Loving you like I never have before
I'm needing you just to open up the door
If begging you might somehow turn the tides
Then tell me to I've got to get this off my mind
I never thought I'd be speaking these words
I never thought I'd need to say
Another day alone is more than I can take
Won't you save me? Saving is what I need
I just want to be by your side
Won't you save me? I don't want to be
Just drifting through the sea of life
Won't you listen please,
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
You're all I'm living for
I never thought I'd be speaking these words
Heaven thought I'd find a way
Another day alone is more than I can take
Won't you save me? Saving is what I need
I just want to be by your side
Won't you save me? I don't want to be
Just drifting through the sea of life, yeah
Suddenly the sky is falling
Could it be it's too late for me
If I never said I'm sorry
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Then I hear my spirit calling
Wondering if she's longing for me
And then I know that I can't live without her
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
I just want to be by your side
Won't you save me? I don't want to be
Just drifting through the sea of life
Won't you save me?
Won't you save me?
Won't you save me?
Loving you like I never have before
Ich liebe dich, wie ich es noch nie zuvor getan habe
I'm needing you just to open up the door
Ich brauche dich, um die Tür zu öffnen
If begging you might somehow turn the tides
Wenn es die Gezeiten wenden könnte, dich anzuflehen
Then tell me to I've got to get this off my mind
Dann sag es mir, ich muss das aus meinem Kopf bekommen
I never thought I'd be speaking these words
Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Worte aussprechen würde
I never thought I'd need to say
Ich hätte nie gedacht, dass ich es sagen müsste
Another day alone is more than I can take
Ein weiterer Tag allein ist mehr, als ich ertragen kann
Won't you save me? Saving is what I need
Wirst du mich retten? Rettung ist, was ich brauche
I just want to be by your side
Ich möchte nur an deiner Seite sein
Won't you save me? I don't want to be
Wirst du mich retten? Ich möchte nicht
Just drifting through the sea of life
Einfach durch das Meer des Lebens treiben
Won't you listen please,
Hörst du mir bitte zu,
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Baby, geh nicht durch die Tür, ich bin auf den Knien
You're all I'm living for
Du bist alles, wofür ich lebe
I never thought I'd be speaking these words
Ich hätte nie gedacht, dass ich diese Worte aussprechen würde
Heaven thought I'd find a way
Ich hätte nie gedacht, dass ich einen Weg finden würde
Another day alone is more than I can take
Ein weiterer Tag allein ist mehr, als ich ertragen kann
Won't you save me? Saving is what I need
Wirst du mich retten? Rettung ist, was ich brauche
I just want to be by your side
Ich möchte nur an deiner Seite sein
Won't you save me? I don't want to be
Wirst du mich retten? Ich möchte nicht
Just drifting through the sea of life, yeah
Einfach durch das Meer des Lebens treiben, ja
Suddenly the sky is falling
Plötzlich fällt der Himmel herunter
Could it be it's too late for me
Könnte es sein, dass es für mich zu spät ist
If I never said I'm sorry
Wenn ich nie gesagt habe, dass es mir leid tut
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Dann liege ich falsch, ja, ich liege falsch
Then I hear my spirit calling
Dann höre ich meinen Geist rufen
Wondering if she's longing for me
Frage mich, ob sie sich nach mir sehnt
And then I know that I can't live without her
Und dann weiß ich, dass ich ohne sie nicht leben kann
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
Wirst du mich retten? Denn Rettung ist, was ich brauche
I just want to be by your side
Ich möchte nur an deiner Seite sein
Won't you save me? I don't want to be
Wirst du mich retten? Ich möchte nicht
Just drifting through the sea of life
Einfach durch das Meer des Lebens treiben
Won't you save me?
Wirst du mich retten?
Won't you save me?
Wirst du mich retten?
Won't you save me?
Wirst du mich retten?
Loving you like I never have before
Amando você como nunca amei antes
I'm needing you just to open up the door
Preciso de você apenas para abrir a porta
If begging you might somehow turn the tides
Se implorar a você de alguma forma mudar as marés
Then tell me to I've got to get this off my mind
Então me diga, eu preciso tirar isso da minha cabeça
I never thought I'd be speaking these words
Nunca pensei que estaria dizendo essas palavras
I never thought I'd need to say
Nunca pensei que precisaria dizer
Another day alone is more than I can take
Outro dia sozinho é mais do que posso suportar
Won't you save me? Saving is what I need
Você não vai me salvar? Salvar é o que eu preciso
I just want to be by your side
Eu só quero estar ao seu lado
Won't you save me? I don't want to be
Você não vai me salvar? Eu não quero ser
Just drifting through the sea of life
Apenas à deriva pelo mar da vida
Won't you listen please,
Você não vai ouvir, por favor,
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Baby, não saia pela porta, estou de joelhos
You're all I'm living for
Você é tudo pelo que estou vivendo
I never thought I'd be speaking these words
Nunca pensei que estaria dizendo essas palavras
Heaven thought I'd find a way
Nunca pensei que encontraria um caminho
Another day alone is more than I can take
Outro dia sozinho é mais do que posso suportar
Won't you save me? Saving is what I need
Você não vai me salvar? Salvar é o que eu preciso
I just want to be by your side
Eu só quero estar ao seu lado
Won't you save me? I don't want to be
Você não vai me salvar? Eu não quero ser
Just drifting through the sea of life, yeah
Apenas à deriva pelo mar da vida, sim
Suddenly the sky is falling
De repente, o céu está caindo
Could it be it's too late for me
Poderia ser tarde demais para mim
If I never said I'm sorry
Se eu nunca disse que estou arrependido
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Então eu estou errado, sim, estou errado
Then I hear my spirit calling
Então eu ouço meu espírito chamando
Wondering if she's longing for me
Perguntando se ela está sentindo minha falta
And then I know that I can't live without her
E então eu sei que não posso viver sem ela
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
Você não vai me salvar? Porque salvar é o que eu preciso
I just want to be by your side
Eu só quero estar ao seu lado
Won't you save me? I don't want to be
Você não vai me salvar? Eu não quero ser
Just drifting through the sea of life
Apenas à deriva pelo mar da vida
Won't you save me?
Você não vai me salvar?
Won't you save me?
Você não vai me salvar?
Won't you save me?
Você não vai me salvar?
Loving you like I never have before
Amándote como nunca lo he hecho antes
I'm needing you just to open up the door
Te necesito solamente para abrir la puerta
If begging you might somehow turn the tides
Si rogarte puede de alguna forma cambiar las mareas
Then tell me to I've got to get this off my mind
Entonces dime que tengo que sacar esto de mi cabeza
I never thought I'd be speaking these words
Nunca pensé que pronunciaría estas palabras
I never thought I'd need to say
Nunca pensé que necesitaría decir
Another day alone is more than I can take
Otro día solo es más de lo que puedo soportar
Won't you save me? Saving is what I need
¿Me salvarás? Salvación es lo que necesito
I just want to be by your side
Solamente quiero estar a tu lado
Won't you save me? I don't want to be
¿Me salvarás? No quiero estar
Just drifting through the sea of life
Solamente flotando a través del mar de la vida
Won't you listen please,
Escúchame por favor
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Bebé, no te vayas por la puerta, estoy de rodillas
You're all I'm living for
Eres todo por lo que vivo
I never thought I'd be speaking these words
Nunca pensé que pronunciaría estas palabras
Heaven thought I'd find a way
Nunca pensé que necesitaría decir
Another day alone is more than I can take
Otro día solo es más de lo que puedo soportar
Won't you save me? Saving is what I need
¿Me salvarás? Salvación es lo que necesito
I just want to be by your side
Solamente quiero estar a tu lado
Won't you save me? I don't want to be
¿Me salvarás? No quiero estar
Just drifting through the sea of life, yeah
Solamente flotando a través del mar de la vida, sí
Suddenly the sky is falling
De repente el cielo cae
Could it be it's too late for me
Puede ser que sea muy tarde para mí
If I never said I'm sorry
Si nunca dije lo siento
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Entonces estoy equivocado, sí estoy mal
Then I hear my spirit calling
Después escucho a mi espíritu llamar
Wondering if she's longing for me
Preguntando si ella me añora
And then I know that I can't live without her
Y así sé que no puedo vivir sin ella
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
¿Me salvarás? Porque salvación es lo que necesito
I just want to be by your side
Solamente quiero estar a tu lado
Won't you save me? I don't want to be
¿Me salvarás? No quiero estar
Just drifting through the sea of life
Solamente flotando a través del mar de la vida
Won't you save me?
¿Me salvarás?
Won't you save me?
¿Me salvarás?
Won't you save me?
¿Me salvarás?
Loving you like I never have before
Je t'aime comme je ne l'ai jamais fait auparavant
I'm needing you just to open up the door
J'ai besoin de toi pour ouvrir la porte
If begging you might somehow turn the tides
Si te supplier peut changer le cours des choses
Then tell me to I've got to get this off my mind
Alors dis-moi que je dois me sortir ça de la tête
I never thought I'd be speaking these words
Je n'ai jamais pensé que je prononcerais ces mots
I never thought I'd need to say
Je n'ai jamais pensé que j'aurais besoin de dire
Another day alone is more than I can take
Un autre jour seul est plus que je ne peux supporter
Won't you save me? Saving is what I need
Ne vas-tu pas me sauver? Être sauvé est tout ce dont j'ai besoin
I just want to be by your side
Je veux juste être à tes côtés
Won't you save me? I don't want to be
Ne vas-tu pas me sauver? Je ne veux pas
Just drifting through the sea of life
Juste dériver à travers la mer de la vie
Won't you listen please,
Ne veux-tu pas m'écouter, s'il-te-plaît
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Bébé, ne passe pas la porte, je suis à genoux
You're all I'm living for
Tu es tout ce pour quoi je vis
I never thought I'd be speaking these words
Je n'ai jamais pensé que je prononcerais ces mots
Heaven thought I'd find a way
Je n'ai jamais pensé que j'aurais besoin de dire
Another day alone is more than I can take
Un autre jour seul est plus que je ne peux supporter
Won't you save me? Saving is what I need
Ne vas-tu pas me sauver? Être sauvé est tout ce dont j'ai besoin
I just want to be by your side
Je veux juste être à tes côtés
Won't you save me? I don't want to be
Ne vas-tu pas me sauver? Je ne veux pas
Just drifting through the sea of life, yeah
Juste dériver à travers la mer de la vie, ouais
Suddenly the sky is falling
Soudain, le ciel nous tombe sur la tête
Could it be it's too late for me
Serait-ce trop tard pour moi?
If I never said I'm sorry
Si je n'ai jamais dit que j'étais désolé
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Alors j'ai tort, oui, j'ai tort
Then I hear my spirit calling
Alors j'entends mon esprit qui m'appelle
Wondering if she's longing for me
Je me demande si elle se languit de moi
And then I know that I can't live without her
Et puis je sais que je ne peux pas vivre sans elle
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
Ne vas-tu pas me sauver? Car être sauvé est tout ce dont j'ai besoin
I just want to be by your side
Je veux juste être à tes côtés
Won't you save me? I don't want to be
Ne vas-tu pas me sauver? Je ne veux pas
Just drifting through the sea of life
Juste dériver à travers la mer de la vie
Won't you save me?
Ne vas-tu pas me sauver?
Won't you save me?
Ne vas-tu pas me sauver?
Won't you save me?
Ne vas-tu pas me sauver?
Loving you like I never have before
Amarti come non ho mai fatto prima
I'm needing you just to open up the door
Ho bisogno di te solo per aprire la porta
If begging you might somehow turn the tides
Se implorarti potesse in qualche modo cambiare le cose
Then tell me to I've got to get this off my mind
Allora dimmelo, devo togliermi questo dal cuore
I never thought I'd be speaking these words
Non avrei mai pensato di dire queste parole
I never thought I'd need to say
Non avrei mai pensato che avrei dovuto dirlo
Another day alone is more than I can take
Un altro giorno da solo è più di quanto io possa sopportare
Won't you save me? Saving is what I need
Non mi salverai? Salvare è ciò di cui ho bisogno
I just want to be by your side
Voglio solo stare al tuo fianco
Won't you save me? I don't want to be
Non mi salverai? Non voglio essere
Just drifting through the sea of life
Solo alla deriva nel mare della vita
Won't you listen please,
Non ascolterai per favore,
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Baby, non uscire dalla porta, sono in ginocchio
You're all I'm living for
Sei tutto per cui vivo
I never thought I'd be speaking these words
Non avrei mai pensato di dire queste parole
Heaven thought I'd find a way
Non avrei mai pensato di trovare un modo
Another day alone is more than I can take
Un altro giorno da solo è più di quanto io possa sopportare
Won't you save me? Saving is what I need
Non mi salverai? Salvare è ciò di cui ho bisogno
I just want to be by your side
Voglio solo stare al tuo fianco
Won't you save me? I don't want to be
Non mi salverai? Non voglio essere
Just drifting through the sea of life, yeah
Solo alla deriva nel mare della vita, sì
Suddenly the sky is falling
Improvvisamente il cielo sta cadendo
Could it be it's too late for me
Potrebbe essere troppo tardi per me
If I never said I'm sorry
Se non ho mai detto mi dispiace
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Allora ho sbagliato, sì, ho sbagliato
Then I hear my spirit calling
Poi sento il mio spirito chiamare
Wondering if she's longing for me
Chiedendosi se lei mi desidera
And then I know that I can't live without her
E poi so che non posso vivere senza di lei
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
Non mi salverai? Perché salvare è ciò di cui ho bisogno
I just want to be by your side
Voglio solo stare al tuo fianco
Won't you save me? I don't want to be
Non mi salverai? Non voglio essere
Just drifting through the sea of life
Solo alla deriva nel mare della vita
Won't you save me?
Non mi salverai?
Won't you save me?
Non mi salverai?
Won't you save me?
Non mi salverai?
Loving you like I never have before
Mencintaimu seperti yang belum pernah aku lakukan sebelumnya
I'm needing you just to open up the door
Aku membutuhkanmu hanya untuk membuka pintu
If begging you might somehow turn the tides
Jika memohon padamu bisa mengubah keadaan
Then tell me to I've got to get this off my mind
Maka katakan padaku, aku harus mengeluarkan ini dari pikiranku
I never thought I'd be speaking these words
Aku tidak pernah berpikir aku akan mengucapkan kata-kata ini
I never thought I'd need to say
Aku tidak pernah berpikir aku perlu mengatakannya
Another day alone is more than I can take
Sehari sendirian lebih dari yang bisa aku tahan
Won't you save me? Saving is what I need
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Menyelamatkan adalah yang aku butuhkan
I just want to be by your side
Aku hanya ingin berada di sisimu
Won't you save me? I don't want to be
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Aku tidak ingin
Just drifting through the sea of life
Hanya melayang melalui lautan kehidupan
Won't you listen please,
Tidakkah kamu akan mendengarkan,
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
Sayang, jangan keluar pintu, aku berlutut
You're all I'm living for
Kamu adalah segalanya yang aku hidupi untuk
I never thought I'd be speaking these words
Aku tidak pernah berpikir aku akan mengucapkan kata-kata ini
Heaven thought I'd find a way
Aku tidak pernah berpikir aku akan menemukan jalan
Another day alone is more than I can take
Sehari sendirian lebih dari yang bisa aku tahan
Won't you save me? Saving is what I need
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Menyelamatkan adalah yang aku butuhkan
I just want to be by your side
Aku hanya ingin berada di sisimu
Won't you save me? I don't want to be
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Aku tidak ingin
Just drifting through the sea of life, yeah
Hanya melayang melalui lautan kehidupan, ya
Suddenly the sky is falling
Tiba-tiba langit jatuh
Could it be it's too late for me
Apakah sudah terlambat untukku
If I never said I'm sorry
Jika aku tidak pernah mengatakan maaf
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
Maka aku salah, ya, aku salah
Then I hear my spirit calling
Lalu aku mendengar rohku memanggil
Wondering if she's longing for me
Bertanya-tanya apakah dia merindukanku
And then I know that I can't live without her
Dan kemudian aku tahu bahwa aku tidak bisa hidup tanpanya
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Karena menyelamatkan adalah yang aku butuhkan
I just want to be by your side
Aku hanya ingin berada di sisimu
Won't you save me? I don't want to be
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku? Aku tidak ingin
Just drifting through the sea of life
Hanya melayang melalui lautan kehidupan
Won't you save me?
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku?
Won't you save me?
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku?
Won't you save me?
Tidakkah kamu akan menyelamatkanku?
Loving you like I never have before
รักเธออย่างที่ฉันไม่เคยทำมาก่อน
I'm needing you just to open up the door
ฉันต้องการเธอเพียงเปิดประตู
If begging you might somehow turn the tides
ถ้าการขอร้องเธออาจจะเปลี่ยนแนวโน้ม
Then tell me to I've got to get this off my mind
แล้วก็บอกฉัน ฉันต้องเอาสิ่งนี้ออกจากใจฉัน
I never thought I'd be speaking these words
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดคำพวกนี้
I never thought I'd need to say
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะต้องบอก
Another day alone is more than I can take
อีกหนึ่งวันที่อยู่คนเดียวมันเยอะเกินไปที่ฉันจะทนได้
Won't you save me? Saving is what I need
คุณจะช่วยฉันไหม? การช่วยเหลือคือสิ่งที่ฉันต้องการ
I just want to be by your side
ฉันแค่อยากอยู่ข้างเธอ
Won't you save me? I don't want to be
คุณจะช่วยฉันไหม? ฉันไม่อยากเป็น
Just drifting through the sea of life
แค่ลอยนวลอยู่ในทะเลของชีวิต
Won't you listen please,
คุณจะฟังฉันไหม
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
ที่รัก, อย่าออกจากประตู, ฉันอยู่บนเข่า
You're all I'm living for
เธอคือทุกสิ่งที่ฉันมี
I never thought I'd be speaking these words
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะพูดคำพวกนี้
Heaven thought I'd find a way
ฉันไม่เคยคิดว่าฉันจะหาทาง
Another day alone is more than I can take
อีกหนึ่งวันที่อยู่คนเดียวมันเยอะเกินไปที่ฉันจะทนได้
Won't you save me? Saving is what I need
คุณจะช่วยฉันไหม? การช่วยเหลือคือสิ่งที่ฉันต้องการ
I just want to be by your side
ฉันแค่อยากอยู่ข้างเธอ
Won't you save me? I don't want to be
คุณจะช่วยฉันไหม? ฉันไม่อยากเป็น
Just drifting through the sea of life, yeah
แค่ลอยนวลอยู่ในทะเลของชีวิต, ใช่
Suddenly the sky is falling
ทันทีที่ฟ้าเริ่มพังลงมา
Could it be it's too late for me
มันจะเป็นไปได้ไหมว่ามันสายเกินไปสำหรับฉัน
If I never said I'm sorry
ถ้าฉันไม่เคยบอกว่าฉันขอโทษ
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
แล้วฉันผิด, ใช่, ฉันผิด
Then I hear my spirit calling
แล้วฉันได้ยินเสียงเรียกของจิตวิญญาณฉัน
Wondering if she's longing for me
สงสัยว่าเธอคิดถึงฉันหรือไม่
And then I know that I can't live without her
แล้วฉันก็รู้ว่าฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่ได้โดยไม่มีเธอ
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
คุณจะช่วยฉันไหม? เพราะการช่วยเหลือคือสิ่งที่ฉันต้องการ
I just want to be by your side
ฉันแค่อยากอยู่ข้างเธอ
Won't you save me? I don't want to be
คุณจะช่วยฉันไหม? ฉันไม่อยากเป็น
Just drifting through the sea of life
แค่ลอยนวลอยู่ในทะเลของชีวิต
Won't you save me?
คุณจะช่วยฉันไหม?
Won't you save me?
คุณจะช่วยฉันไหม?
Won't you save me?
คุณจะช่วยฉันไหม?
Loving you like I never have before
像从未有过的那样爱你
I'm needing you just to open up the door
我需要你,只是为了打开那扇门
If begging you might somehow turn the tides
如果乞求你能够转变局势
Then tell me to I've got to get this off my mind
那么告诉我,我必须把这些从心中说出来
I never thought I'd be speaking these words
我从未想过我会说出这些话
I never thought I'd need to say
我从未想过我需要说出
Another day alone is more than I can take
再独自一天对我来说太难受了
Won't you save me? Saving is what I need
你能救我吗?我需要被拯救
I just want to be by your side
我只想在你身边
Won't you save me? I don't want to be
你能救我吗?我不想
Just drifting through the sea of life
只是在生活的海洋中漂流
Won't you listen please,
你能听我说吗?
Baby, don't walk out the door, I'm on my knees
宝贝,不要走出那扇门,我跪在这里
You're all I'm living for
你是我生活的全部
I never thought I'd be speaking these words
我从未想过我会说出这些话
Heaven thought I'd find a way
我从未想过我会找到一条路
Another day alone is more than I can take
再独自一天对我来说太难受了
Won't you save me? Saving is what I need
你能救我吗?我需要被拯救
I just want to be by your side
我只想在你身边
Won't you save me? I don't want to be
你能救我吗?我不想
Just drifting through the sea of life, yeah
只是在生活的海洋中漂流,是的
Suddenly the sky is falling
突然间,天空开始坠落
Could it be it's too late for me
这是否意味着对我来说已经太晚了
If I never said I'm sorry
如果我从未说过我很抱歉
Then I'm wrong, yes, I'm wrong
那么我错了,是的,我错了
Then I hear my spirit calling
然后我听到我的灵魂在呼唤
Wondering if she's longing for me
我在想她是否也在思念我
And then I know that I can't live without her
然后我知道我不能没有她
Won't you save me? 'Cause saving is what I need
你能救我吗?因为我需要被拯救
I just want to be by your side
我只想在你身边
Won't you save me? I don't want to be
你能救我吗?我不想
Just drifting through the sea of life
只是在生活的海洋中漂流
Won't you save me?
你能救我吗?
Won't you save me?
你能救我吗?
Won't you save me?
你能救我吗?