Demons

Brandon Skeie, David Dahlquist, Hayley Alcroft, Patrick Morrissey, Paul Phamous

Liedtexte Übersetzung

Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)

There's something in the water
I don't like the flavor, I don't like the taste
Searching for nirvana
Something that'll take it all away from me

Don't bother me
My misery
It's holding me
Won't let me speak

Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Please forgive me, I've got demons in my head
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Please forgive me, I've got demons in my head
In my head

It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Burning in the lava
You can't go and pray this type of pain away

Don't bother me
My misery
It's holding me
Won't let me speak

Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Please forgive me, I've got demons in my head
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Please forgive me, I've got demons in my head

I feel like I can't breathe
I feel like I can't sleep
How did I not see?
I'm unwell
I feel like I can't breathe
I feel like I can't sleep
How did I not see
I'm unwell
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)

Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Please forgive me, I've got demons in my head
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Please forgive me, I've got demons in my head
In my head

Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Please forgive me, I've got demons in my head

Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf (das ist wild, das wäre verrückt)
There's something in the water
Da ist etwas im Wasser
I don't like the flavor, I don't like the taste
Ich mag den Geschmack nicht, ich mag den Geschmack nicht
Searching for nirvana
Auf der Suche nach Nirvana
Something that'll take it all away from me
Etwas, das alles von mir wegnehmen wird
Don't bother me
Stör mich nicht
My misery
Mein Elend
It's holding me
Es hält mich fest
Won't let me speak
Lässt mich nicht sprechen
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Versuchen mich zu fressen, versuchen mich mit Lügen zu füttern, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
Es schleicht sich an und es wird mich kriegen, bis zum Ende der Nacht
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Ich sinke immer tiefer, ich strecke mich nach dem Ende des Lichts aus
Burning in the lava
Brennend in der Lava
You can't go and pray this type of pain away
Du kannst diesen Typ von Schmerz nicht einfach weg beten
Don't bother me
Stör mich nicht
My misery
Mein Elend
It's holding me
Es hält mich fest
Won't let me speak
Lässt mich nicht sprechen
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Versuchen mich zu fressen, versuchen mich mit Lügen zu füttern, bis ich tot bin (bis ich tot bin)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
I feel like I can't breathe
Ich fühle mich, als könnte ich nicht atmen
I feel like I can't sleep
Ich fühle mich, als könnte ich nicht schlafen
How did I not see?
Wie konnte ich das nicht sehen?
I'm unwell
Ich bin unwohl
I feel like I can't breathe
Ich fühle mich, als könnte ich nicht atmen
I feel like I can't sleep
Ich fühle mich, als könnte ich nicht schlafen
How did I not see
Wie konnte ich das nicht sehen
I'm unwell
Ich bin unwohl
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf, in meinem Kopf)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)
(Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf) (oh) (hey)
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Versuchen mich zu fressen, versuchen mich mit Lügen zu füttern, bis ich tot bin (in meinem Kopf)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
In my head
In meinem Kopf
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf (in meinem Kopf)
Please forgive me, I've got demons in my head
Bitte verzeih mir, ich habe Dämonen in meinem Kopf
Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça (isso é loucura, isso é insano)
There's something in the water
Há algo na água
I don't like the flavor, I don't like the taste
Eu não gosto do sabor, eu não gosto do gosto
Searching for nirvana
Procurando por nirvana
Something that'll take it all away from me
Algo que vai tirar tudo isso de mim
Don't bother me
Não me incomode
My misery
Minha miséria
It's holding me
Está me segurando
Won't let me speak
Não me deixa falar
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça (na minha cabeça)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Tentando me comer, tentando me alimentar, mentiras até eu morrer (até eu morrer)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
In my head
Na minha cabeça
It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
Está se aproximando e vai me pegar, até o final da noite
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Estou afundando ainda mais, estou alcançando o fim da luz
Burning in the lava
Queimando na lava
You can't go and pray this type of pain away
Você não pode rezar para que esse tipo de dor vá embora
Don't bother me
Não me incomode
My misery
Minha miséria
It's holding me
Está me segurando
Won't let me speak
Não me deixa falar
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça (na minha cabeça)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Tentando me comer, tentando me alimentar, mentiras até eu morrer (até eu morrer)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
I feel like I can't breathe
Eu sinto que não consigo respirar
I feel like I can't sleep
Eu sinto que não consigo dormir
How did I not see?
Como eu não vi?
I'm unwell
Eu estou mal
I feel like I can't breathe
Eu sinto que não consigo respirar
I feel like I can't sleep
Eu sinto que não consigo dormir
How did I not see
Como eu não vi
I'm unwell
Eu estou mal
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça, na minha cabeça)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)
(Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça) (oh) (ei)
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça (na minha cabeça)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Tentando me comer, tentando me alimentar mentiras até eu morrer (na minha cabeça)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
In my head
Na minha cabeça
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça (na minha cabeça)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor me perdoe, eu tenho demônios na minha cabeça
Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza (eso es salvaje, eso sería una locura)
There's something in the water
Hay algo en el agua
I don't like the flavor, I don't like the taste
No me gusta el sabor, no me gusta el gusto
Searching for nirvana
Buscando el nirvana
Something that'll take it all away from me
Algo que lo aleje todo de mí
Don't bother me
No me molestes
My misery
Mi miseria
It's holding me
Me está reteniendo
Won't let me speak
No me deja hablar
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza (en mi cabeza)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Intentando comerme, intentando alimentarme, mentiras hasta que esté muerto (hasta que esté muerto)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
In my head
En mi cabeza
It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
Se está arrastrando y me va a atrapar, al final de la noche
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Estoy hundiéndome aún más, estoy alcanzando el final de la luz
Burning in the lava
Quemándome en la lava
You can't go and pray this type of pain away
No puedes rezar para que este tipo de dolor desaparezca
Don't bother me
No me molestes
My misery
Mi miseria
It's holding me
Me está reteniendo
Won't let me speak
No me deja hablar
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza (en mi cabeza)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Intentando comerme, intentando alimentarme, mentiras hasta que esté muerto (hasta que esté muerto)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
I feel like I can't breathe
Siento que no puedo respirar
I feel like I can't sleep
Siento que no puedo dormir
How did I not see?
¿Cómo no lo vi?
I'm unwell
Estoy mal
I feel like I can't breathe
Siento que no puedo respirar
I feel like I can't sleep
Siento que no puedo dormir
How did I not see
¿Cómo no lo vi?
I'm unwell
Estoy mal
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza, en mi cabeza)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)
(Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza) (oh) (hey)
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza (en mi cabeza)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Intentando comerme, intentando alimentarme mentiras hasta que esté muerto (en mi cabeza)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
In my head
En mi cabeza
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza (en mi cabeza)
Please forgive me, I've got demons in my head
Por favor, perdóname, tengo demonios en mi cabeza
Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête (c'est fou, ça serait dingue)
There's something in the water
Il y a quelque chose dans l'eau
I don't like the flavor, I don't like the taste
Je n'aime pas la saveur, je n'aime pas le goût
Searching for nirvana
En quête de nirvana
Something that'll take it all away from me
Quelque chose qui pourrait tout emporter loin de moi
Don't bother me
Ne me dérange pas
My misery
Ma misère
It's holding me
Elle me retient
Won't let me speak
Elle ne me laisse pas parler
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête (dans ma tête)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Essayant de me manger, essayant de me nourrir de mensonges jusqu'à ce que je sois mort (jusqu'à ce que je sois mort)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
In my head
Dans ma tête
It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
Ça s'infiltre et ça va m'attraper, d'ici la fin de la nuit
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Je m'enfonce encore plus profondément, j'atteins la fin de la lumière
Burning in the lava
Brûlant dans la lave
You can't go and pray this type of pain away
Tu ne peux pas prier pour que ce type de douleur disparaisse
Don't bother me
Ne me dérange pas
My misery
Ma misère
It's holding me
Elle me retient
Won't let me speak
Elle ne me laisse pas parler
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête (dans ma tête)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Essayant de me manger, essayant de me nourrir de mensonges jusqu'à ce que je sois mort (jusqu'à ce que je sois mort)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
I feel like I can't breathe
J'ai l'impression de ne pas pouvoir respirer
I feel like I can't sleep
J'ai l'impression de ne pas pouvoir dormir
How did I not see?
Comment n'ai-je pas vu ?
I'm unwell
Je ne vais pas bien
I feel like I can't breathe
J'ai l'impression de ne pas pouvoir respirer
I feel like I can't sleep
J'ai l'impression de ne pas pouvoir dormir
How did I not see
Comment n'ai-je pas vu
I'm unwell
Je ne vais pas bien
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête, dans ma tête)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)
(S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête) (oh) (hey)
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête (dans ma tête)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Essayant de me manger, essayant de me nourrir de mensonges jusqu'à ce que je sois mort (dans ma tête)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
In my head
Dans ma tête
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête (dans ma tête)
Please forgive me, I've got demons in my head
S'il te plaît, pardonne-moi, j'ai des démons dans ma tête
Please forgive me, I've got demons in my head (that's wild, that'll be nuts)
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa (è pazzesco, sarebbe folle)
There's something in the water
C'è qualcosa nell'acqua
I don't like the flavor, I don't like the taste
Non mi piace il sapore, non mi piace il gusto
Searching for nirvana
Cercando il nirvana
Something that'll take it all away from me
Qualcosa che mi porterà via tutto da me
Don't bother me
Non disturbarmi
My misery
La mia miseria
It's holding me
Mi tiene
Won't let me speak
Non mi lascia parlare
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa (nella mia testa)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Cercano di mangiarmi, cercano di nutrirmi, di bugie fino a quando non sono morto (fino a quando non sono morto)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
In my head
Nella mia testa
It's creeping and it's gonna get me, by the end of the night
Si sta insinuando e mi prenderà, entro la fine della notte
I'm sinking deeper still, I'm reaching for the end of the light
Sto affondando sempre di più, sto cercando la fine della luce
Burning in the lava
Bruciando nella lava
You can't go and pray this type of pain away
Non puoi pregare via questo tipo di dolore
Don't bother me
Non disturbarmi
My misery
La mia miseria
It's holding me
Mi tiene
Won't let me speak
Non mi lascia parlare
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa (nella mia testa)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
Tryna eat me, tryna feed me, lies until I'm dead ('til I'm dead)
Cercano di mangiarmi, cercano di nutrirmi, di bugie fino a quando non sono morto (fino a quando non sono morto)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
I feel like I can't breathe
Mi sento come se non potessi respirare
I feel like I can't sleep
Mi sento come se non potessi dormire
How did I not see?
Come non ho visto?
I'm unwell
Non sto bene
I feel like I can't breathe
Mi sento come se non potessi respirare
I feel like I can't sleep
Mi sento come se non potessi dormire
How did I not see
Come non ho visto
I'm unwell
Non sto bene
(Please forgive me, I've got demons in my head, in my head)
(Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa, nella mia testa)
(Please forgive me, I've got demons in my head) (oh) (hey)
(Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa) (oh) (ehi)
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa (nella mia testa)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
Tryna eat me, tryna feed me lies until I'm dead (in my head)
Cercano di mangiarmi, cercano di nutrirmi di bugie fino a quando non sono morto (nella mia testa)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa
In my head
Nella mia testa
Please forgive me, I've got demons in my head (in my head)
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa (nella mia testa)
Please forgive me, I've got demons in my head
Per favore perdonami, ho dei demoni nella mia testa

Wissenswertes über das Lied Demons von Hayley Kiyoko

Wann wurde das Lied “Demons” von Hayley Kiyoko veröffentlicht?
Das Lied Demons wurde im Jahr 2020, auf dem Album “I'm Too Sensitive For This Shit” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Demons” von Hayley Kiyoko komponiert?
Das Lied “Demons” von Hayley Kiyoko wurde von Brandon Skeie, David Dahlquist, Hayley Alcroft, Patrick Morrissey, Paul Phamous komponiert.

Beliebteste Lieder von Hayley Kiyoko

Andere Künstler von Pop