Hey, there little honey won't you groove?
I've been trying all night to dance with you
Hey, there little lonely won't you stay?
I said, "I would rather die than feel this pain"
You said "I know I feel very much the same
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
But I would like to dance with you
Awkwardly in haze
To this little tune
(It goes, ah)
(It goes, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
But I'm sure, I want to be with you
Awkwardly in haze
To our little tune
(It goes, ah)
(It goes, ah)
(It goes, ah)
(It goes, ah)
Well if you are sure
Well if you are sure
Well if you are sure
Well if you are sure
Well if you are sure
Well if you are sure
Well I know I'm sure
Well I know I'm sure
Well if you are sure
Well if you are sure
Well I know I'm sure
Well I know I'm sure
Well I know I'm sure
Well I know
Well I know
Hey, there little honey won't you groove?
Hey, kleiner Schatz, willst du nicht grooven?
I've been trying all night to dance with you
Ich habe die ganze Nacht versucht, mit dir zu tanzen
Hey, there little lonely won't you stay?
Hey, kleiner Einsamer, willst du nicht bleiben?
I said, "I would rather die than feel this pain"
Ich sagte, "Ich würde lieber sterben, als diesen Schmerz zu fühlen"
You said "I know I feel very much the same
Du sagtest "Ich weiß, ich fühle sehr viel das Gleiche
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
Aber ich habe Angst, dass ich es nicht weiß, Wissen ist nicht mein Ding"
But I would like to dance with you
Aber ich würde gerne mit dir tanzen
Awkwardly in haze
Ungeschickt im Dunst
To this little tune
Zu dieser kleinen Melodie
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
Ich sagte, "Hey kleiner Schatz, willst du nicht grooven?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
Ich habe die ganze Nacht versucht, mit dir zu tanzen (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
Ich sagte, "Hey kleiner Einsamer, willst du nicht bleiben?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
Ich sagte, "Ich würde lieber sterben, als diesen Schmerz zu fühlen" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
Und du sagtest, "Ich weiß, ich fühle sehr viel das Gleiche
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
Aber ich habe Angst, dass ich es nicht weiß, Wissen ist nicht mein Ding"
But I'm sure, I want to be with you
Aber ich bin sicher, ich will bei dir sein
Awkwardly in haze
Ungeschickt im Dunst
To our little tune
Zu unserer kleinen Melodie
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
(It goes, ah)
(Es geht, ah)
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well I know I'm sure
Nun, ich weiß, ich bin sicher
Well I know I'm sure
Nun, ich weiß, ich bin sicher
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well if you are sure
Nun, wenn du sicher bist
Well I know I'm sure
Nun, ich weiß, ich bin sicher
Well I know I'm sure
Nun, ich weiß, ich bin sicher
Well I know I'm sure
Nun, ich weiß, ich bin sicher
Well I know
Nun, ich weiß
Well I know
Nun, ich weiß
Hey, there little honey won't you groove?
Ei, pequena querida, não quer dançar?
I've been trying all night to dance with you
Estive tentando a noite toda dançar com você
Hey, there little lonely won't you stay?
Ei, pequena solitária, não quer ficar?
I said, "I would rather die than feel this pain"
Eu disse, "Eu preferiria morrer do que sentir essa dor"
You said "I know I feel very much the same
Você disse "Eu sei, eu sinto muito o mesmo
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
Mas tenho medo de que eu não saiba, saber não é a minha coisa"
But I would like to dance with you
Mas eu gostaria de dançar com você
Awkwardly in haze
Desajeitadamente na névoa
To this little tune
Para essa pequena melodia
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
Eu disse, "Ei, pequena querida, não quer dançar?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
Estive tentando a noite toda dançar com você (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
Eu disse, "Ei, pequena solitária, não quer ficar?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
Eu disse, "Eu preferiria morrer do que sentir essa dor" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
E você disse, "Eu sei, eu sinto muito o mesmo
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
Mas tenho medo de que eu não saiba, saber não é a minha coisa"
But I'm sure, I want to be with you
Mas tenho certeza, eu quero estar com você
Awkwardly in haze
Desajeitadamente na névoa
To our little tune
Para a nossa pequena melodia
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
(It goes, ah)
(Ela vai, ah)
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well I know I'm sure
Bem, eu sei que tenho certeza
Well I know I'm sure
Bem, eu sei que tenho certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well if you are sure
Bem, se você tem certeza
Well I know I'm sure
Bem, eu sei que tenho certeza
Well I know I'm sure
Bem, eu sei que tenho certeza
Well I know I'm sure
Bem, eu sei que tenho certeza
Well I know
Bem, eu sei
Well I know
Bem, eu sei
Hey, there little honey won't you groove?
Hola, pequeña miel, ¿no te moverás?
I've been trying all night to dance with you
He estado intentando toda la noche bailar contigo
Hey, there little lonely won't you stay?
Hola, pequeña solitaria, ¿no te quedarás?
I said, "I would rather die than feel this pain"
Dije, "Preferiría morir antes que sentir este dolor"
You said "I know I feel very much the same
Dijiste "Sé que me siento muy igual
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
Pero tengo miedo de que no lo sé, saber no es lo mío"
But I would like to dance with you
Pero me gustaría bailar contigo
Awkwardly in haze
Torpemente en la neblina
To this little tune
A esta pequeña melodía
(It goes, ah)
(Va, ah)
(It goes, ah)
(Va, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
Dije, "Hola pequeña miel, ¿no te moverás?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
He estado intentando toda la noche bailar contigo (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
Dije, "Hola pequeña solitaria, ¿no te quedarás?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
Dije, "Preferiría morir antes que sentir este dolor" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
Y dijiste, "Sé que me siento muy igual
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
Pero tengo miedo de que no lo sé, saber no es lo mío"
But I'm sure, I want to be with you
Pero estoy seguro, quiero estar contigo
Awkwardly in haze
Torpemente en la neblina
To our little tune
A nuestra pequeña melodía
(It goes, ah)
(Va, ah)
(It goes, ah)
(Va, ah)
(It goes, ah)
(Va, ah)
(It goes, ah)
(Va, ah)
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well I know I'm sure
Bueno, sé que estoy seguro
Well I know I'm sure
Bueno, sé que estoy seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well if you are sure
Bueno, si estás seguro
Well I know I'm sure
Bueno, sé que estoy seguro
Well I know I'm sure
Bueno, sé que estoy seguro
Well I know I'm sure
Bueno, sé que estoy seguro
Well I know
Bueno, sé
Well I know
Bueno, sé
Hey, there little honey won't you groove?
Hé, petite chérie, ne veux-tu pas bouger ?
I've been trying all night to dance with you
J'ai essayé toute la nuit de danser avec toi
Hey, there little lonely won't you stay?
Hé, petite solitaire, ne veux-tu pas rester ?
I said, "I would rather die than feel this pain"
J'ai dit, "Je préférerais mourir que de ressentir cette douleur"
You said "I know I feel very much the same
Tu as dit "Je sais, je ressens très bien la même chose
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
Mais j'ai peur de ne pas savoir, savoir n'est pas mon truc"
But I would like to dance with you
Mais j'aimerais danser avec toi
Awkwardly in haze
Maladroitement dans le brouillard
To this little tune
Sur ce petit air
(It goes, ah)
(Il va, ah)
(It goes, ah)
(Il va, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
J'ai dit, "Hé petite chérie, ne veux-tu pas bouger ?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
J'ai essayé toute la nuit de danser avec toi (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
J'ai dit, "Hé petite solitaire, ne veux-tu pas rester ?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
J'ai dit, "Je préférerais mourir que de ressentir cette douleur" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
Et tu as dit, "Je sais, je ressens très bien la même chose
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
Mais j'ai peur de ne pas savoir, savoir n'est pas mon truc"
But I'm sure, I want to be with you
Mais je suis sûr, je veux être avec toi
Awkwardly in haze
Maladroitement dans le brouillard
To our little tune
Sur notre petit air
(It goes, ah)
(Il va, ah)
(It goes, ah)
(Il va, ah)
(It goes, ah)
(Il va, ah)
(It goes, ah)
(Il va, ah)
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well I know I'm sure
Eh bien je sais que je suis sûr
Well I know I'm sure
Eh bien je sais que je suis sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well if you are sure
Eh bien si tu es sûr
Well I know I'm sure
Eh bien je sais que je suis sûr
Well I know I'm sure
Eh bien je sais que je suis sûr
Well I know I'm sure
Eh bien je sais que je suis sûr
Well I know
Eh bien je sais
Well I know
Eh bien je sais
Hey, there little honey won't you groove?
Ehi, piccola dolcezza, non vuoi muoverti?
I've been trying all night to dance with you
Ho provato tutta la notte a ballare con te
Hey, there little lonely won't you stay?
Ehi, piccola solitaria, non vuoi restare?
I said, "I would rather die than feel this pain"
Ho detto, "Preferirei morire piuttosto che sentire questo dolore"
You said "I know I feel very much the same
Hai detto "Lo so, mi sento molto allo stesso modo
But I'm afraid that I don't know, knowing is not my thing"
Ma ho paura che non lo so, sapere non è il mio forte"
But I would like to dance with you
Ma mi piacerebbe ballare con te
Awkwardly in haze
Goofamente nella foschia
To this little tune
Per questa piccola melodia
(It goes, ah)
(Va così, ah)
(It goes, ah)
(Va così, ah)
I said, "Hey there little honey, won't you groove?" (ooh)
Ho detto, "Ehi piccola dolcezza, non vuoi muoverti?" (ooh)
I've been trying all night to dance with you (oh)
Ho provato tutta la notte a ballare con te (oh)
I said, "Hey there little lonely, won't you stay?" (ooh)
Ho detto, "Ehi piccola solitaria, non vuoi restare?" (ooh)
I said, "I would rather die than feel this pain" (ooh)
Ho detto, "Preferirei morire piuttosto che sentire questo dolore" (ooh)
And you said, "I know I feel very much the same
E hai detto, "Lo so, mi sento molto allo stesso modo
But I'm afraid that I don't know, knowing's not my thing"
Ma ho paura che non lo so, sapere non è il mio forte"
But I'm sure, I want to be with you
Ma sono sicuro, voglio stare con te
Awkwardly in haze
Goofamente nella foschia
To our little tune
Per la nostra piccola melodia
(It goes, ah)
(Va così, ah)
(It goes, ah)
(Va così, ah)
(It goes, ah)
(Va così, ah)
(It goes, ah)
(Va così, ah)
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well I know I'm sure
Beh, so che sono sicuro
Well I know I'm sure
Beh, so che sono sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well if you are sure
Beh, se sei sicuro
Well I know I'm sure
Beh, so che sono sicuro
Well I know I'm sure
Beh, so che sono sicuro
Well I know I'm sure
Beh, so che sono sicuro
Well I know
Beh, lo so
Well I know
Beh, lo so