Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
Ich bin allein, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Lass mich allein, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
Hab' keine Qualen, keine Dramen
Keiner der weint, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
Mach' weiter Money
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Ich werd' noch crazy
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Keine Ahnung wo das endet
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
Bis nachts um vier
Allein, bevor ich mich verlier'
Es gibt kein Bier
Nur ich bin hier und das ist gut so
Stille, die Zuflucht
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
Bis nachts um vier
Allein, bevor ich mich verlier'
Es gibt kein Bier
Nur ich bin hier und das ist gut so
Stille, die Zuflucht
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
(Pulador, faça pular)
Ich bin allein, na-na-na
Estou sozinho, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Estar sozinho não significa estar solitário
Lass mich allein, na-na-na
Deixe-me sozinho, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Estar sozinho é saudável para mim
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
Não preciso perdoar, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
Se ninguém me machuca
Hab' keine Qualen, keine Dramen
Não tenho tormentos, nem dramas
Keiner der weint, na-na-na
Ninguém que chore, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Sozinho atrás do volante e eu dirijo
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Por favor, não me diga que você me conhece
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
Não tenho tempo para seus jogos
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
Todos eles ficam gananciosos e infelizmente tudo por uma nota roxa
Mach' weiter Money
Continue fazendo dinheiro
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
Estou aqui hoje na luz, o palco treme, ouço-os gritar
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
E sempre que eles pensam que não tenho força para eles
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Então eu começo e os deixo queimar
Ich werd' noch crazy
Vou ficar louco
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Dirijo um Mercedes pela chuva e o diabo o dirige
Keine Ahnung wo das endet
Não faço ideia de onde isso vai acabar
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Continuo dirigindo e não preciso de gasolina
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
Estou só comigo
Bis nachts um vier
Até as quatro da manhã
Allein, bevor ich mich verlier'
Sozinho, antes de me perder
Es gibt kein Bier
Não há cerveja
Nur ich bin hier und das ist gut so
Só eu estou aqui e isso é bom
Stille, die Zuflucht
Silêncio, o refúgio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
Estou só comigo
Bis nachts um vier
Até as quatro da manhã
Allein, bevor ich mich verlier'
Sozinho, antes de me perder
Es gibt kein Bier
Não há cerveja
Nur ich bin hier und das ist gut so
Só eu estou aqui e isso é bom
Stille, die Zuflucht
Silêncio, o refúgio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estou em fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
(Jumper make it jump)
Ich bin allein, na-na-na
I am alone, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Being alone does not mean being lonely
Lass mich allein, na-na-na
Leave me alone, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Being alone is healing for me
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
I don't have to forgive, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
If no one hurts me
Hab' keine Qualen, keine Dramen
I have no torments, no dramas
Keiner der weint, na-na-na
No one who cries, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Alone behind the wheel and I drive
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Please don't tell me that you know me
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
I don't have time for your games
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
They all become greedy and unfortunately all for a purple note
Mach' weiter Money
Keep making money
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
I stand here today in the light, the stage trembles, I hear them scream
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
And whenever they think I don't have the strength for them
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Then I start and let them burn
Ich werd' noch crazy
I'm going crazy
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Drive Mercedes through the rain and the devil steers it
Keine Ahnung wo das endet
No idea where this ends
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Drive on and I don't need gasoline
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
I'm only with myself
Bis nachts um vier
Until four in the morning
Allein, bevor ich mich verlier'
Alone, before I lose myself
Es gibt kein Bier
There is no beer
Nur ich bin hier und das ist gut so
Only I am here and that's a good thing
Stille, die Zuflucht
Silence, the refuge
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
I'm only with myself
Bis nachts um vier
Until four in the morning
Allein, bevor ich mich verlier'
Alone, before I lose myself
Es gibt kein Bier
There is no beer
Nur ich bin hier und das ist gut so
Only I am here and that's a good thing
Stille, die Zuflucht
Silence, the refuge
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
I am on the run (oh oh oh oh oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
(Saltador, hazlo saltar)
Ich bin allein, na-na-na
Estoy solo, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Estar solo no significa estar solitario
Lass mich allein, na-na-na
Déjame solo, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Estar solo, para mí es saludable
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
No tengo que perdonar, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
Si nadie me lastima
Hab' keine Qualen, keine Dramen
No tengo dolores, no dramas
Keiner der weint, na-na-na
Nadie que llore, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Solo detrás del volante y conduzco
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Por favor no me digas que me conoces
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
No tengo tiempo para tus juegos
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
Todos se vuelven codiciosos y lamentablemente todo por un billete morado
Mach' weiter Money
Sigue haciendo dinero
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
Hoy estoy aquí en la luz, el escenario tiembla, los oigo gritar
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
Y siempre que piensan que no tengo fuerzas para ellos
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Entonces empiezo y los dejo arder
Ich werd' noch crazy
Me volveré loco
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Conduzco un Mercedes a través de la lluvia y el diablo lo dirige
Keine Ahnung wo das endet
No tengo idea de dónde termina esto
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Sigo conduciendo y no necesito gasolina
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
Solo estoy conmigo
Bis nachts um vier
Hasta las cuatro de la madrugada
Allein, bevor ich mich verlier'
Solo, antes de perderme
Es gibt kein Bier
No hay cerveza
Nur ich bin hier und das ist gut so
Solo yo estoy aquí y eso está bien
Stille, die Zuflucht
Silencio, el refugio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
Solo estoy conmigo
Bis nachts um vier
Hasta las cuatro de la madrugada
Allein, bevor ich mich verlier'
Solo, antes de perderme
Es gibt kein Bier
No hay cerveza
Nur ich bin hier und das ist gut so
Solo yo estoy aquí y eso está bien
Stille, die Zuflucht
Silencio, el refugio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Estoy en la huida (oh oh oh oh oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
(Sauteur, fais-le sauter)
Ich bin allein, na-na-na
Je suis seul, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Être seul, ça ne veut pas dire être solitaire
Lass mich allein, na-na-na
Laisse-moi seul, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Être seul, pour moi c'est salutaire
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
Je n'ai pas besoin de pardonner, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
Si personne ne me fait de mal
Hab' keine Qualen, keine Dramen
Je n'ai pas de tourments, pas de drames
Keiner der weint, na-na-na
Personne qui pleure, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Seul derrière le volant et je conduis
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Ne me dis pas que tu me connais
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
Je n'ai pas de temps pour tes jeux
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
Ils deviennent tous avides et malheureusement tout ça pour un billet violet
Mach' weiter Money
Continue à faire de l'argent
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
Je suis ici aujourd'hui sous les projecteurs, la scène tremble, je les entends crier
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
Et chaque fois qu'ils pensent que je n'ai pas de force pour eux
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Alors je me lance et je les laisse brûler
Ich werd' noch crazy
Je vais devenir fou
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Je conduis une Mercedes sous la pluie et le diable la dirige
Keine Ahnung wo das endet
Aucune idée de où ça finit
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Je continue à conduire et je n'ai pas besoin d'essence
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
Je suis juste avec moi
Bis nachts um vier
Jusqu'à quatre heures du matin
Allein, bevor ich mich verlier'
Seul, avant de me perdre
Es gibt kein Bier
Il n'y a pas de bière
Nur ich bin hier und das ist gut so
Seul moi suis ici et c'est bien comme ça
Stille, die Zuflucht
Le silence, le refuge
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
Je suis juste avec moi
Bis nachts um vier
Jusqu'à quatre heures du matin
Allein, bevor ich mich verlier'
Seul, avant de me perdre
Es gibt kein Bier
Il n'y a pas de bière
Nur ich bin hier und das ist gut so
Seul moi suis ici et c'est bien comme ça
Stille, die Zuflucht
Le silence, le refuge
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Je suis en fuite (oh oh oh oh oh ooh)
Oh oh oh oh oh oh ooh
Oh oh oh oh oh oh ooh
(Jumper make it jump)
(Salto, fai saltare)
Ich bin allein, na-na-na
Sono solo, na-na-na
Alleine zu sein, heißt nicht einsam
Essere solo, non significa essere solitario
Lass mich allein, na-na-na
Lasciami solo, na-na-na
Alleine zu sein, für mich heilsam
Essere solo, per me è salutare
Ich muss nicht verzeihen, na-na-na
Non devo perdonare, na-na-na
Wenn keiner mich verletzt
Se nessuno mi fa del male
Hab' keine Qualen, keine Dramen
Non ho tormenti, non ho drammi
Keiner der weint, na-na-na
Nessuno che piange, na-na-na
Alleine hinterm Lenkrad und ich fahre
Solo dietro il volante e sto guidando
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Sag mir bitte nicht, dass du mich kennst
Per favore non dirmi che mi conosci
Ich habe keine Zeit für deine Spielereien
Non ho tempo per i tuoi giochetti
Sie werden alle gierig und das leider alles für 'nen lila Schein
Diventano tutti avidi e purtroppo tutto per una banconota viola
Mach' weiter Money
Continua a fare soldi
Ich steh' hier heut im Licht, die Bühne bebt, ich hör' sie schreien
Oggi sto qui nella luce, il palco trema, li sento urlare
Oh oh, oh oh
Oh oh, oh oh
Und immer wenn sie denken, ich hab' keine Kraft für sie
E ogni volta che pensano che non ho la forza per loro
Dann leg' ich los und lass sie brennen
Allora inizio e li faccio bruciare
Ich werd' noch crazy
Sto diventando pazzo
Fahr' Mercedes durch den Regen und der Teufel lenkt ihn
Guido una Mercedes sotto la pioggia e il diavolo la guida
Keine Ahnung wo das endet
Non ho idea di dove finirà
Fahre weiter und ich brauch' kein Benzin
Continuo a guidare e non ho bisogno di benzina
Oh, oh oh
Oh, oh oh
Bin nur mit mir
Sono solo con me stesso
Bis nachts um vier
Fino alle quattro di notte
Allein, bevor ich mich verlier'
Solo, prima di perdermi
Es gibt kein Bier
Non c'è birra
Nur ich bin hier und das ist gut so
Solo io sono qui e va bene così
Stille, die Zuflucht
Silenzio, il rifugio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Bin nur mit mir
Sono solo con me stesso
Bis nachts um vier
Fino alle quattro di notte
Allein, bevor ich mich verlier'
Solo, prima di perdermi
Es gibt kein Bier
Non c'è birra
Nur ich bin hier und das ist gut so
Solo io sono qui e va bene così
Stille, die Zuflucht
Silenzio, il rifugio
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)
Ich bin auf der Flucht (oh oh oh oh oh ooh)
Sono in fuga (oh oh oh oh oh ooh)