Sabrás

Begner Vasquez Angulo

Liedtexte Übersetzung

Quiero que sepas que mi corazón
En toda situación te va a querer
Que cuando te miro siento el amor
Más grande que puede haber en mi ser

Quiero que sepas que quererte a ti
Me nace de forma muy natural
Que tu existencia es lo mejor que a mí
En esta vida me pudo pasar

Y aunque me esté quedando sordo
Y aunque me esté quedando ciego
Y aunque me esté quedando mudo
Te haré saber que te quiero

Aunque yo ya me encuentre viejo
Aunque esté triste o contento
Te haré saber de cualquier modo
Que estarás en mis adentros

Cuando amanece y te puedo ver
Mi vida se llena de luz total
Siento que quiero a los niños y así
Mido mi gran capacidad de amar

Cuando te beso es tanta la emoción
Que el corazón palpita más y más
Entro a un estado de relajación
Siento que ya puedo morir en paz

Y aunque me esté quedando sordo
Y aunque me esté quedando ciego
Y aunque me esté quedando mudo
Te haré saber que te quiero

Y aunque yo ya me encuentre viejo
Aunque esté triste o contento
Te haré saber de cualquier modo
Que estarás en mis adentros

Loquito por ti estaré la vida entera
(Como sea yo te amo)
Y como yo
No habrá nadie que te quiera
(Como sea yo te amo)
Yo te amaré
En el cielo o en la tierra
(Como sea yo te amo)
Y mis días
A tu lado viviré
(Como sea yo te amo)
Haya mambo

(Como sea yo te amo)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
(Como sea yo te amo)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
(Como sea yo te amo)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
(Como sea yo te amo)
Con todo mi cuerpo

(Yo te amo)
(Como sea yo te amo)
(Como sea yo te amo)

Quiero que sepas que mi corazón
Ich möchte, dass du weißt, dass mein Herz
En toda situación te va a querer
In jeder Situation dich lieben wird
Que cuando te miro siento el amor
Dass, wenn ich dich anschaue, ich die größte Liebe spüre
Más grande que puede haber en mi ser
Die es in meinem Sein geben kann
Quiero que sepas que quererte a ti
Ich möchte, dass du weißt, dass ich dich zu lieben
Me nace de forma muy natural
Mir auf sehr natürliche Weise kommt
Que tu existencia es lo mejor que a mí
Dass deine Existenz das Beste ist, was mir
En esta vida me pudo pasar
In diesem Leben passieren konnte
Y aunque me esté quedando sordo
Und obwohl ich taub werde
Y aunque me esté quedando ciego
Und obwohl ich blind werde
Y aunque me esté quedando mudo
Und obwohl ich stumm werde
Te haré saber que te quiero
Werde ich dir sagen, dass ich dich liebe
Aunque yo ya me encuentre viejo
Auch wenn ich schon alt bin
Aunque esté triste o contento
Ob ich traurig oder glücklich bin
Te haré saber de cualquier modo
Ich werde dir auf jede Art und Weise sagen
Que estarás en mis adentros
Dass du in meinem Inneren sein wirst
Cuando amanece y te puedo ver
Wenn der Tag anbricht und ich dich sehen kann
Mi vida se llena de luz total
Wird mein Leben voller Licht
Siento que quiero a los niños y así
Ich fühle, dass ich die Kinder lieben will und so
Mido mi gran capacidad de amar
Messe ich meine große Fähigkeit zu lieben
Cuando te beso es tanta la emoción
Wenn ich dich küsse, ist die Emotion so groß
Que el corazón palpita más y más
Dass das Herz immer schneller schlägt
Entro a un estado de relajación
Ich komme in einen Zustand der Entspannung
Siento que ya puedo morir en paz
Ich fühle, dass ich jetzt in Frieden sterben kann
Y aunque me esté quedando sordo
Und obwohl ich taub werde
Y aunque me esté quedando ciego
Und obwohl ich blind werde
Y aunque me esté quedando mudo
Und obwohl ich stumm werde
Te haré saber que te quiero
Werde ich dir sagen, dass ich dich liebe
Y aunque yo ya me encuentre viejo
Und obwohl ich schon alt bin
Aunque esté triste o contento
Ob ich traurig oder glücklich bin
Te haré saber de cualquier modo
Ich werde dir auf jede Art und Weise sagen
Que estarás en mis adentros
Dass du in meinem Inneren sein wirst
Loquito por ti estaré la vida entera
Ich werde mein ganzes Leben lang verrückt nach dir sein
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Y como yo
Und wie ich
No habrá nadie que te quiera
Wird es niemanden geben, der dich liebt
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Yo te amaré
Ich werde dich lieben
En el cielo o en la tierra
Im Himmel oder auf der Erde
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Y mis días
Und meine Tage
A tu lado viviré
Werde ich an deiner Seite verbringen
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Haya mambo
Es gibt Mambo
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
Ich möchte dich mein Leben lang pflegen und beschützen
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
Und du wirst wissen, dass du, du bist, meine verwöhnte Kleine
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
So verrückt und blind werde ich dir verstehen und wissen lassen, was ich fühle
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Con todo mi cuerpo
Mit meinem ganzen Körper
(Yo te amo)
(Ich liebe dich)
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
(Como sea yo te amo)
(Wie auch immer, ich liebe dich)
Quiero que sepas que mi corazón
Quero que saibas que meu coração
En toda situación te va a querer
Em toda situação vai te amar
Que cuando te miro siento el amor
Que quando te olho sinto o amor
Más grande que puede haber en mi ser
Maior que pode existir em meu ser
Quiero que sepas que quererte a ti
Quero que saibas que te amar
Me nace de forma muy natural
Me vem de forma muito natural
Que tu existencia es lo mejor que a mí
Que tua existência é o melhor que para mim
En esta vida me pudo pasar
Nesta vida pôde acontecer
Y aunque me esté quedando sordo
E mesmo que eu esteja ficando surdo
Y aunque me esté quedando ciego
E mesmo que eu esteja ficando cego
Y aunque me esté quedando mudo
E mesmo que eu esteja ficando mudo
Te haré saber que te quiero
Vou te fazer saber que te amo
Aunque yo ya me encuentre viejo
Mesmo que eu já esteja velho
Aunque esté triste o contento
Mesmo que esteja triste ou feliz
Te haré saber de cualquier modo
Vou te fazer saber de qualquer maneira
Que estarás en mis adentros
Que estarás dentro de mim
Cuando amanece y te puedo ver
Quando amanhece e posso te ver
Mi vida se llena de luz total
Minha vida se enche de luz total
Siento que quiero a los niños y así
Sinto que amo as crianças e assim
Mido mi gran capacidad de amar
Meço minha grande capacidade de amar
Cuando te beso es tanta la emoción
Quando te beijo é tanta a emoção
Que el corazón palpita más y más
Que o coração palpita mais e mais
Entro a un estado de relajación
Entro num estado de relaxamento
Siento que ya puedo morir en paz
Sinto que já posso morrer em paz
Y aunque me esté quedando sordo
E mesmo que eu esteja ficando surdo
Y aunque me esté quedando ciego
E mesmo que eu esteja ficando cego
Y aunque me esté quedando mudo
E mesmo que eu esteja ficando mudo
Te haré saber que te quiero
Vou te fazer saber que te amo
Y aunque yo ya me encuentre viejo
E mesmo que eu já esteja velho
Aunque esté triste o contento
Mesmo que esteja triste ou feliz
Te haré saber de cualquier modo
Vou te fazer saber de qualquer maneira
Que estarás en mis adentros
Que estarás dentro de mim
Loquito por ti estaré la vida entera
Louco por ti estarei a vida inteira
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Y como yo
E como eu
No habrá nadie que te quiera
Não haverá ninguém que te ame
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Yo te amaré
Eu te amarei
En el cielo o en la tierra
No céu ou na terra
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Y mis días
E meus dias
A tu lado viviré
Ao teu lado viverei
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Haya mambo
Haja mambo
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
Quero cuidar e proteger-te minha vida
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
E saberás que tu, tu és, minha negrita consentida
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
Mesmo estando louco e cego vou te fazer entender e saber o que sinto
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Con todo mi cuerpo
Com todo o meu corpo
(Yo te amo)
(Eu te amo)
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
(Como sea yo te amo)
(De qualquer maneira eu te amo)
Quiero que sepas que mi corazón
I want you to know that my heart
En toda situación te va a querer
In every situation will love you
Que cuando te miro siento el amor
That when I look at you I feel the love
Más grande que puede haber en mi ser
Greater than can be in my being
Quiero que sepas que quererte a ti
I want you to know that loving you
Me nace de forma muy natural
Comes very naturally to me
Que tu existencia es lo mejor que a mí
That your existence is the best thing that happened to me
En esta vida me pudo pasar
In this life
Y aunque me esté quedando sordo
And even if I'm going deaf
Y aunque me esté quedando ciego
And even if I'm going blind
Y aunque me esté quedando mudo
And even if I'm going mute
Te haré saber que te quiero
I'll let you know that I love you
Aunque yo ya me encuentre viejo
Even if I'm already old
Aunque esté triste o contento
Whether I'm sad or happy
Te haré saber de cualquier modo
I'll let you know in any way
Que estarás en mis adentros
That you'll be deep inside me
Cuando amanece y te puedo ver
When dawn breaks and I can see you
Mi vida se llena de luz total
My life is filled with total light
Siento que quiero a los niños y así
I feel that I love children and so
Mido mi gran capacidad de amar
I measure my great capacity to love
Cuando te beso es tanta la emoción
When I kiss you the emotion is so great
Que el corazón palpita más y más
That the heart beats more and more
Entro a un estado de relajación
I enter a state of relaxation
Siento que ya puedo morir en paz
I feel that I can die in peace
Y aunque me esté quedando sordo
And even if I'm going deaf
Y aunque me esté quedando ciego
And even if I'm going blind
Y aunque me esté quedando mudo
And even if I'm going mute
Te haré saber que te quiero
I'll let you know that I love you
Y aunque yo ya me encuentre viejo
And even if I'm already old
Aunque esté triste o contento
Whether I'm sad or happy
Te haré saber de cualquier modo
I'll let you know in any way
Que estarás en mis adentros
That you'll be in my insides
Loquito por ti estaré la vida entera
I will be crazy for you my whole life
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Y como yo
And like me
No habrá nadie que te quiera
There will be no one who loves you
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Yo te amaré
I will love you
En el cielo o en la tierra
In heaven or on earth
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Y mis días
And my days
A tu lado viviré
I will live by your side
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Haya mambo
Let's mambo
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
I want to take care of you and protect you my life
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
And you will know that you, you are, my spoiled little girl
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
Even if I'm crazy and blind I'll make you understand and know what I feel
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Con todo mi cuerpo
With all my body
(Yo te amo)
(I love you)
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
(Como sea yo te amo)
(I love you anyway)
Quiero que sepas que mi corazón
Je veux que tu saches que mon cœur
En toda situación te va a querer
Dans chaque situation t'aimera
Que cuando te miro siento el amor
Quand je te regarde, je ressens l'amour
Más grande que puede haber en mi ser
Le plus grand qui puisse exister en moi
Quiero que sepas que quererte a ti
Je veux que tu saches que t'aimer
Me nace de forma muy natural
Me vient de manière très naturelle
Que tu existencia es lo mejor que a mí
Que ton existence est la meilleure chose qui m'est
En esta vida me pudo pasar
Arrivée dans cette vie
Y aunque me esté quedando sordo
Et même si je deviens sourd
Y aunque me esté quedando ciego
Et même si je deviens aveugle
Y aunque me esté quedando mudo
Et même si je deviens muet
Te haré saber que te quiero
Je te ferai savoir que je t'aime
Aunque yo ya me encuentre viejo
Même si je suis déjà vieux
Aunque esté triste o contento
Que je sois triste ou heureux
Te haré saber de cualquier modo
Je te ferai savoir de toute façon
Que estarás en mis adentros
Que tu seras dans mes entrailles
Cuando amanece y te puedo ver
Quand l'aube se lève et que je peux te voir
Mi vida se llena de luz total
Ma vie se remplit de lumière totale
Siento que quiero a los niños y así
Je sens que j'aime les enfants et ainsi
Mido mi gran capacidad de amar
Je mesure ma grande capacité à aimer
Cuando te beso es tanta la emoción
Quand je t'embrasse, l'émotion est si grande
Que el corazón palpita más y más
Que le cœur bat de plus en plus
Entro a un estado de relajación
Je rentre dans un état de relaxation
Siento que ya puedo morir en paz
Je sens que je peux mourir en paix
Y aunque me esté quedando sordo
Et même si je deviens sourd
Y aunque me esté quedando ciego
Et même si je deviens aveugle
Y aunque me esté quedando mudo
Et même si je deviens muet
Te haré saber que te quiero
Je te ferai savoir que je t'aime
Y aunque yo ya me encuentre viejo
Et même si je suis déjà vieux
Aunque esté triste o contento
Que je sois triste ou heureux
Te haré saber de cualquier modo
Je te ferai savoir de toute façon
Que estarás en mis adentros
Que tu seras dans mes entrailles
Loquito por ti estaré la vida entera
Je serai fou de toi toute ma vie
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Y como yo
Et comme moi
No habrá nadie que te quiera
Il n'y aura personne qui t'aime
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Yo te amaré
Je t'aimerai
En el cielo o en la tierra
Au ciel ou sur terre
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Y mis días
Et mes jours
A tu lado viviré
Je les vivrai à tes côtés
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Haya mambo
Il y a du mambo
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
Je veux prendre soin de toi et te protéger, ma vie
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
Et tu sauras que toi, tu es, ma petite chérie consentie
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
Même si je suis fou et aveugle, je te ferai comprendre et savoir ce que je ressens
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Con todo mi cuerpo
Avec tout mon corps
(Yo te amo)
(Je t'aime)
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
(Como sea yo te amo)
(Quoi qu'il en soit, je t'aime)
Quiero que sepas que mi corazón
Voglio che tu sappia che il mio cuore
En toda situación te va a querer
In ogni situazione ti amerà
Que cuando te miro siento el amor
Che quando ti guardo sento l'amore
Más grande que puede haber en mi ser
Più grande che possa esistere nel mio essere
Quiero que sepas que quererte a ti
Voglio che tu sappia che amarti
Me nace de forma muy natural
Mi viene in modo molto naturale
Que tu existencia es lo mejor que a mí
Che la tua esistenza è la cosa migliore che a me
En esta vida me pudo pasar
In questa vita potesse capitare
Y aunque me esté quedando sordo
E anche se sto diventando sordo
Y aunque me esté quedando ciego
E anche se sto diventando cieco
Y aunque me esté quedando mudo
E anche se sto diventando muto
Te haré saber que te quiero
Ti farò sapere che ti amo
Aunque yo ya me encuentre viejo
Anche se io sono già vecchio
Aunque esté triste o contento
Che sia triste o felice
Te haré saber de cualquier modo
Ti farò sapere in ogni modo
Que estarás en mis adentros
Che sarai dentro di me
Cuando amanece y te puedo ver
Quando sorge l'alba e posso vederti
Mi vida se llena de luz total
La mia vita si riempie di luce totale
Siento que quiero a los niños y así
Sento che amo i bambini e così
Mido mi gran capacidad de amar
Misuro la mia grande capacità di amare
Cuando te beso es tanta la emoción
Quando ti bacio è tanta l'emozione
Que el corazón palpita más y más
Che il cuore batte sempre di più
Entro a un estado de relajación
Entro in uno stato di rilassamento
Siento que ya puedo morir en paz
Sento che posso morire in pace
Y aunque me esté quedando sordo
E anche se sto diventando sordo
Y aunque me esté quedando ciego
E anche se sto diventando cieco
Y aunque me esté quedando mudo
E anche se sto diventando muto
Te haré saber que te quiero
Ti farò sapere che ti amo
Y aunque yo ya me encuentre viejo
E anche se io sono già vecchio
Aunque esté triste o contento
Che sia triste o felice
Te haré saber de cualquier modo
Ti farò sapere in ogni modo
Que estarás en mis adentros
Che sarai dentro di me
Loquito por ti estaré la vida entera
Pazzo per te sarò per tutta la vita
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Y como yo
E come me
No habrá nadie que te quiera
Non ci sarà nessuno che ti ama
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Yo te amaré
Ti amerò
En el cielo o en la tierra
In cielo o in terra
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Y mis días
E i miei giorni
A tu lado viviré
Li vivrò al tuo fianco
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Haya mambo
C'è il mambo
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Quiero cuidarte y protegerte mi vida
Voglio prenderti cura e proteggerti, vita mia
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Y sabrás que tú, tu eres, mi negrita consentida
E saprai che tu, tu sei, la mia piccola preferita
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Así este loco y ciego yo te haré entender y saber lo que siento
Anche se sono pazzo e cieco ti farò capire e sapere quello che sento
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
Con todo mi cuerpo
Con tutto il mio corpo
(Yo te amo)
(Io ti amo)
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)
(Como sea yo te amo)
(Comunque io ti amo)

Beliebteste Lieder von Herencia de Timbiqui

Andere Künstler von Cumbia