I wandered so aimless, life filled with sin
I wouldn't let my dear savior in
Then Jesus came like a stranger in the night
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
Just like a blind man, I wandered along
Worries and fears I claimed for my own
Then like the blind man that God gave back his sight
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
I was a fool to wander and stray
Straight is the gate and narrows the way
Now I have traded the wrong for the right
Praise the Lord, I saw the light
I saw the light, I saw the light
No more darkness, no more night
Now I'm so happy no sorrow in sight
Praise the Lord, I saw the light
I wandered so aimless, life filled with sin
Ich irrte so ziellos umher, ein Leben voller Sünde
I wouldn't let my dear savior in
Ich wollte meinen lieben Retter nicht hereinlassen
Then Jesus came like a stranger in the night
Dann kam Jesus wie ein Fremder in der Nacht
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich sah das Licht
I saw the light, I saw the light
Ich sah das Licht, ich sah das Licht
No more darkness, no more night
Keine Dunkelheit mehr, keine Nacht mehr
Now I'm so happy no sorrow in sight
Jetzt bin ich so glücklich, kein Kummer in Sicht
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich sah das Licht
Just like a blind man, I wandered along
Wie ein blinder Mann wanderte ich umher
Worries and fears I claimed for my own
Sorgen und Ängste nahm ich für mich in Anspruch
Then like the blind man that God gave back his sight
Dann, wie der blinde Mann, dem Gott sein Augenlicht zurückgab
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich sah das Licht
I saw the light, I saw the light
Ich sah das Licht, ich sah das Licht
No more darkness, no more night
Keine Dunkelheit mehr, keine Nacht mehr
Now I'm so happy no sorrow in sight
Jetzt bin ich so glücklich, kein Kummer in Sicht
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich habe das Licht gesehen
I was a fool to wander and stray
Ich war ein Narr, zu wandern und zu verirren
Straight is the gate and narrows the way
Denn gerade ist die Pforte und schmal ist der Weg
Now I have traded the wrong for the right
Jetzt habe ich das Falsche gegen das Richtige getauscht
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich habe das Licht gesehen
I saw the light, I saw the light
Ich sah das Licht, ich sah das Licht
No more darkness, no more night
Keine Dunkelheit mehr, keine Nacht mehr
Now I'm so happy no sorrow in sight
Jetzt bin ich so glücklich, kein Kummer in Sicht
Praise the Lord, I saw the light
Gelobt sei der Herr, ich habe das Licht gesehen
I wandered so aimless, life filled with sin
Eu vaguei tão sem rumo, vida cheia de pecado
I wouldn't let my dear savior in
Eu não deixava meu querido salvador entrar
Then Jesus came like a stranger in the night
Então Jesus veio como um estranho na noite
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
I saw the light, I saw the light
Eu vi a luz, eu vi a luz
No more darkness, no more night
Não mais escuridão, não mais noite
Now I'm so happy no sorrow in sight
Agora estou tão feliz, sem tristeza à vista
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
Just like a blind man, I wandered along
Assim como um cego, eu vaguei
Worries and fears I claimed for my own
Preocupações e medos eu reivindiquei como meus
Then like the blind man that God gave back his sight
Então, como o cego que Deus devolveu a visão
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
I saw the light, I saw the light
Eu vi a luz, eu vi a luz
No more darkness, no more night
Não mais escuridão, não mais noite
Now I'm so happy no sorrow in sight
Agora estou tão feliz, sem tristeza à vista
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
I was a fool to wander and stray
Eu fui um tolo por vagar e me desviar
Straight is the gate and narrows the way
Pois estreito é o portão e apertado o caminho
Now I have traded the wrong for the right
Agora troquei o errado pelo certo
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
I saw the light, I saw the light
Eu vi a luz, eu vi a luz
No more darkness, no more night
Não mais escuridão, não mais noite
Now I'm so happy no sorrow in sight
Agora estou tão feliz, sem tristeza à vista
Praise the Lord, I saw the light
Louvado seja o Senhor, eu vi a luz
I wandered so aimless, life filled with sin
Vagué sin rumbo, vida llena de pecado
I wouldn't let my dear savior in
No dejaría a mi querido salvador entrar
Then Jesus came like a stranger in the night
Luego Jesús vino como un extraño en la noche
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
I saw the light, I saw the light
Vi la luz, vi la luz
No more darkness, no more night
No más oscuridad, no más noche
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ahora estoy tan feliz ninguna pena a la vista
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
Just like a blind man, I wandered along
Como un hombre ciego, anduve
Worries and fears I claimed for my own
Preocupaciones y miedos que reclamé
Then like the blind man that God gave back his sight
Luego como el hombre ciego al que Dios le retorno la vista
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
I saw the light, I saw the light
Vi la luz, vi la luz
No more darkness, no more night
No más oscuridad, no más noche
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ahora estoy tan feliz ninguna pena a la vista
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
I was a fool to wander and stray
Fui un tonto por vagar y desviarme
Straight is the gate and narrows the way
Porque recta es la puerta y se estrecha el camino
Now I have traded the wrong for the right
Ahora he cambiado lo malo por lo bueno
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
I saw the light, I saw the light
Vi la luz, vi la luz
No more darkness, no more night
No más oscuridad, no más noche
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ahora estoy tan feliz ninguna pena a la vista
Praise the Lord, I saw the light
Alabado sea el Señor, vi la luz
I wandered so aimless, life filled with sin
Je me suis promené sans but, une vie remplie de péchés
I wouldn't let my dear savior in
Je ne laissais pas mon cher sauveur entrer
Then Jesus came like a stranger in the night
Puis Jésus est venu comme un étranger dans la nuit
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
I saw the light, I saw the light
J'ai vu la lumière, j'ai vu la lumière
No more darkness, no more night
Plus de ténèbres, plus de nuit
Now I'm so happy no sorrow in sight
Maintenant je suis si heureux, plus de chagrin en vue
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
Just like a blind man, I wandered along
Comme un aveugle, je me suis promené
Worries and fears I claimed for my own
Les soucis et les peurs que j'ai revendiqué comme miens
Then like the blind man that God gave back his sight
Puis, comme l'aveugle à qui Dieu a rendu la vue
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
I saw the light, I saw the light
J'ai vu la lumière, j'ai vu la lumière
No more darkness, no more night
Plus de ténèbres, plus de nuit
Now I'm so happy no sorrow in sight
Maintenant je suis si heureux, plus de chagrin en vue
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
I was a fool to wander and stray
J'étais fou de me promener et de m'égarer
Straight is the gate and narrows the way
Car le chemin est étroit et la porte est étroite
Now I have traded the wrong for the right
Maintenant j'ai échangé le mal contre le bien
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
I saw the light, I saw the light
J'ai vu la lumière, j'ai vu la lumière
No more darkness, no more night
Plus de ténèbres, plus de nuit
Now I'm so happy no sorrow in sight
Maintenant je suis si heureux, plus de chagrin en vue
Praise the Lord, I saw the light
Louez le Seigneur, j'ai vu la lumière
I wandered so aimless, life filled with sin
Vagavo così senza scopo, la vita piena di peccato
I wouldn't let my dear savior in
Non lasciavo entrare il mio caro salvatore
Then Jesus came like a stranger in the night
Poi Gesù è arrivato come uno sconosciuto nella notte
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Nessuna oscurità, nessuna notte
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ora sono così felice, nessun dolore in vista
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce
Just like a blind man, I wandered along
Proprio come un cieco, vagavo
Worries and fears I claimed for my own
Preoccupazioni e paure che rivendicavo come mie
Then like the blind man that God gave back his sight
Poi come il cieco a cui Dio ha restituito la vista
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Nessuna oscurità, nessuna notte
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ora sono così felice, nessun dolore in vista
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce
I was a fool to wander and stray
Ero uno sciocco a vagare e a deviare
Straight is the gate and narrows the way
Perché stretta è la porta e stretta la via
Now I have traded the wrong for the right
Ora ho scambiato il torto per il giusto
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce
I saw the light, I saw the light
Ho visto la luce, ho visto la luce
No more darkness, no more night
Nessuna oscurità, nessuna notte
Now I'm so happy no sorrow in sight
Ora sono così felice, nessun dolore in vista
Praise the Lord, I saw the light
Loda il Signore, ho visto la luce