London

Malika Hamzaa, Oliver Geoffrey Lindop Green

Liedtexte Übersetzung

Used to go to service on a Sunday (whaa)
Eat and drink our lives away til 3
Stay out late at night without a worry (whaa)
Those were the days I felt safe, young and free

Now the devil's in the street
We're desperate to escape the dark (whaa)
Not like it used to be
But you'll always find love in my heart for London
For London (whaa)

I read something in the news about global warming (whaa)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
It's like the spirit of my city's gone away

'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
For London (whaa)

Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)

Now the devil's in the street
We're desperate to escape the dark
Not like it used to be
But you'll always find love in my heart for London
For London, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
For London (whaa)

Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)

Used to go to service on a Sunday (whaa)
Früher gingen wir sonntags zum Gottesdienst (whaa)
Eat and drink our lives away til 3
Essen und trinken bis drei Uhr abends
Stay out late at night without a worry (whaa)
Bis spät in die Nacht ausbleiben, ohne sich Sorgen zu machen (whaa)
Those were the days I felt safe, young and free
Das waren die Tage, an denen ich mich sicher, jung und frei fühlte
Now the devil's in the street
Jetzt ist der Teufel auf der Straße
We're desperate to escape the dark (whaa)
Wir versuchen verzweifelt, der Dunkelheit zu entkommen (whaa)
Not like it used to be
Nicht so wie es einmal war
But you'll always find love in my heart for London
Aber du wirst immer Liebe in meinem Herzen für London finden
For London (whaa)
Für London (whaa)
I read something in the news about global warming (whaa)
Ich habe in den Nachrichten etwas über die globale Erwärmung gelesen (whaa)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
Dass es in dieser Stadt jeden Tag kälter wird (ooh, ooh, ooh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
Und jetzt ist die Spannung in der U-Bahn übergelaufen (whaa)
It's like the spirit of my city's gone away
Es ist, als ob der Geist meiner Stadt verschwunden ist
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Denn der Teufel ist auf der Straße (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Wir versuchen verzweifelt, der Dunkelheit zu entkommen (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nicht wie wir früher waren (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
Aber du wirst immer Liebe in meinem Herzen für London finden
For London (whaa)
Für London (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ja, du weißt, wir haben immer Liebe für London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Auch wenn die Sonne nicht auf uns scheint, nein (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Wir werden niemals aufgeben, niemals aufgeben (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ja, du weißt, wir haben immer Liebe für London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Auch wenn die Sonne nicht auf uns scheint, nein (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Wir werden niemals aufgeben, niemals aufgeben (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Now the devil's in the street
Jetzt ist der Teufel auf der Straße
We're desperate to escape the dark
Wir versuchen verzweifelt, der Dunkelheit zu entkommen
Not like it used to be
Nicht so wie es früher war
But you'll always find love in my heart for London
Aber du wirst immer Liebe in meinem Herzen für London finden
For London, oh
Für London, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Denn der Teufel ist auf der Straße (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Wir versuchen verzweifelt, der Dunkelheit zu entkommen (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nicht wie wir früher waren (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Aber du wirst immer Liebe in meinem Herzen für London finden (ooh-oh, ooh-oh, oh)
For London (whaa)
Für London (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ja, du weißt, wir haben immer Liebe für London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Auch wenn die Sonne nicht auf uns scheint, nein
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Wir werden niemals aufgeben, niemals aufgeben (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ja, du weißt, wir haben immer Liebe für London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Auch wenn die Sonne nicht auf uns scheint, nein
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Wir werden niemals aufgeben, niemals aufgeben (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Used to go to service on a Sunday (whaa)
Costumava ir à missa aos domingos (whaa)
Eat and drink our lives away til 3
Comer e beber nossas vidas até às 3
Stay out late at night without a worry (whaa)
Ficar fora até tarde sem preocupação (whaa)
Those were the days I felt safe, young and free
Aqueles eram os dias em que me sentia seguro, jovem e livre
Now the devil's in the street
Agora o diabo está na rua
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados para escapar da escuridão (whaa)
Not like it used to be
Não é como costumava ser
But you'll always find love in my heart for London
Mas você sempre encontrará amor no meu coração por Londres
For London (whaa)
Por Londres (whaa)
I read something in the news about global warming (whaa)
Li algo nas notícias sobre aquecimento global (whaa)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
Que esta cidade está ficando mais fria a cada dia (ooh, ooh, ooh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
E agora a tensão está transbordando no metrô (whaa)
It's like the spirit of my city's gone away
É como se o espírito da minha cidade tivesse ido embora
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Porque o diabo está na rua (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados para escapar da escuridão (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Não é como costumávamos ser (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
Mas você sempre encontrará amor no meu coração por Londres
For London (whaa)
Por Londres (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sim, você sabe que temos amor por Londres sempre (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Mesmo que o sol não brilhe sobre nós, não (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca desistimos, nunca desistimos (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sim, você sabe que temos amor por Londres sempre (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Mesmo que o sol não brilhe sobre nós, não (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca desistimos, nunca desistimos (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Now the devil's in the street
Agora o diabo está na rua
We're desperate to escape the dark
Estamos desesperados para escapar da escuridão
Not like it used to be
Não é como costumava ser
But you'll always find love in my heart for London
Mas você sempre encontrará amor no meu coração por Londres
For London, oh
Por Londres, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Porque o diabo está na rua (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados para escapar da escuridão (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Não é como costumávamos ser (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Mas você sempre encontrará amor no meu coração por Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
For London (whaa)
Por Londres (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sim, você sabe que temos amor por Londres sempre (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Mesmo que o sol não brilhe sobre nós, não
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca desistimos, nunca desistimos (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sim, você sabe que temos amor por Londres sempre (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Mesmo que o sol não brilhe sobre nós, não
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca desistimos, nunca desistimos (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Used to go to service on a Sunday (whaa)
Solía ​​ir al servicio los domingos (uah)
Eat and drink our lives away til 3
Comer y beber sin parar hasta las 3
Stay out late at night without a worry (whaa)
Quedarme fuera hasta altas horas de la noche sin preocuparme (uah)
Those were the days I felt safe, young and free
Esos fueron los días en que me sentí segura, joven y libre
Now the devil's in the street
Ahora el diablo está en la calle
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados por escapar de la oscuridad (uah)
Not like it used to be
No es como solía ser
But you'll always find love in my heart for London
Pero siempre encontrarás amor en mi corazón para Londres
For London (whaa)
Para Londres (uah)
I read something in the news about global warming (whaa)
Leí algo en las noticias sobre el calentamiento global (uah)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
Que esta ciudad se siente más fría cada día (uh, uh, uh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
Y ahora la tensión se desborda en el metro (uah)
It's like the spirit of my city's gone away
Es como si el espíritu de mi ciudad se hubiera ido
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Porque el diablo está en la calle (uh-oh, uh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados por escapar de la oscuridad (uah)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
No es como solíamos ser (uh-oh, uh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
Pero siempre encontrarás amor en mi corazón para Londres
For London (whaa)
Para Londres (uah)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sí, sabes que siempre tenemos amor para Londres (uh-oh, uh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Aunque no nos dé el sol, no (uah)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca nos rendiremos, nunca nos rendiremos (uh-oh, uh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sí, sabes que siempre tenemos amor para Londres (uh-oh, uh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Aunque no nos dé el sol, no (uah)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca nos rendiremos, nunca nos rendiremos (uh-oh, uh-oh, oh)
Now the devil's in the street
Ahora el diablo está en la calle
We're desperate to escape the dark
Estamos desesperados por escapar de la oscuridad
Not like it used to be
No es como solía ser
But you'll always find love in my heart for London
Pero siempre encontrarás amor en mi corazón para Londres
For London, oh
Para Londres, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Porque el diablo está en la calle (uh-oh, uh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Estamos desesperados por escapar de la oscuridad (uah)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
No es como solíamos ser (uh-oh, uh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Pero siempre encontrarás amor en mi corazón para Londres (uh-oh, uh-oh, oh)
For London (whaa)
Para Londres (uah)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sí, sabes que siempre tenemos amor para Londres (uh-oh, uh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Aunque el sol no brille sobre nosotros, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca nos rendiremos, nunca nos rendiremos (uh-oh, uh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sí, sabes que siempre tenemos amor para Londres (uh-oh, uh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Aunque el sol no brille sobre nosotros, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Nunca nos rendiremos, nunca nos rendiremos (uh-oh, uh-oh, oh)
Used to go to service on a Sunday (whaa)
Dans le temps, on allait à l'église les dimanches (whaa)
Eat and drink our lives away til 3
On remplissait nos vies de bouffe et de boisson jusqu'à 3h
Stay out late at night without a worry (whaa)
On restait sortis tard le soir sans le moindre souci (whaa)
Those were the days I felt safe, young and free
C'était l'époque où je me sentais jeune, libre et en sécurité
Now the devil's in the street
Maintenant, le diable est dans les rues
We're desperate to escape the dark (whaa)
On est si désespérés d'échapper à la pénombre (whaa)
Not like it used to be
Ce n'est pas comme c'était avant
But you'll always find love in my heart for London
Mais tu trouveras toujours de l'amour dans mon cœur pour Londres
For London (whaa)
Pour Londres (whaa)
I read something in the news about global warming (whaa)
J'ai lu quelque chose dans les infos à propos du réchauffement global (whaa)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
Que cette ville se sent de plus en plus froide chaque jour (ooh, ooh, ooh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
Et maintenant la tension déborde dans le métro (whaa)
It's like the spirit of my city's gone away
C'est comme si l'esprit de la ville avait disparu
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Parce que le diable est dans les rues (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
On est si désespérés d'échapper à la pénombre (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On n'est pas comme on l'était avant (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
Mais tu trouveras toujours de l'amour dans mon cœur pour Londres
For London (whaa)
Pour Londres (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ouais, tu sais qu'on aura toujours de l'amour pour Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Même si le soleil ne brille pas sur nous, non (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On ne se rend jamais, on ne se rend jamais (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ouais, tu sais qu'on aura toujours de l'amour pour Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Même si le soleil ne brille pas sur nous, non (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On ne se rend jamais, on ne se rend jamais (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Now the devil's in the street
Maintenant, le diable est dans les rues
We're desperate to escape the dark
On est si désespérés d'échapper à la pénombre
Not like it used to be
Ce n'est pas comme c'était avant
But you'll always find love in my heart for London
Mais tu trouveras toujours de l'amour dans mon cœur pour Londres
For London, oh
Pour Londres, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Parce que le diable est dans les rues (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
On est si désespérés d'échapper à la pénombre (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On n'est pas comme on l'était avant (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Mais tu trouveras toujours de l'amour dans mon cœur pour Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
For London (whaa)
Pour Londres (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ouais, tu sais qu'on aura toujours de l'amour pour Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Même si le soleil ne brille pas sur nous, non
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On ne se rend jamais, on ne se rend jamais (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ouais, tu sais qu'on aura toujours de l'amour pour Londres (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Même si le soleil ne brille pas sur nous, non
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
On ne se rend jamais, on ne se rend jamais (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Used to go to service on a Sunday (whaa)
Andavo a messa la domenica (whaa)
Eat and drink our lives away til 3
Mangiavo e bevevo la mia vita fino alle 3
Stay out late at night without a worry (whaa)
Stavo fuori fino a tardi senza preoccupazioni (whaa)
Those were the days I felt safe, young and free
Erano i giorni in cui mi sentivo sicuro, giovane e libero
Now the devil's in the street
Ora il diavolo è per strada
We're desperate to escape the dark (whaa)
Siamo disperati per sfuggire al buio (whaa)
Not like it used to be
Non è come una volta
But you'll always find love in my heart for London
Ma troverai sempre amore nel mio cuore per Londra
For London (whaa)
Per Londra (whaa)
I read something in the news about global warming (whaa)
Ho letto qualcosa nelle notizie sul riscaldamento globale (whaa)
That this city's feeling colder everyday (ooh, ooh, ooh)
Che questa città si sente più fredda ogni giorno (ooh, ooh, ooh)
And now the tension's overflowing on the Underground (whaa)
E ora la tensione sta traboccando sulla metropolitana (whaa)
It's like the spirit of my city's gone away
È come se lo spirito della mia città fosse andato via
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Perché il diavolo è per strada (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Siamo disperati per sfuggire al buio (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non è come una volta (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London
Ma troverai sempre amore nel mio cuore per Londra
For London (whaa)
Per Londra (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sì, sai che abbiamo sempre amore per Londra (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Anche se il sole non brilla su di noi, no (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non ci arrendiamo mai, non ci arrendiamo mai (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sì, sai che abbiamo sempre amore per Londra (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no (whaa)
Anche se il sole non brilla su di noi, no (whaa)
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non ci arrendiamo mai, non ci arrendiamo mai (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Now the devil's in the street
Ora il diavolo è per strada
We're desperate to escape the dark
Siamo disperati per sfuggire al buio
Not like it used to be
Non è come una volta
But you'll always find love in my heart for London
Ma troverai sempre amore nel mio cuore per Londra
For London, oh
Per Londra, oh
'Cause the devil's in the street (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Perché il diavolo è per strada (ooh-oh, ooh-oh, oh)
We're desperate to escape the dark (whaa)
Siamo disperati per sfuggire al buio (whaa)
Not like we used to be (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non è come una volta (ooh-oh, ooh-oh, oh)
But you'll always find love in my heart for London (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Ma troverai sempre amore nel mio cuore per Londra (ooh-oh, ooh-oh, oh)
For London (whaa)
Per Londra (whaa)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sì, sai che abbiamo sempre amore per Londra (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Anche se il sole non brilla su di noi, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non ci arrendiamo mai, non ci arrendiamo mai (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Yeah, you know we've got love for London always (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Sì, sai che abbiamo sempre amore per Londra (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Even though the sun doesn't shine on us, no
Anche se il sole non brilla su di noi, no
We're never giving up, never giving up (ooh-oh, ooh-oh, oh)
Non ci arrendiamo mai, non ci arrendiamo mai (ooh-oh, ooh-oh, oh)

Wissenswertes über das Lied London von Hamzaa

Wann wurde das Lied “London” von Hamzaa veröffentlicht?
Das Lied London wurde im Jahr 2019, auf dem Album “London” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “London” von Hamzaa komponiert?
Das Lied “London” von Hamzaa wurde von Malika Hamzaa, Oliver Geoffrey Lindop Green komponiert.

Beliebteste Lieder von Hamzaa

Andere Künstler von