Chegou perto já ficou molhada
Kam sie nahe, wurde sie schon nass
Olha amiga o pai exala sauce
Schau, Freundin, der Vater strahlt Sauce aus
Quero que se foda sua cena
Ich will, dass deine Szene sich verpisst
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
Deinen Hype und die Szene habe ich von hinten nach vorne durcheinander gebracht
O ego destrói prepotente que diz que a vida
Der arrogante Ego zerstört, der sagt, dass das Leben
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
Ein Durcheinander ist, einen Schritt voraus, ah aber das ist es nicht
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
Ruhm ist eine Illusion, der Straßenjunge hat seine Ersparnisse gemacht, ich bin nicht mehr einer (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
Wenn du willst, kann ich dich imitieren, Bass ('verstanden)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Sag, was du denkst, das ist besser als Falschheit
Vagabundo que da milho é lona
Der Vagabund, der Mais gibt, ist ein Zelt
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
Niemand wird aufsteigen, auch nicht verkleidet als Wagner Moura (da Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
Ich bin über das Innere des Falschen hinweggegangen
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Kumpel, ich will, dass die Fehde sich verpisst (das ist Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
Jeder Tag ist ein Test, wer schwach wird, alles gut, hat die Nachricht nicht verstanden (und da Pedro Qualy)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
Ich fliege hoch, Herz von Tarantino Bang Bang, sammle Meilen (ae verdammt noch mal)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
Komm und sag, dass der Rap vereint ist? Mein Schwanz von Toca Ninja
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Spinardi high, ich will, dass es sich verpisst, ich bin mit der Gabe geboren
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
Wenn du die Verantwortung übernimmst, die ich übernehme, wärst du schon unter der Erde
'To saindo fora, negatividade sai
Ich gehe weg, Negativität geht weg
Tudo bem é um novo ciclo
Alles gut, es ist ein neuer Zyklus
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
Gesetz des Straßenjungen, wenn du das Heilmittel für den Verräter kennst
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
Ruhm ist eine Illusion, der Straßenjunge hat seine Ersparnisse gemacht, du kennst den Test
Se tu quiser eu te imito um trompete
Wenn du willst, kann ich dir eine Trompete imitieren
'Tamo gigante
Ich bin riesig
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Ich schnapp mir meine Schlampe und gebe ihr ein Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Ob ich nun Geld habe oder nicht
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Ich schaffe es, hast du das noch nie gesehen, Bruder? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec wie ein Ziegelstein
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Ihr Arsch ist sexy wie J-Lo, oh Scheiße (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Ob ich nun Geld habe oder nicht, ich schaffe es
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Erweitert die Pupille, während er zählt und stapelt
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Ohne Sympathie, geh ans Ende der Schlange
Precisão na ideia que o tempo destila!
Präzision in der Idee, die die Zeit destilliert!
Essa mania velha de brincar com argila
Diese alte Manie, mit Ton zu spielen
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
Forme mich! Es regt mich auf, es inspiriert mich!
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
Ich muss verrückt sein, Meilen zu sammeln!
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
Sie hat zwei Piloten und einen Jet auf der Insel
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
Ich liebe dieses Leben, komm und teile es!
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Streiche es von der Liste: unterwegs mit Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Ein Geheimnis leben, Model der Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
Ich habe dich heute Morgen gefickt und eine Einladung erhalten
Agradece em casa e como ela no beat
Danke zu Hause und fick sie auf dem Beat
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Streiche es von der Liste: wir in Barcelona
Vivendo o segredo com uma espanhola
Lebe das Geheimnis mit einer Spanierin
Te comi no avião cruzando o Arizona
Ich habe dich im Flugzeug über Arizona gefickt
E o impressionante é que não impressiona!
Und das Beeindruckende ist, dass es nicht beeindruckt!
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Lass mich in dieser Bewegung mitmischen
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
No mic eu sou um tormento
Am Mikrofon bin ich eine Qual
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
Ohne Neurose, weder Seite A noch Seite B
'Tá ligado não?
Verstehst du nicht?
O Hip Hop vive
Der Hip Hop lebt
Cara é tanta rima nessa levada
Mann, es gibt so viele Reime in diesem Flow
Que 'tão me chamando de flow de Deus
Sie nennen mich schon den Flow von Gott
Sou um bruxo po faço abracadabra
Ich bin ein Zauberer, ich mache abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
Sie ist nass, da fühle ich mich wie Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
Ihr habt versucht, mit mir zu rennen
Um Correu perigo e depois perdeu
Einer lief Gefahr und verlor dann
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Denn ich wurde teuer wie Benzin
Mas eu taco fogo nesse' pneus
Aber ich zünde diese Reifen an
'Cês só não entendeu que é superação
Ihr habt einfach nicht verstanden, dass es Überwindung ist
Tudo que cantei na 60K
Alles, was ich in der 60K gesungen habe
E depois pedi uma libertação
Und dann bat ich um Befreiung
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
Für meine Brüder in "wie geht's?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
Ich komme aus Campo Grande und bin riesig geworden
Igual megalodonte no meio do mar
Wie ein Megalodon inmitten des Meeres
E se eu 'to palco hoje é show de rock
Und wenn ich heute auf der Bühne bin, ist es eine Rockshow
É só bunda e droga, ia, ia, ia
Es ist nur Arsch und Drogen, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
Rap ist ein ernstes Thema
Eu sou tipo um demônio da areia
Ich bin wie ein Sanddämon
Igual Gaara
Wie Gaara
Não sinto medo e nem pena
Ich fühle weder Angst noch Mitleid
Esse é o lema do bonde da água com garra
Das ist das Motto der Bande des Wassers mit Kralle
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Shadow Colossos, ich bin riesig geworden
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Größer als all das, ich schwöre dir, und es ist keine Prahlerei
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
Ich sehe Sabota im Schatten und er ist wütend
Enxergando que acena de agora é uma farra
Erkennt, dass die Szene von jetzt an ein Fest ist
Abraço pros velha guarda do rap
Umarmung für die alten Wächter des Rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
Macht euch keine Sorgen, eure Mission ist erfüllt
Deixa que assumo
Lasst mich übernehmen
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Gruß an die Mädchen, die kämpfen, um den gleichen Respekt wie Frida zu haben
Mato igual Freeza
Ich töte wie Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Fühle die Kälte des Stars, der weiß
Surfar nessa brisa
Wie man auf dieser Brise surft
Limpa o nariz e devolve esse carro
Putz dir die Nase und gib dieses Auto zurück
Que seu pai alugou lá na Localiza
Das dein Vater bei Localiza gemietet hat.
'Tamo gigante
'I'm a giant
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
I grab my bitch and give her a Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Even having cash or not
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
I can handle it, never seen bro? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec like a brick
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Her ass is sexy like J-Lo, oh shit (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Even having cash or not I can handle it
'To a mil bro
I'm a thousand bro
Tendo cash ou não
Having cash or not
Ela mexa comigo eu sei
She messes with me I know
'To gigante
I'm a giant
Parça presta atenção
Buddy pay attention
Tendo cash ou não
Having cash or not
Sai sem direção
Leaves without direction
Vai no modo avião
Go in airplane mode
Quantos falam e nem são
How many talk and aren't
Sei te deixar em choque
I know how to shock you
Tendo cash ou não
Having cash or not
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Let me crush in this movement
Deixa os inimigo incontente
Leave the enemy discontent
Os amigo puro embasamento
Friends pure embasement
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Eu até passo mal
I even get sick
(Uau, okay, okay)
(Wow, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
But there's so much Flow here in the studio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
They're already calling me Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
I go with the flow, I've been studying
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
We're standing, rocket without reverse
Na vida real não tem botão de pause
In real life there's no pause button
Se eu quiser até imito um sax
If I want I can even imitate a sax
Para, para, papai tem o sauce
Stop, stop, daddy has the sauce
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
(Chic, chic, chic) without using Versace
Flow estico tipo Dalsin
Flow stretch like Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
I jump like a one-legged man
Parar agora não é minha cara
Stopping now is not my face
Vim no flow cataratas do Nicarágua
I came in the flow waterfalls of Nicaragua
Chegou perto já ficou molhada
Got close already got wet
Olha amiga o pai exala sauce
Look friend the father exudes sauce
Quero que se foda sua cena
I want your scene to fuck off
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
Your hype and the scene I messed up from back to front
O ego destrói prepotente que diz que a vida
The ego destroys presumptuous that says that life
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
Is a mess like a step ahead, ah but it's not
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
Fame is illusion thug made the nest egg I'm not one more (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
If you want I can imitate you low ('tá ligado)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Say what you think is better than falsehood
Vagabundo que da milho é lona
Bum that gives corn is canvas
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
No one will go up even disguised as Wagner Moura (there Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
I stepped over the core of the wrong
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Plate, I want the feud to fuck off (it's the Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
Every day is a test who weakens it's okay didn't get the hint (and there Pedro Qualy)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
I'm flying high Tarantino heart Bang Bang accumulating mile (ae damn it)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
Come say that rap is united? My dick of ninja hood
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Spinardi stoned I want it to fuck off I was born with the gift
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
If you took the responsibility that I take you were already under the ground
'To saindo fora, negatividade sai
I'm getting out, negativity goes away
Tudo bem é um novo ciclo
It's okay it's a new cycle
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
Thug law if you know the remedy for talarico
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
Fame is illusion thug made the nest egg if you know the test
Se tu quiser eu te imito um trompete
If you want I can imitate a trumpet
'Tamo gigante
I'm a giant
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
I grab my bitch and give her a Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Even having cash or not
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
I can handle it, never seen bro? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec like a brick
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Her ass is sexy like J-Lo, oh shit (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Even having cash or not I can handle it
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Dilate the pupil while counting and stacking
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Without sympathy, go to the end of the line
Precisão na ideia que o tempo destila!
Precision in the idea that time distills!
Essa mania velha de brincar com argila
This old mania of playing with clay
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
Mold me! It piles me up, brave, it inspires me!
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
I must be crazy, to gather miles!
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
She has two pilots and a jet on the island
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
I love this life, come share!
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Scratch from the primer: hanging out with Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Living a secret, model of the Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
I ate you this morning and received an invitation
Agradece em casa e como ela no beat
Thanks at home and how she beats
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Scratch from the primer: we in Barcelona
Vivendo o segredo com uma espanhola
Living the secret with a Spanish woman
Te comi no avião cruzando o Arizona
I ate you on the plane crossing Arizona
E o impressionante é que não impressiona!
And the impressive thing is that it doesn't impress!
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Let me crush in this movement
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
No mic eu sou um tormento
On the mic I'm a torment
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
Without neurosis, neither side A, nor side B
'Tá ligado não?
You know it, don't you?
O Hip Hop vive
Hip Hop lives
Cara é tanta rima nessa levada
Dude, there are so many rhymes in this beat
Que 'tão me chamando de flow de Deus
That they're calling me God's flow
Sou um bruxo po faço abracadabra
I'm a wizard po I do abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
She's wet there I feel Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
You guys even tried to run with me
Um Correu perigo e depois perdeu
One ran danger and then lost
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Because I got expensive like gasoline
Mas eu taco fogo nesse' pneus
But I set fire to these' tires
'Cês só não entendeu que é superação
You guys just didn't understand that it's overcoming
Tudo que cantei na 60K
Everything I sang in 60K
E depois pedi uma libertação
And then I asked for a release
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
For my brothers in "how is it?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
I came from Campo Grande and became a giant
Igual megalodonte no meio do mar
Like megalodon in the middle of the sea
E se eu 'to palco hoje é show de rock
And if I'm on stage today it's a rock show
É só bunda e droga, ia, ia, ia
It's just ass and drugs, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
Rap is a serious matter
Eu sou tipo um demônio da areia
I'm like a sand demon
Igual Gaara
Like Gaara
Não sinto medo e nem pena
I don't feel fear or pity
Esse é o lema do bonde da água com garra
This is the motto of the water gang with claw
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Shadow colossos, I became a giant
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Bigger than all this I swear and it's not bragging
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
I see sabotage in the shadow and 'tá pissed
Enxergando que acena de agora é uma farra
Seeing that the scene from now on is a party
Abraço pros velha guarda do rap
Hug for the old guard of rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
Don't worry your mission is accomplished
Deixa que assumo
Let me take over
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Salute to the girls who fight to have respect like Frida
Mato igual Freeza
Kill like Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Feel the coldness of the star who knows
Surfar nessa brisa
Surf on this breeze
Limpa o nariz e devolve esse carro
Clean your nose and return this car
Que seu pai alugou lá na Localiza
That your father rented there at Localiza
'Tamo gigante
'Stamos gigantes
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Agarro a mi chica y le doy un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Incluso teniendo dinero o no
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Yo me encargo, nunca lo has visto, ¿verdad? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec como un ladrillo
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Su trasero es sexy como J-Lo, oh mierda (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Incluso teniendo dinero o no, yo me encargo
'To a mil bro
Estoy a mil, hermano
Tendo cash ou não
Teniendo dinero o no
Ela mexa comigo eu sei
Ella juega conmigo, lo sé
'To gigante
Estoy gigante
Parça presta atenção
Amigo, presta atención
Tendo cash ou não
Teniendo dinero o no
Sai sem direção
Salgo sin dirección
Vai no modo avião
Voy en modo avión
Quantos falam e nem são
Cuántos hablan y ni siquiera son
Sei te deixar em choque
Sé cómo dejarte en shock
Tendo cash ou não
Teniendo dinero o no
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Déjame aplastar en este movimiento
Deixa os inimigo incontente
Deja a los enemigos insatisfechos
Os amigo puro embasamento
Los amigos puro fundamento
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Eu até passo mal
Incluso me siento mal
(Uau, okay, okay)
(Uau, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
Pero hay tanto Flow aquí en el estudio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
Ya me están llamando Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
Voy en el flujo, vengo estudiando
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
Estamos de pie, cohete sin marcha atrás
Na vida real não tem botão de pause
En la vida real no hay botón de pausa
Se eu quiser até imito um sax
Si quiero, incluso imito un saxofón
Para, para, papai tem o sauce
Para, para, papá tiene la salsa
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
(Elegante, elegante, elegante) sin usar Versace
Flow estico tipo Dalsin
Estiro el Flow como Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
Doy mi salto como un saci
Parar agora não é minha cara
Parar ahora no es mi estilo
Vim no flow cataratas do Nicarágua
Vine en el flujo de las cataratas de Nicaragua
Chegou perto já ficou molhada
Se acercó y ya se mojó
Olha amiga o pai exala sauce
Mira amiga, el padre exuda salsa
Quero que se foda sua cena
Quiero que se joda tu escena
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
Tu hype y la escena que desordené de atrás hacia adelante
O ego destrói prepotente que diz que a vida
El ego destruye al prepotente que dice que la vida
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
Es un desorden como un paso adelante, ah pero no lo es
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
La fama es una ilusión, el maleante hizo el pie de media, ya no soy uno más (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
Si quieres, te imito bajo ('tás entendiendo)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Di lo que piensas, es mejor que la falsedad
Vagabundo que da milho é lona
El vagabundo que da maíz es lona
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
No va a subir nadie, ni disfrazado de Wagner Moura (ahí Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
Pasé por encima del meollo del error
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Chapa, quiero que se joda la pelea (es Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
Cada día es una prueba, quien flaquea está bien, no cayó la ficha (¿y tú Pedro Qualy?)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
Estoy volando alto, corazón de Tarantino Bang Bang acumulando millas (ae puta que pariu)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
¿Vienes a decir que el rap está unido? Mi pene de toca ninja
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Spinardi drogado, quiero que se joda, nací con el don
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
Si llevaras la responsabilidad que yo llevo, ya estarías bajo tierra
'To saindo fora, negatividade sai
Me estoy yendo, la negatividad se va
Tudo bem é um novo ciclo
Está bien, es un nuevo ciclo
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
Ley de maleante, si conoces el remedio para el traidor
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
La fama es una ilusión, el maleante hizo el pie de media, si sabes la prueba
Se tu quiser eu te imito um trompete
Si quieres, te imito una trompeta
'Tamo gigante
'Stamos gigantes
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Agarro a mi chica y le doy un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Incluso teniendo dinero o no
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Yo me encargo, nunca lo has visto, ¿verdad? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec como un ladrillo
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Su trasero es sexy como J-Lo, oh mierda (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Incluso teniendo dinero o no, yo me encargo
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Dilata la pupila mientras cuenta y apila
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Sin simpatía, ve al final de la fila
Precisão na ideia que o tempo destila!
¡Precisión en la idea que el tiempo destila!
Essa mania velha de brincar com argila
Esa vieja manía de jugar con arcilla
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
¡Moldearme! Me pone, bravucona, ¡me inspira!
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
Debo estar loco, ¡de acumular millas!
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
Ella tiene dos pilotos y un jet en la isla
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
Amo esta vida, ¡ven a compartirla!
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Raya de la cartilla: de rol con Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Viviendo un secreto, modelo de Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
Te comí esta mañana y recibí una invitación
Agradece em casa e como ela no beat
Agradece en casa y cómela en el beat
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Raya de la cartilla: nosotros en Barcelona
Vivendo o segredo com uma espanhola
Viviendo el secreto con una española
Te comi no avião cruzando o Arizona
Te comí en el avión cruzando Arizona
E o impressionante é que não impressiona!
Y lo impresionante es que no impresiona!
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Déjame aplastar en este movimiento
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
No mic eu sou um tormento
En el mic soy un tormento
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
Sin neurosis, ni lado A, ni lado B
'Tá ligado não?
¿Entiendes?
O Hip Hop vive
El Hip Hop vive
Cara é tanta rima nessa levada
Chico, hay tantas rimas en este ritmo
Que 'tão me chamando de flow de Deus
Que me están llamando el flow de Dios
Sou um bruxo po faço abracadabra
Soy un brujo, hago abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
Ella está mojada, me siento Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
Ustedes incluso intentaron correr conmigo
Um Correu perigo e depois perdeu
Uno corrió peligro y luego perdió
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Porque me volví caro como la gasolina
Mas eu taco fogo nesse' pneus
Pero yo prendo fuego a estos neumáticos
'Cês só não entendeu que é superação
Ustedes simplemente no entendieron que es superación
Tudo que cantei na 60K
Todo lo que canté en 60K
E depois pedi uma libertação
Y luego pedí una liberación
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
Para mis hermanos en "¿cómo está?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
Vine de Campo Grande y me volví gigante
Igual megalodonte no meio do mar
Como un megalodonte en medio del mar
E se eu 'to palco hoje é show de rock
Y si estoy en el escenario hoy es un show de rock
É só bunda e droga, ia, ia, ia
Es solo traseros y drogas, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
El rap es un asunto serio
Eu sou tipo um demônio da areia
Soy como un demonio de arena
Igual Gaara
Igual que Gaara
Não sinto medo e nem pena
No siento miedo ni pena
Esse é o lema do bonde da água com garra
Este es el lema del grupo de agua con garra
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Shadow colossos, me volví gigante
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Más grande que todo esto te juro y no es fanfarronería
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
Veo sabotaje en la sombra y está enfadado
Enxergando que acena de agora é uma farra
Viendo que la escena de ahora es una juerga
Abraço pros velha guarda do rap
Abrazo para los viejos guardias del rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
No se preocupen, su misión está cumplida
Deixa que assumo
Deja que me haga cargo
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Saludo para las chicas que luchan por tener el respeto igual que Frida
Mato igual Freeza
Mato como Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Siente el frío del astro que sabe
Surfar nessa brisa
Surfear en esta brisa
Limpa o nariz e devolve esse carro
Limpia tu nariz y devuelve ese coche
Que seu pai alugou lá na Localiza
Que tu padre alquiló en Localiza
'Tamo gigante
"Je suis géant
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Je prends ma chienne et je lui donne un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Même si j'ai de l'argent ou pas
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Je m'en occupe, tu n'as jamais vu bro? (Ouais, ouais)
Bec tipo tijolo
Bec comme une brique
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Son cul est sexy comme J-Lo, oh merde (ouais)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Même si j'ai de l'argent ou pas, je m'en occupe
'To a mil bro
Je suis à mille bro
Tendo cash ou não
Avec de l'argent ou pas
Ela mexa comigo eu sei
Elle joue avec moi, je le sais
'To gigante
Je suis géant
Parça presta atenção
Parça fait attention
Tendo cash ou não
Avec de l'argent ou pas
Sai sem direção
Je sors sans direction
Vai no modo avião
Je vais en mode avion
Quantos falam e nem são
Combien parlent et ne sont pas
Sei te deixar em choque
Je sais te choquer
Tendo cash ou não
Avec de l'argent ou pas
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
Deixa eu amassar nesse movimento
Laisse-moi écraser ce mouvement
Deixa os inimigo incontente
Laisse les ennemis mécontents
Os amigo puro embasamento
Les amis purs embasement
Okay, okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord, d'accord
Eu até passo mal
Je passe même mal
(Uau, okay, okay)
(Wow, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
Mais il y a tellement de Flow ici dans le studio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
Ils m'appellent déjà Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
Je vais dans le flux, j'étudie
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
Nous sommes debout, fusée sans marche arrière
Na vida real não tem botão de pause
Dans la vraie vie, il n'y a pas de bouton pause
Se eu quiser até imito um sax
Si je veux, je peux même imiter un saxophone
Para, para, papai tem o sauce
Arrête, arrête, papa a la sauce
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
(Chic, chic, chic) sans utiliser Versace
Flow estico tipo Dalsin
Flow étire comme Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
Je saute comme un saci
Parar agora não é minha cara
Arrêter maintenant n'est pas mon truc
Vim no flow cataratas do Nicarágua
Je suis venu dans le flux des chutes du Nicaragua
Chegou perto já ficou molhada
Elle s'est approchée et elle est déjà mouillée
Olha amiga o pai exala sauce
Regarde amie, le père exsude la sauce
Quero que se foda sua cena
Je veux que ta scène se foute
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
Ton hype et la scène que j'ai bousillé de l'arrière vers l'avant
O ego destrói prepotente que diz que a vida
L'ego détruit l'arrogant qui dit que la vie
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
C'est un bordel comme un pas en avant, ah mais ce n'est pas
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
La célébrité est une illusion, le voyou a fait son bas de laine, je ne suis plus un (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
Si tu veux, je peux t'imiter bas ('t'es au courant)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Dis ce que tu penses, c'est mieux que la fausseté
Vagabundo que da milho é lona
Le vagabond qui donne du maïs est une toile
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
Personne ne montera, même déguisé en Wagner Moura (là Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
J'ai passé sur le cerveau de l'erreur
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Chapa, je veux que la rixe se foute (c'est le Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
Chaque jour est un test, celui qui faiblit, tout va bien, la fiche n'est pas tombée (et là Pedro Qualy)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
Je vole haut, cœur de Tarantino Bang Bang accumulant des miles (ae puta que pariu)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
Viens dire que le rap est uni ? Mon pénis de ninja caché
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Spinardi défoncé, je m'en fous, je suis né avec le don
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
Si tu prenais la responsabilité que je prends, tu serais déjà sous terre
'To saindo fora, negatividade sai
Je m'en vais, la négativité sort
Tudo bem é um novo ciclo
Tout va bien, c'est un nouveau cycle
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
Loi du voyou, tu connais le remède pour le talarico
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
La célébrité est une illusion, le voyou a fait son bas de laine, tu connais le test
Se tu quiser eu te imito um trompete
Si tu veux, je peux t'imiter une trompette
'Tamo gigante
Je suis géant
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Je prends ma chienne et je lui donne un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Même si j'ai de l'argent ou pas
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Je m'en occupe, tu n'as jamais vu bro? (Ouais, ouais)
Bec tipo tijolo
Bec comme une brique
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Son cul est sexy comme J-Lo, oh merde (ouais)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Même si j'ai de l'argent ou pas, je m'en occupe
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Dilate la pupille pendant que tu comptes et empiles
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Sans sympathie, va à la fin de la file
Precisão na ideia que o tempo destila!
Précision dans l'idée que le temps distille !
Essa mania velha de brincar com argila
Cette vieille manie de jouer avec de l'argile
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
Me mouler ! Me pile, bravona, m'inspire !
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
Je dois être fou, de cumuler des miles !
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
Elle a deux pilotes et un jet sur l'île
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
J'aime cette vie, viens partager !
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Risque de la cartilla : de sortie avec Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Vivant un secret, modèle de Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
Je t'ai mangé ce matin et j'ai reçu une invitation
Agradece em casa e como ela no beat
Remercie à la maison et mange-la sur le beat
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Risque de la cartilla : nous à Barcelone
Vivendo o segredo com uma espanhola
Vivant le secret avec une Espagnole
Te comi no avião cruzando o Arizona
Je t'ai mangé dans l'avion en traversant l'Arizona
E o impressionante é que não impressiona!
Et l'impressionnant, c'est que ça n'impressionne pas !
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
Deixa eu amassar nesse movimento
Laisse-moi écraser ce mouvement
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
No mic eu sou um tormento
Au micro, je suis un tourment
Okay, okay, okay
D'accord, d'accord, d'accord
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
Sans névrose, ni côté A, ni côté B
'Tá ligado não?
Tu sais pas ?
O Hip Hop vive
Le Hip Hop vit
Cara é tanta rima nessa levada
Mec, il y a tellement de rimes dans ce flow
Que 'tão me chamando de flow de Deus
Qu'ils m'appellent le flow de Dieu
Sou um bruxo po faço abracadabra
Je suis un sorcier, je fais abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
Elle est mouillée, je me sens Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
Vous avez essayé de courir avec moi
Um Correu perigo e depois perdeu
Un a couru un danger et a ensuite perdu
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Parce que je suis devenu cher comme l'essence
Mas eu taco fogo nesse' pneus
Mais je mets le feu à ces pneus
'Cês só não entendeu que é superação
Vous n'avez tout simplement pas compris que c'est une surpassement
Tudo que cantei na 60K
Tout ce que j'ai chanté dans le 60K
E depois pedi uma libertação
Et puis j'ai demandé une libération
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
Pour mes frères dans "comment ça va ?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
Je viens de Campo Grande et je suis devenu géant
Igual megalodonte no meio do mar
Comme un megalodon au milieu de la mer
E se eu 'to palco hoje é show de rock
Et si je suis sur scène aujourd'hui, c'est un concert de rock
É só bunda e droga, ia, ia, ia
C'est juste du cul et de la drogue, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
Le rap est une affaire sérieuse
Eu sou tipo um demônio da areia
Je suis comme un démon de sable
Igual Gaara
Comme Gaara
Não sinto medo e nem pena
Je ne ressens ni peur ni pitié
Esse é o lema do bonde da água com garra
C'est la devise du gang de l'eau avec des griffes
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Shadow colossos, je suis devenu géant
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Plus grand que tout ça, je te le jure et ce n'est pas de la vantardise
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
Je vois sabota dans l'ombre et il est énervé
Enxergando que acena de agora é uma farra
Voyant que la scène d'aujourd'hui est une farce
Abraço pros velha guarda do rap
Salut aux vieux gardiens du rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
Ne vous inquiétez pas, votre mission est accomplie
Deixa que assumo
Laissez-moi prendre le relais
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Salut aux filles qui luttent pour avoir le respect comme Frida
Mato igual Freeza
Je tue comme Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Sens la froideur de l'astre qui sait
Surfar nessa brisa
Surfer sur cette brise
Limpa o nariz e devolve esse carro
Nettoie ton nez et rends cette voiture
Que seu pai alugou lá na Localiza
Que ton père a louée chez Localiza
'Tamo gigante
'Sono gigante
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Prendo la mia ragazza e le do un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Anche se ho soldi o no
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Ce la faccio, non l'hai mai visto, fratello? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec tipo mattone
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Il suo sedere è sexy come J-Lo, oh merda (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Anche se ho soldi o no, ce la faccio
'To a mil bro
'Sono a mille, fratello
Tendo cash ou não
Avere soldi o no
Ela mexa comigo eu sei
Lei gioca con me, lo so
'To gigante
'Sono gigante
Parça presta atenção
Amico, presta attenzione
Tendo cash ou não
Avere soldi o no
Sai sem direção
Vado senza direzione
Vai no modo avião
Vai in modalità aereo
Quantos falam e nem são
Quanti parlano e non lo sono
Sei te deixar em choque
So come lasciarti in shock
Tendo cash ou não
Avere soldi o no
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Lascia che mi immerga in questo movimento
Deixa os inimigo incontente
Lascia che i nemici siano insoddisfatti
Os amigo puro embasamento
Gli amici sono pura base
Okay, okay, okay, okay
Okay, okay, okay, okay
Eu até passo mal
Mi sento anche male
(Uau, okay, okay)
(Wow, okay, okay)
Mas é tanto Flow aqui no estúdio
Ma c'è così tanto Flow qui nello studio
Já 'tão me chamando de Qualy André 3000
Mi stanno già chiamando Qualy André 3000
Vou no fluxo, venho estudando
Vado con il flusso, sto studiando
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
Amy, Amy, Amy, Amy Winehouse
'Tamo de pé, foguete sem ré
'Siamo in piedi, razzo senza retromarcia
Na vida real não tem botão de pause
Nella vita reale non c'è il pulsante di pausa
Se eu quiser até imito um sax
Se voglio, posso anche imitare un sax
Para, para, papai tem o sauce
Ferma, ferma, papà ha il sugo
(Chique, chique, chique) sem usa Versace
(Chic, chic, chic) senza usare Versace
Flow estico tipo Dalsin
Il flusso si allunga come Dalsin
Dou meu pulo tipo saci
Salto come un monopiede
Parar agora não é minha cara
Fermarmi ora non è nel mio stile
Vim no flow cataratas do Nicarágua
Sono venuto con il flusso delle cascate del Nicaragua
Chegou perto já ficou molhada
Se ti avvicini, ti bagni subito
Olha amiga o pai exala sauce
Guarda amica, il padre esala sugo
Quero que se foda sua cena
Voglio che se ne fotta la tua scena
Seu hype e a cena eu baguncei de trás pra frente
Il tuo hype e la scena l'ho sconvolta da cima a fondo
O ego destrói prepotente que diz que a vida
L'ego distrugge l'arrogante che dice che la vita
É uma bagunça pique um passo a frente, ah mas não é
È un casino come un passo avanti, ah ma non lo è
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia eu não sou mais um (Pedro Lotto)
La fama è un'illusione, il teppista ha fatto il gruzzolo, non sono più uno (Pedro Lotto)
Se tu quiser eu te imito baixo ('tá ligado)
Se vuoi, posso imitarti in basso ('capisci)
Fala o que tu pensa que é melhor que falsidade
Dì quello che pensi, è meglio dell'ipocrisia
Vagabundo que da milho é lona
Il vagabondo che dà il grano è una tenda
Não vai subir ninguém nem disfarçado de Wagner Moura (aí Pedro Lotto)
Non salirà nessuno, nemmeno travestito da Wagner Moura (ehi Pedro Lotto)
Passei por cima do miolo do errado
Ho superato il cuore dell'errore
Chapa, quero que se foda a rixa (é o Spvic)
Amico, voglio che se ne fotta la rissa (è Spvic)
Todo dia é teste quem fraquejar tudo bem não caiu a fixa (e aí Pedro Qualy)
Ogni giorno è un test, chi si indebolisce va bene, non ha capito (e poi Pedro Qualy)
'To voando alto coração de Tarantino Bang Bang acumulando milha (ae puta que pariu)
'Sto volando alto, cuore di Tarantino Bang Bang accumulando miglia (ehi cazzo)
Vem dizer que o rap é unido? Meu pinto de toca ninja
Vieni a dire che il rap è unito? Il mio cazzo di ninja nascosto
Spinardi chapado quero que se foda eu nasci com o dom
Spinardi strafatto, voglio che se ne fotta, sono nato con il dono
Se tu levasse a responsa que eu leva já 'tava embaixo do chão
Se tu portassi la responsabilità che porto io, saresti già sotto terra
'To saindo fora, negatividade sai
'Sto uscendo, la negatività se ne va
Tudo bem é um novo ciclo
Va bene, è un nuovo ciclo
Lei de maloqueiro se conhece o remédio pra talarico
La legge del teppista conosce il rimedio per il traditore
Fama é ilusão maloqueiro fez o pé de meia se sabe o teste
La fama è un'illusione, il teppista ha fatto il gruzzolo, conosci il test
Se tu quiser eu te imito um trompete
Se vuoi, posso imitarti una tromba
'Tamo gigante
'Sono gigante
Pego a minha bitch e dou um Big Up (uh yeah)
Prendo la mia ragazza e le do un Big Up (uh yeah)
Mesmo tendo cash ou não
Anche se ho soldi o no
Eu do' conta, nunca viu bro? (Yeah, yeah)
Ce la faccio, non l'hai mai visto, fratello? (Yeah, yeah)
Bec tipo tijolo
Bec tipo mattone
A bunda dela é sexy tipo J-Lo, oh shit (yeah)
Il suo sedere è sexy come J-Lo, oh merda (yeah)
Mesmo tendo cash ou não eu dou conta
Anche se ho soldi o no, ce la faccio
Dilata a pupila enquanto conta e empilha
Dilata la pupilla mentre conta e accumula
Sem simpatia, vai pro fim da fila
Senza simpatia, vai alla fine della fila
Precisão na ideia que o tempo destila!
Precisione nell'idea che il tempo distilla!
Essa mania velha de brincar com argila
Questa vecchia mania di giocare con l'argilla
Me moldar! Me pilha, bravona, me inspira!
Modellami! Mi carica, mi ispira!
Eu devo 'tá loco, de juntar milhas!
Devo essere pazzo, di accumulare miglia!
Ela tem tem dois pilotos e um jato na ilha
Lei ha due piloti e un jet sull'isola
Eu amo essa vida, vem compartilhar!
Amo questa vita, vieni a condividerla!
Risca da cartilha: de rolê com o Vic
Cancella dalla lista: in giro con Vic
Vivendo um segredo, model da Trip
Vivendo un segreto, modello di Trip
Te comi hoje cedo e recebi um convite
Ti ho mangiato stamattina e ho ricevuto un invito
Agradece em casa e como ela no beat
Ringrazia a casa e mangiala sul beat
Risca da cartilha: a gente em Barcelona
Cancella dalla lista: noi a Barcellona
Vivendo o segredo com uma espanhola
Vivendo il segreto con una spagnola
Te comi no avião cruzando o Arizona
Ti ho mangiato sull'aereo attraversando l'Arizona
E o impressionante é que não impressiona!
E l'impressionante è che non impressiona!
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Deixa eu amassar nesse movimento
Lascia che mi immerga in questo movimento
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
No mic eu sou um tormento
Al microfono sono un tormento
Okay, okay, okay
Okay, okay, okay
Sem neurose, nem lado A, nem lado B
Senza nevrosi, né lato A, né lato B
'Tá ligado não?
'Capisci?
O Hip Hop vive
L'Hip Hop vive
Cara é tanta rima nessa levada
C'è così tanta rima in questo flusso
Que 'tão me chamando de flow de Deus
Mi stanno già chiamando il flusso di Dio
Sou um bruxo po faço abracadabra
Sono un mago, faccio abracadabra
Ela 'tá molhada ai me sinto Zeus
Lei è bagnata, mi sento Zeus
'Cês até que tentaram correr comigo
'Avete anche provato a correre con me
Um Correu perigo e depois perdeu
Uno ha corso pericolo e poi ha perso
Porque eu fiquei caro igual gasolina
Perché sono diventato caro come la benzina
Mas eu taco fogo nesse' pneus
Ma metto fuoco a questi pneumatici
'Cês só não entendeu que é superação
'Non avete capito che è superazione
Tudo que cantei na 60K
Tutto quello che ho cantato in 60K
E depois pedi uma libertação
E poi ho chiesto una liberazione
Para os meus irmãos na "como é que 'tá?"
Per i miei fratelli in "come sta?"
Vim de Campo Grande e fiquei gigante
Vengo da Campo Grande e sono diventato gigante
Igual megalodonte no meio do mar
Come un megalodonte in mezzo al mare
E se eu 'to palco hoje é show de rock
E se sono sul palco oggi è uno spettacolo di rock
É só bunda e droga, ia, ia, ia
È solo culo e droga, ia, ia, ia
Rap é assunto sério
Il rap è un argomento serio
Eu sou tipo um demônio da areia
Sono come un demone della sabbia
Igual Gaara
Come Gaara
Não sinto medo e nem pena
Non provo né paura né pena
Esse é o lema do bonde da água com garra
Questo è il motto del gruppo dell'acqua con la grinta
Shadow colossos, eu fiquei gigante
Shadow colossos, sono diventato gigante
Maior que isso tudo te juro e não é marra
Più grande di tutto questo ti giuro e non è presunzione
Vejo sabota no vulto e 'tá puto
Vedo sabotaggi nell'ombra e 'sta arrabbiato
Enxergando que acena de agora é uma farra
Capendo che la scena di adesso è una festa
Abraço pros velha guarda do rap
Un abbraccio ai vecchi della guardia del rap
Não esquenta a missão de vocês 'tá cumprida
Non preoccupatevi, la vostra missione è compiuta
Deixa que assumo
Lasciate che prenda il comando
Salve pras mina que lutam pra ter o respeito igual Frida
Saluti alle ragazze che lottano per avere rispetto come Frida
Mato igual Freeza
Uccido come Freeza
Sente a frieza do astro que sabe
Senti il freddo dell'astro che sa
Surfar nessa brisa
Surfare su questa brezza
Limpa o nariz e devolve esse carro
Pulisci il naso e restituisci questa macchina
Que seu pai alugou lá na Localiza
Che tuo padre ha noleggiato alla Localiza