Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Viens on s'barre aux Antilles
On s'barre à Cayenne
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
J'ai mouillé le maillot
Tout le monde dit que j'ai gagné
Mais je préfère gagner à deux
J'te lâche pas jusqu'à la mort
J'te kiffe pour de vrai
J'veux pas être le couple à la mode non
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
Tout ce que je te demande
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
Suis-moi dans les West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
Suis-moi dans les West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
Au bout du monde on ira
Un jour au bout du monde on ira
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Ah ouais ouais ouais
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Quand les autres ils font des croms
Moi j'suis le meilleur de ta life
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Et le trésor on va l'raffler
Belek le cabriolet pour être décoiffé
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Ni besoin du rrain-té
Suis-moi dans les West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
Suis-moi dans les West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
Au bout du monde on ira
Un jour au bout du monde on ira
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Ah ouais ouais ouais
Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Baby, es gibt nichts mehr zu tun in der Straße
Viens on s'barre aux Antilles
Komm, lass uns zu den Antillen abhauen
On s'barre à Cayenne
Wir hauen nach Cayenne ab
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
Ich will die Welt bereisen, ich habe genug Geld gemacht
J'ai mouillé le maillot
Ich habe das Trikot nass gemacht
Tout le monde dit que j'ai gagné
Alle sagen, dass ich gewonnen habe
Mais je préfère gagner à deux
Aber ich bevorzuge es, zu zweit zu gewinnen
J'te lâche pas jusqu'à la mort
Ich lasse dich nicht bis zum Tod los
J'te kiffe pour de vrai
Ich mag dich wirklich
J'veux pas être le couple à la mode non
Ich will nicht das trendige Paar sein, nein
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
Mach dir keine Sorgen, ich werde dich vor dem Regen schützen
Tout ce que je te demande
Alles, was ich von dir verlange
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
Ist, hinter mir zu sein, wenn ich bete, ja
Suis-moi dans les West Indies
Folge mir in die Westindischen Inseln
(J'ai mis un billet de té-co)
(Ich habe ein Ticket gekauft)
Suis-moi dans les West Indies
Folge mir in die Westindischen Inseln
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Die anderen sind schon auf dem Weg)
Au bout du monde on ira
Bis ans Ende der Welt werden wir gehen
Un jour au bout du monde on ira
Eines Tages werden wir bis ans Ende der Welt gehen
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millionen von Euro, um die Zeit zu vertreiben, ah ja?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millionen von Euro, um die Zeit zu vertreiben, ah ja?
Ah ouais ouais ouais
Ah ja ja ja
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Schlechter Junge, ich habe Fehler gemacht
Quand les autres ils font des croms
Während die anderen Verbrechen begehen
Moi j'suis le meilleur de ta life
Ich bin der Beste in deinem Leben
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Ja, ich bin der Beste in der Gegend
Et le trésor on va l'raffler
Und den Schatz werden wir abräumen
Belek le cabriolet pour être décoiffé
Pass auf das Cabrio auf, um deine Haare zu zerzausen
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Wir beide wissen, dass dein Ex zurückrufen wird
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Um Geld zu machen, brauche ich nicht mal mehr zu rappen
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Wir beide wissen, dass dein Ex zurückrufen wird
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Um Geld zu machen, brauche ich nicht mal mehr zu rappen
Ni besoin du rrain-té
Noch brauche ich den Regen
Suis-moi dans les West Indies
Folge mir in die Westindischen Inseln
(J'ai mis un billet de té-co)
(Ich habe ein Ticket gekauft)
Suis-moi dans les West Indies
Folge mir in die Westindischen Inseln
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Die anderen sind schon auf dem Weg)
Au bout du monde on ira
Bis ans Ende der Welt werden wir gehen
Un jour au bout du monde on ira
Eines Tages werden wir bis ans Ende der Welt gehen
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millionen von Euro, um die Zeit zu vertreiben, ah ja?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millionen von Euro, um die Zeit zu vertreiben, ah ja?
Ah ouais ouais ouais
Ah ja ja ja
Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Bebê, não há mais nada a fazer na rua
Viens on s'barre aux Antilles
Vamos fugir para as Antilhas
On s'barre à Cayenne
Vamos fugir para Cayenne
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
Quero dar a volta ao mundo, já ganhei o suficiente
J'ai mouillé le maillot
Eu dei o meu melhor
Tout le monde dit que j'ai gagné
Todo mundo diz que eu ganhei
Mais je préfère gagner à deux
Mas prefiro ganhar a dois
J'te lâche pas jusqu'à la mort
Não te largo até a morte
J'te kiffe pour de vrai
Eu gosto de você de verdade
J'veux pas être le couple à la mode non
Não quero ser o casal da moda, não
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
Não se preocupe, eu te protegerei da chuva
Tout ce que je te demande
Tudo o que peço
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
É que esteja atrás de mim quando eu rezar, sim
Suis-moi dans les West Indies
Siga-me nas West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Eu comprei uma passagem)
Suis-moi dans les West Indies
Siga-me nas West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Os outros já estão no avião)
Au bout du monde on ira
Para o fim do mundo nós iremos
Un jour au bout du monde on ira
Um dia para o fim do mundo nós iremos
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milhões de euros para passar o tempo, ah sim?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milhões de euros para passar o tempo, ah sim?
Ah ouais ouais ouais
Ah sim, sim, sim
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Menino mau, eu fiz coisas erradas
Quand les autres ils font des croms
Quando os outros estão cometendo erros
Moi j'suis le meilleur de ta life
Eu sou o melhor da sua vida
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Sim, eu sou o melhor da área
Et le trésor on va l'raffler
E o tesouro, vamos pegá-lo
Belek le cabriolet pour être décoiffé
Cuidado com o conversível para não desarrumar o cabelo
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Nós dois sabemos que seu ex vai ligar de novo
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Para ganhar dinheiro, eu nem preciso mais cantar
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Nós dois sabemos que seu ex vai ligar de novo
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Para ganhar dinheiro, eu nem preciso mais cantar
Ni besoin du rrain-té
Nem preciso do dinheiro
Suis-moi dans les West Indies
Siga-me nas West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Eu comprei uma passagem)
Suis-moi dans les West Indies
Siga-me nas West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Os outros já estão no avião)
Au bout du monde on ira
Para o fim do mundo nós iremos
Un jour au bout du monde on ira
Um dia para o fim do mundo nós iremos
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milhões de euros para passar o tempo, ah sim?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milhões de euros para passar o tempo, ah sim?
Ah ouais ouais ouais
Ah sim, sim, sim
Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Baby, there's nothing left to do in the street
Viens on s'barre aux Antilles
Let's go to the Antilles
On s'barre à Cayenne
Let's go to Cayenne
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
I want to travel the world, I've made enough money
J'ai mouillé le maillot
I've worked hard
Tout le monde dit que j'ai gagné
Everyone says I've won
Mais je préfère gagner à deux
But I prefer to win as a pair
J'te lâche pas jusqu'à la mort
I won't let you go until death
J'te kiffe pour de vrai
I really like you
J'veux pas être le couple à la mode non
I don't want to be the trendy couple, no
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
Don't worry, I'll protect you from the rain
Tout ce que je te demande
All I ask of you
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
Is to be behind me when I pray, yeah
Suis-moi dans les West Indies
Follow me to the West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(I've put a ticket on the té-co)
Suis-moi dans les West Indies
Follow me to the West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(The others are already on the té-co)
Au bout du monde on ira
To the end of the world we will go
Un jour au bout du monde on ira
One day to the end of the world we will go
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions of euros to pass the time, ah yeah?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions of euros to pass the time, ah yeah?
Ah ouais ouais ouais
Ah yeah yeah yeah
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Bad boy, I've made mistakes
Quand les autres ils font des croms
When others are doing croms
Moi j'suis le meilleur de ta life
I'm the best of your life
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Yeah, I'm the best in the area
Et le trésor on va l'raffler
And we're going to snatch the treasure
Belek le cabriolet pour être décoiffé
Watch out for the convertible to be disheveled
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
We both know your ex will call back
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
To make money, I don't even need to rap anymore
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
We both know your ex will call back
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
To make money, I don't even need to rap anymore
Ni besoin du rrain-té
Nor need the rrain-té
Suis-moi dans les West Indies
Follow me to the West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(I've put a ticket on the té-co)
Suis-moi dans les West Indies
Follow me to the West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(The others are already on the té-co)
Au bout du monde on ira
To the end of the world we will go
Un jour au bout du monde on ira
One day to the end of the world we will go
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions of euros to pass the time, ah yeah?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Millions of euros to pass the time, ah yeah?
Ah ouais ouais ouais
Ah yeah yeah yeah
Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Bebé, ya no hay nada que hacer en la calle
Viens on s'barre aux Antilles
Vamos a las Antillas
On s'barre à Cayenne
Vamos a Cayena
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
Quiero dar la vuelta al mundo, he ganado suficiente
J'ai mouillé le maillot
He sudado la camiseta
Tout le monde dit que j'ai gagné
Todo el mundo dice que he ganado
Mais je préfère gagner à deux
Pero prefiero ganar en pareja
J'te lâche pas jusqu'à la mort
No te dejaré hasta la muerte
J'te kiffe pour de vrai
Te quiero de verdad
J'veux pas être le couple à la mode non
No quiero ser la pareja de moda, no
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
No te preocupes, te protegeré de la lluvia
Tout ce que je te demande
Todo lo que te pido
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
Es que estés detrás de mí cuando rezo, sí
Suis-moi dans les West Indies
Sígueme a las West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Puse un billete de té-co)
Suis-moi dans les West Indies
Sígueme a las West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Los demás ya están en el té-co)
Au bout du monde on ira
Al final del mundo iremos
Un jour au bout du monde on ira
Un día al final del mundo iremos
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
¿Millones de euros para pasar el tiempo, ah sí?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
¿Millones de euros para pasar el tiempo, ah sí?
Ah ouais ouais ouais
Ah sí, sí, sí
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Chico malo, he hecho tal'
Quand les autres ils font des croms
Cuando los demás hacen cromos
Moi j'suis le meilleur de ta life
Yo soy el mejor de tu vida
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Sí, soy el mejor de la zona
Et le trésor on va l'raffler
Y el tesoro lo vamos a arrasar
Belek le cabriolet pour être décoiffé
Cuidado con el descapotable para despeinarse
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Ambos sabemos que tu ex va a llamar
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Para hacer dinero ya no necesito rapear
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Ambos sabemos que tu ex va a llamar
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Para hacer dinero ya no necesito rapear
Ni besoin du rrain-té
Ni necesito el rrain-té
Suis-moi dans les West Indies
Sígueme a las West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Puse un billete de té-co)
Suis-moi dans les West Indies
Sígueme a las West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Los demás ya están en el té-co)
Au bout du monde on ira
Al final del mundo iremos
Un jour au bout du monde on ira
Un día al final del mundo iremos
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
¿Millones de euros para pasar el tiempo, ah sí?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
¿Millones de euros para pasar el tiempo, ah sí?
Ah ouais ouais ouais
Ah sí, sí, sí
Bébé y a plus rien à faire dans la calle
Bébé, non c'è più nulla da fare in strada
Viens on s'barre aux Antilles
Vieni, andiamo alle Antille
On s'barre à Cayenne
Andiamo a Cayenne
J'veux faire le tour du monde j'ai assez maillé
Voglio fare il giro del mondo, ho abbastanza soldi
J'ai mouillé le maillot
Ho dato il massimo
Tout le monde dit que j'ai gagné
Tutti dicono che ho vinto
Mais je préfère gagner à deux
Ma preferisco vincere in due
J'te lâche pas jusqu'à la mort
Non ti lascio fino alla morte
J'te kiffe pour de vrai
Ti amo davvero
J'veux pas être le couple à la mode non
Non voglio essere la coppia alla moda no
T'inquiète pas j'te protégerai de la pluie
Non preoccuparti, ti proteggerò dalla pioggia
Tout ce que je te demande
Tutto quello che ti chiedo
C'est d'être derrière moi quand je prie, ouais
È di stare dietro di me quando prego, sì
Suis-moi dans les West Indies
Seguimi nelle West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Ho messo un biglietto)
Suis-moi dans les West Indies
Seguimi nelle West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Gli altri sono già sul volo)
Au bout du monde on ira
Andremo fino alla fine del mondo
Un jour au bout du monde on ira
Un giorno andremo fino alla fine del mondo
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milioni di euro per passare il tempo, ah sì?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milioni di euro per passare il tempo, ah sì?
Ah ouais ouais ouais
Ah sì sì sì
Mauvais garçon j'ai fais des tal'
Cattivo ragazzo, ho fatto dei guai
Quand les autres ils font des croms
Quando gli altri fanno dei crimini
Moi j'suis le meilleur de ta life
Io sono il migliore della tua vita
Ouais j'suis le meilleur de la zone
Sì, sono il migliore della zona
Et le trésor on va l'raffler
E il tesoro lo prenderemo
Belek le cabriolet pour être décoiffé
Attenzione alla cabriolet per essere spettinati
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Sappiamo entrambi che il tuo ex chiamerà
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Per fare soldi non ho nemmeno bisogno di rappare
On sait tous les deux qu'ton ex va rappeler
Sappiamo entrambi che il tuo ex chiamerà
Pour faire de la maille j'ai même plus besoin d'rapper
Per fare soldi non ho nemmeno bisogno di rappare
Ni besoin du rrain-té
Né ho bisogno del denaro
Suis-moi dans les West Indies
Seguimi nelle West Indies
(J'ai mis un billet de té-co)
(Ho messo un biglietto)
Suis-moi dans les West Indies
Seguimi nelle West Indies
(Les autres sont déjà sur le té-co)
(Gli altri sono già sul volo)
Au bout du monde on ira
Andremo fino alla fine del mondo
Un jour au bout du monde on ira
Un giorno andremo fino alla fine del mondo
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milioni di euro per passare il tempo, ah sì?
Millions d'euros pour passer le temps, ah ouais?
Milioni di euro per passare il tempo, ah sì?
Ah ouais ouais ouais
Ah sì sì sì