Stranger

Hilary Duff, Vada J Nobles, Julius Diaz, Derrick James Harvin, Kara Elizabeth Dioguardi

Liedtexte Übersetzung

Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
You treat me like a queen when we go out
Wanna show everyone what our love's about
All wrapped up in me whenever there is a crowd
But when no ones around

There's no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell what's going on this time
There's a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

Did I ever do anything that was this cruel to you?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
You made yourself look perfect in every way
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Your plan is working, so you can just walk away
Baby, your secret's safe

There's no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell what's going on this time
There's a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

Such a long way back from this place we are at
When I think of all the time I've wasted, I could cry

There's no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell what's going on this time
There's a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

There's no kindness in your eyes
The way you look at me, it's just not right
I can tell what's going on this time
There's a stranger in my life
You're not the person that I once knew
Are you scared to let them know it's you?
If they could only see you like I do
Then they would see a stranger too

Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Niemand glaubt mir, wenn ich ihnen sage, dass du verrückt bist
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Niemand glaubt mir, wenn ich ihnen sage, dass du so viel versteckst
You treat me like a queen when we go out
Du behandelst mich wie eine Königin, wenn wir ausgehen
Wanna show everyone what our love's about
Willst jedem zeigen, worum es in unserer Liebe geht
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Immer in mich eingewickelt, wenn eine Menge da ist
But when no ones around
Aber wenn niemand in der Nähe ist
There's no kindness in your eyes
In deinen Augen ist keine Freundlichkeit
The way you look at me, it's just not right
Die Art, wie du mich ansiehst, ist einfach nicht richtig
I can tell what's going on this time
Ich kann erkennen, was diesmal vor sich geht
There's a stranger in my life
Es gibt einen Fremden in meinem Leben
You're not the person that I once knew
Du bist nicht die Person, die ich einst kannte
Are you scared to let them know it's you?
Hast du Angst, ihnen zu sagen, dass du es bist?
If they could only see you like I do
Wenn sie dich nur so sehen könnten, wie ich es tue
Then they would see a stranger too
Dann würden sie auch einen Fremden sehen
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Habe ich dir jemals etwas angetan, das so grausam war?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Habe ich dich jemals fragen lassen, wer im Raum steht?
You made yourself look perfect in every way
Du hast dich in jeder Hinsicht perfekt gemacht
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Also, wenn das passiert, bin ich diejenige, die beschuldigt wird
Your plan is working, so you can just walk away
Dein Plan funktioniert, also kannst du einfach weggehen
Baby, your secret's safe
Baby, dein Geheimnis ist sicher
There's no kindness in your eyes
In deinen Augen ist keine Freundlichkeit
The way you look at me, it's just not right
Die Art, wie du mich ansiehst, ist einfach nicht richtig
I can tell what's going on this time
Ich kann erkennen, was diesmal vor sich geht
There's a stranger in my life
Es gibt einen Fremden in meinem Leben
You're not the person that I once knew
Du bist nicht die Person, die ich einst kannte
Are you scared to let them know it's you?
Hast du Angst, ihnen zu sagen, dass du es bist?
If they could only see you like I do
Wenn sie dich nur so sehen könnten, wie ich es tue
Then they would see a stranger too
Dann würden sie auch einen Fremden sehen
Such a long way back from this place we are at
Ein langer Weg zurück von diesem Ort, an dem wir uns befinden
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Wenn ich an all die verschwendete Zeit denke, könnte ich weinen
There's no kindness in your eyes
In deinen Augen ist keine Freundlichkeit
The way you look at me, it's just not right
Die Art, wie du mich ansiehst, ist einfach nicht richtig
I can tell what's going on this time
Ich kann erkennen, was diesmal vor sich geht
There's a stranger in my life
Es gibt einen Fremden in meinem Leben
You're not the person that I once knew
Du bist nicht die Person, die ich einst kannte
Are you scared to let them know it's you?
Hast du Angst, ihnen zu sagen, dass du es bist?
If they could only see you like I do
Wenn sie dich nur so sehen könnten, wie ich es tue
Then they would see a stranger too
Dann würden sie auch einen Fremden sehen
There's no kindness in your eyes
In deinen Augen ist keine Freundlichkeit
The way you look at me, it's just not right
Die Art, wie du mich ansiehst, ist einfach nicht richtig
I can tell what's going on this time
Ich kann erkennen, was diesmal vor sich geht
There's a stranger in my life
Es gibt einen Fremden in meinem Leben
You're not the person that I once knew
Du bist nicht die Person, die ich einst kannte
Are you scared to let them know it's you?
Hast du Angst, ihnen zu sagen, dass du es bist?
If they could only see you like I do
Wenn sie dich nur so sehen könnten, wie ich es tue
Then they would see a stranger too
Dann würden sie auch einen Fremden sehen
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Ninguém acredita em mim quando eu digo que você está fora de si
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Ninguém acredita em mim quando eu digo que há tanto que você esconde
You treat me like a queen when we go out
Você me trata como uma rainha quando saímos
Wanna show everyone what our love's about
Quer mostrar a todos o que é o nosso amor
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Todo envolvido em mim sempre que há uma multidão
But when no ones around
Mas quando ninguém está por perto
There's no kindness in your eyes
Não há bondade em seus olhos
The way you look at me, it's just not right
O jeito que você olha para mim, simplesmente não está certo
I can tell what's going on this time
Eu posso dizer o que está acontecendo desta vez
There's a stranger in my life
Há um estranho na minha vida
You're not the person that I once knew
Você não é a pessoa que eu conhecia
Are you scared to let them know it's you?
Você tem medo de deixá-los saber que é você?
If they could only see you like I do
Se eles pudessem apenas ver você como eu vejo
Then they would see a stranger too
Então eles veriam um estranho também
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Eu já fiz algo que foi tão cruel com você?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Eu já fiz você se perguntar quem estava na sala?
You made yourself look perfect in every way
Você se fez parecer perfeito de todas as maneiras
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Então, quando isso acontecer, serei eu quem será culpada
Your plan is working, so you can just walk away
Seu plano está funcionando, então você pode simplesmente ir embora
Baby, your secret's safe
Baby, seu segredo está seguro
There's no kindness in your eyes
Não há bondade em seus olhos
The way you look at me, it's just not right
O jeito que você olha para mim, simplesmente não está certo
I can tell what's going on this time
Eu posso dizer o que está acontecendo desta vez
There's a stranger in my life
Há um estranho na minha vida
You're not the person that I once knew
Você não é a pessoa que eu conhecia
Are you scared to let them know it's you?
Você tem medo de deixá-los saber que é você?
If they could only see you like I do
Se eles pudessem apenas ver você como eu vejo
Then they would see a stranger too
Então eles veriam um estranho também
Such a long way back from this place we are at
É um longo caminho de volta deste lugar em que estamos
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Quando penso em todo o tempo que desperdicei, eu poderia chorar
There's no kindness in your eyes
Não há bondade em seus olhos
The way you look at me, it's just not right
O jeito que você olha para mim, simplesmente não está certo
I can tell what's going on this time
Eu posso dizer o que está acontecendo desta vez
There's a stranger in my life
Há um estranho na minha vida
You're not the person that I once knew
Você não é a pessoa que eu conhecia
Are you scared to let them know it's you?
Você tem medo de deixá-los saber que é você?
If they could only see you like I do
Se eles pudessem apenas ver você como eu vejo
Then they would see a stranger too
Então eles veriam um estranho também
There's no kindness in your eyes
Não há bondade em seus olhos
The way you look at me, it's just not right
O jeito que você olha para mim, simplesmente não está certo
I can tell what's going on this time
Eu posso dizer o que está acontecendo desta vez
There's a stranger in my life
Há um estranho na minha vida
You're not the person that I once knew
Você não é a pessoa que eu conhecia
Are you scared to let them know it's you?
Você tem medo de deixá-los saber que é você?
If they could only see you like I do
Se eles pudessem apenas ver você como eu vejo
Then they would see a stranger too
Então eles veriam um estranho também
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Nadie me cree cuando les digo que estás fuera de tu mente
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Nadie me cree cuando les digo que hay tanto que ocultas
You treat me like a queen when we go out
Me tratas como a una reina cuando salimos
Wanna show everyone what our love's about
Quieres mostrar a todos de qué trata nuestro amor
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Todo envuelto en mí siempre que hay una multitud
But when no ones around
Pero cuando no hay nadie alrededor
There's no kindness in your eyes
No hay bondad en tus ojos
The way you look at me, it's just not right
La forma en que me miras, simplemente no está bien
I can tell what's going on this time
Puedo decir lo que está pasando esta vez
There's a stranger in my life
Hay un extraño en mi vida
You're not the person that I once knew
No eres la persona que una vez conocí
Are you scared to let them know it's you?
¿Tienes miedo de dejarles saber que eres tú?
If they could only see you like I do
Si solo pudieran verte como yo lo hago
Then they would see a stranger too
Entonces ellos también verían a un extraño
Did I ever do anything that was this cruel to you?
¿Alguna vez hice algo que fuera tan cruel contigo?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
¿Alguna vez te hice preguntarte quién estaba en la habitación?
You made yourself look perfect in every way
Te hiciste parecer perfecto en todos los sentidos
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Entonces, cuando esto termine, seré yo quien reciba la culpa
Your plan is working, so you can just walk away
Tu plan está funcionando, así que puedes simplemente alejarte
Baby, your secret's safe
Bebé, tu secreto está a salvo
There's no kindness in your eyes
No hay bondad en tus ojos
The way you look at me, it's just not right
La forma en que me miras, simplemente no está bien
I can tell what's going on this time
Puedo decir lo que está pasando esta vez
There's a stranger in my life
Hay un extraño en mi vida
You're not the person that I once knew
No eres la persona que una vez conocí
Are you scared to let them know it's you?
¿Tienes miedo de dejarles saber que eres tú?
If they could only see you like I do
Si solo pudieran verte como yo lo hago
Then they would see a stranger too
Entonces ellos también verían a un extraño
Such a long way back from this place we are at
Es un largo camino de regreso desde este lugar en el que estamos
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Cuando pienso en todo el tiempo que he desperdiciado, podría llorar
There's no kindness in your eyes
No hay bondad en tus ojos
The way you look at me, it's just not right
La forma en que me miras, simplemente no está bien
I can tell what's going on this time
Puedo decir lo que está pasando esta vez
There's a stranger in my life
Hay un extraño en mi vida
You're not the person that I once knew
No eres la persona que una vez conocí
Are you scared to let them know it's you?
¿Tienes miedo de dejarles saber que eres tú?
If they could only see you like I do
Si solo pudieran verte como yo lo hago
Then they would see a stranger too
Entonces ellos también verían a un extraño
There's no kindness in your eyes
No hay bondad en tus ojos
The way you look at me, it's just not right
La forma en que me miras, simplemente no está bien
I can tell what's going on this time
Puedo decir lo que está pasando esta vez
There's a stranger in my life
Hay un extraño en mi vida
You're not the person that I once knew
No eres la persona que una vez conocí
Are you scared to let them know it's you?
¿Tienes miedo de dejarles saber que eres tú?
If they could only see you like I do
Si solo pudieran verte como yo lo hago
Then they would see a stranger too
Entonces ellos también verían a un extraño
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Personne ne me croit quand je leur dis que tu es hors de toi
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Personne ne me croit quand je leur dis que tu caches tant de choses
You treat me like a queen when we go out
Tu me traites comme une reine quand nous sortons
Wanna show everyone what our love's about
Tu veux montrer à tout le monde ce qu'est notre amour
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Tout enveloppé en moi chaque fois qu'il y a une foule
But when no ones around
Mais quand personne n'est autour
There's no kindness in your eyes
Il n'y a pas de gentillesse dans tes yeux
The way you look at me, it's just not right
La façon dont tu me regardes, ce n'est tout simplement pas juste
I can tell what's going on this time
Je peux dire ce qui se passe cette fois
There's a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
You're not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je connaissais
Are you scared to let them know it's you?
As-tu peur de leur faire savoir que c'est toi?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir comme je le fais
Then they would see a stranger too
Alors ils verraient aussi un étranger
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Ai-je déjà fait quelque chose d'aussi cruel envers toi?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Ai-je déjà fait en sorte que tu te demandes qui était dans la pièce?
You made yourself look perfect in every way
Tu t'es fait paraître parfait en tous points
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Alors, quand cela se produira, je serai celle qui sera blâmée
Your plan is working, so you can just walk away
Ton plan fonctionne, alors tu peux simplement t'en aller
Baby, your secret's safe
Bébé, ton secret est en sécurité
There's no kindness in your eyes
Il n'y a pas de gentillesse dans tes yeux
The way you look at me, it's just not right
La façon dont tu me regardes, ce n'est tout simplement pas juste
I can tell what's going on this time
Je peux dire ce qui se passe cette fois
There's a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
You're not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je connaissais
Are you scared to let them know it's you?
As-tu peur de leur faire savoir que c'est toi?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir comme je le fais
Then they would see a stranger too
Alors ils verraient aussi un étranger
Such a long way back from this place we are at
Un si long chemin à parcourir depuis l'endroit où nous sommes
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Quand je pense à tout le temps que j'ai gaspillé, j'ai envie de pleurer
There's no kindness in your eyes
Il n'y a pas de gentillesse dans tes yeux
The way you look at me, it's just not right
La façon dont tu me regardes, ce n'est tout simplement pas juste
I can tell what's going on this time
Je peux dire ce qui se passe cette fois
There's a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
You're not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je connaissais
Are you scared to let them know it's you?
As-tu peur de leur faire savoir que c'est toi?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir comme je le fais
Then they would see a stranger too
Alors ils verraient aussi un étranger
There's no kindness in your eyes
Il n'y a pas de gentillesse dans tes yeux
The way you look at me, it's just not right
La façon dont tu me regardes, ce n'est tout simplement pas juste
I can tell what's going on this time
Je peux dire ce qui se passe cette fois
There's a stranger in my life
Il y a un étranger dans ma vie
You're not the person that I once knew
Tu n'es pas la personne que je connaissais
Are you scared to let them know it's you?
As-tu peur de leur faire savoir que c'est toi?
If they could only see you like I do
S'ils pouvaient seulement te voir comme je le fais
Then they would see a stranger too
Alors ils verraient aussi un étranger
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Nessuno mi crede quando dico che sei fuori di testa
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Nessuno mi crede quando dico che nascondi così tanto
You treat me like a queen when we go out
Mi tratti come una regina quando usciamo
Wanna show everyone what our love's about
Vuoi mostrare a tutti di cosa tratta il nostro amore
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Sei tutto avvolto in me ogni volta che c'è una folla
But when no ones around
Ma quando non c'è nessuno
There's no kindness in your eyes
Non c'è gentilezza nei tuoi occhi
The way you look at me, it's just not right
Il modo in cui mi guardi, non è giusto
I can tell what's going on this time
Posso capire cosa sta succedendo questa volta
There's a stranger in my life
C'è uno sconosciuto nella mia vita
You're not the person that I once knew
Non sei la persona che conoscevo una volta
Are you scared to let them know it's you?
Hai paura di far sapere che sei tu?
If they could only see you like I do
Se solo potessero vederti come ti vedo io
Then they would see a stranger too
Allora vedrebbero anche loro uno sconosciuto
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Ho mai fatto qualcosa di così crudele a te?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Ti ho mai fatto chiedere chi era in piedi nella stanza?
You made yourself look perfect in every way
Ti sei fatto sembrare perfetto in ogni modo
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Quindi, quando tutto finirà, sarò io quella da incolpare
Your plan is working, so you can just walk away
Il tuo piano sta funzionando, quindi puoi andartene
Baby, your secret's safe
Baby, il tuo segreto è al sicuro
There's no kindness in your eyes
Non c'è gentilezza nei tuoi occhi
The way you look at me, it's just not right
Il modo in cui mi guardi, non è giusto
I can tell what's going on this time
Posso capire cosa sta succedendo questa volta
There's a stranger in my life
C'è uno sconosciuto nella mia vita
You're not the person that I once knew
Non sei la persona che conoscevo una volta
Are you scared to let them know it's you?
Hai paura di far sapere che sei tu?
If they could only see you like I do
Se solo potessero vederti come ti vedo io
Then they would see a stranger too
Allora vedrebbero anche loro uno sconosciuto
Such a long way back from this place we are at
È un lungo ritorno da questo posto in cui ci troviamo
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Quando penso a tutto il tempo che ho sprecato, potrei piangere
There's no kindness in your eyes
Non c'è gentilezza nei tuoi occhi
The way you look at me, it's just not right
Il modo in cui mi guardi, non è giusto
I can tell what's going on this time
Posso capire cosa sta succedendo questa volta
There's a stranger in my life
C'è uno sconosciuto nella mia vita
You're not the person that I once knew
Non sei la persona che conoscevo una volta
Are you scared to let them know it's you?
Hai paura di far sapere che sei tu?
If they could only see you like I do
Se solo potessero vederti come ti vedo io
Then they would see a stranger too
Allora vedrebbero anche loro uno sconosciuto
There's no kindness in your eyes
Non c'è gentilezza nei tuoi occhi
The way you look at me, it's just not right
Il modo in cui mi guardi, non è giusto
I can tell what's going on this time
Posso capire cosa sta succedendo questa volta
There's a stranger in my life
C'è uno sconosciuto nella mia vita
You're not the person that I once knew
Non sei la persona che conoscevo una volta
Are you scared to let them know it's you?
Hai paura di far sapere che sei tu?
If they could only see you like I do
Se solo potessero vederti come ti vedo io
Then they would see a stranger too
Allora vedrebbero anche loro uno sconosciuto
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
Tak ada yang percaya padaku saat aku memberi tahu mereka bahwa kau sudah kehilangan akal
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
Tak ada yang percaya padaku saat aku memberi tahu mereka bahwa ada banyak hal yang kau sembunyikan
You treat me like a queen when we go out
Kau memperlakukanku seperti ratu saat kita pergi keluar
Wanna show everyone what our love's about
Ingin menunjukkan pada semua orang tentang cinta kita
All wrapped up in me whenever there is a crowd
Selalu berdekatan denganku setiap ada kerumunan
But when no ones around
Tapi saat tak ada orang di sekitar
There's no kindness in your eyes
Tak ada kebaikan di matamu
The way you look at me, it's just not right
Cara pandangmu padaku, itu tidak benar
I can tell what's going on this time
Aku bisa tahu apa yang terjadi kali ini
There's a stranger in my life
Ada orang asing dalam hidupku
You're not the person that I once knew
Kau bukan orang yang dulu kukenal
Are you scared to let them know it's you?
Apakah kau takut untuk memberi tahu mereka itu kamu?
If they could only see you like I do
Jika mereka bisa melihatmu seperti yang kulihat
Then they would see a stranger too
Maka mereka juga akan melihat orang asing
Did I ever do anything that was this cruel to you?
Apakah aku pernah melakukan sesuatu yang sekejam ini padamu?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
Apakah aku pernah membuatmu bertanya-tanya siapa yang berdiri di ruangan itu?
You made yourself look perfect in every way
Kau membuat dirimu tampak sempurna dalam setiap cara
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
Jadi, saat ini terjadi, aku yang akan disalahkan
Your plan is working, so you can just walk away
Rencanamu berhasil, jadi kau bisa pergi begitu saja
Baby, your secret's safe
Sayang, rahasiamu aman
There's no kindness in your eyes
Tak ada kebaikan di matamu
The way you look at me, it's just not right
Cara pandangmu padaku, itu tidak benar
I can tell what's going on this time
Aku bisa tahu apa yang terjadi kali ini
There's a stranger in my life
Ada orang asing dalam hidupku
You're not the person that I once knew
Kau bukan orang yang dulu kukenal
Are you scared to let them know it's you?
Apakah kau takut untuk memberi tahu mereka itu kamu?
If they could only see you like I do
Jika mereka bisa melihatmu seperti yang kulihat
Then they would see a stranger too
Maka mereka juga akan melihat orang asing
Such a long way back from this place we are at
Jarak yang begitu jauh kembali dari tempat ini kita berada
When I think of all the time I've wasted, I could cry
Saat aku memikirkan semua waktu yang telah kusia-siakan, aku bisa menangis
There's no kindness in your eyes
Tak ada kebaikan di matamu
The way you look at me, it's just not right
Cara pandangmu padaku, itu tidak benar
I can tell what's going on this time
Aku bisa tahu apa yang terjadi kali ini
There's a stranger in my life
Ada orang asing dalam hidupku
You're not the person that I once knew
Kau bukan orang yang dulu kukenal
Are you scared to let them know it's you?
Apakah kau takut untuk memberi tahu mereka itu kamu?
If they could only see you like I do
Jika mereka bisa melihatmu seperti yang kulihat
Then they would see a stranger too
Maka mereka juga akan melihat orang asing
There's no kindness in your eyes
Tak ada kebaikan di matamu
The way you look at me, it's just not right
Cara pandangmu padaku, itu tidak benar
I can tell what's going on this time
Aku bisa tahu apa yang terjadi kali ini
There's a stranger in my life
Ada orang asing dalam hidupku
You're not the person that I once knew
Kau bukan orang yang dulu kukenal
Are you scared to let them know it's you?
Apakah kau takut untuk memberi tahu mereka itu kamu?
If they could only see you like I do
Jika mereka bisa melihatmu seperti yang kulihat
Then they would see a stranger too
Maka mereka juga akan melihat orang asing
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
ไม่มีใครเชื่อฉันเมื่อฉันบอกพวกเขาว่าคุณเป็นคนบ้า
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
ไม่มีใครเชื่อฉันเมื่อฉันบอกพวกเขาว่าคุณซ่อนอะไรไว้เยอะมาก
You treat me like a queen when we go out
คุณทำให้ฉันรู้สึกเหมือนเป็นราชินีเมื่อเราออกไปข้างนอก
Wanna show everyone what our love's about
อยากให้ทุกคนเห็นว่าความรักของเราเป็นอย่างไร
All wrapped up in me whenever there is a crowd
คุณห่อหุ้มฉันไว้เมื่อมีคนรอบ ๆ
But when no ones around
แต่เมื่อไม่มีใครอยู่รอบ ๆ
There's no kindness in your eyes
ไม่มีความเมตตาในสายตาของคุณ
The way you look at me, it's just not right
วิธีที่คุณมองฉัน มันไม่ถูกต้อง
I can tell what's going on this time
ฉันสามารถบอกได้ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นครั้งนี้
There's a stranger in my life
มีคนแปลกหน้าในชีวิตฉัน
You're not the person that I once knew
คุณไม่ใช่คนที่ฉันรู้จักมา
Are you scared to let them know it's you?
คุณกลัวที่จะบอกพวกเขาว่ามันคือคุณหรือไม่?
If they could only see you like I do
ถ้าพวกเขาสามารถเห็นคุณเหมือนที่ฉันเห็น
Then they would see a stranger too
แล้วพวกเขาก็จะเห็นคนแปลกหน้าด้วย
Did I ever do anything that was this cruel to you?
ฉันเคยทำอะไรที่โหดร้ายกับคุณหรือไม่?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
ฉันเคยทำให้คุณสงสัยว่าใครกำลังยืนอยู่ในห้องหรือไม่?
You made yourself look perfect in every way
คุณทำให้ตัวเองดูเป็นที่สมบูรณ์ในทุกทาง
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
ดังนั้น เมื่อสิ่งนี้ลงมา ฉันคือคนที่จะถูกตำหนิ
Your plan is working, so you can just walk away
แผนของคุณทำงาน ดังนั้นคุณสามารถเดินออกไปได้เลย
Baby, your secret's safe
เบบี้ ความลับของคุณปลอดภัย
There's no kindness in your eyes
ไม่มีความเมตตาในสายตาของคุณ
The way you look at me, it's just not right
วิธีที่คุณมองฉัน มันไม่ถูกต้อง
I can tell what's going on this time
ฉันสามารถบอกได้ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นครั้งนี้
There's a stranger in my life
มีคนแปลกหน้าในชีวิตฉัน
You're not the person that I once knew
คุณไม่ใช่คนที่ฉันรู้จักมา
Are you scared to let them know it's you?
คุณกลัวที่จะบอกพวกเขาว่ามันคือคุณหรือไม่?
If they could only see you like I do
ถ้าพวกเขาสามารถเห็นคุณเหมือนที่ฉันเห็น
Then they would see a stranger too
แล้วพวกเขาก็จะเห็นคนแปลกหน้าด้วย
Such a long way back from this place we are at
ทางกลับมาจากที่นี่ยาวมาก
When I think of all the time I've wasted, I could cry
เมื่อฉันคิดถึงเวลาที่ฉันสูญเสียไป ฉันอาจจะร้องไห้
There's no kindness in your eyes
ไม่มีความเมตตาในสายตาของคุณ
The way you look at me, it's just not right
วิธีที่คุณมองฉัน มันไม่ถูกต้อง
I can tell what's going on this time
ฉันสามารถบอกได้ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นครั้งนี้
There's a stranger in my life
มีคนแปลกหน้าในชีวิตฉัน
You're not the person that I once knew
คุณไม่ใช่คนที่ฉันรู้จักมา
Are you scared to let them know it's you?
คุณกลัวที่จะบอกพวกเขาว่ามันคือคุณหรือไม่?
If they could only see you like I do
ถ้าพวกเขาสามารถเห็นคุณเหมือนที่ฉันเห็น
Then they would see a stranger too
แล้วพวกเขาก็จะเห็นคนแปลกหน้าด้วย
There's no kindness in your eyes
ไม่มีความเมตตาในสายตาของคุณ
The way you look at me, it's just not right
วิธีที่คุณมองฉัน มันไม่ถูกต้อง
I can tell what's going on this time
ฉันสามารถบอกได้ว่าอะไรกำลังเกิดขึ้นครั้งนี้
There's a stranger in my life
มีคนแปลกหน้าในชีวิตฉัน
You're not the person that I once knew
คุณไม่ใช่คนที่ฉันรู้จักมา
Are you scared to let them know it's you?
คุณกลัวที่จะบอกพวกเขาว่ามันคือคุณหรือไม่?
If they could only see you like I do
ถ้าพวกเขาสามารถเห็นคุณเหมือนที่ฉันเห็น
Then they would see a stranger too
แล้วพวกเขาก็จะเห็นคนแปลกหน้าด้วย
Nobody believes me when I tell them that you're out of your mind
当我告诉他们你已经疯了时,没有人相信我
Nobody believes me when I tell them that there's so much you hide
当我告诉他们你隐藏了很多事情时,没有人相信我
You treat me like a queen when we go out
我们出去时,你对我像对待女王
Wanna show everyone what our love's about
想向所有人展示我们的爱情
All wrapped up in me whenever there is a crowd
每当有人群时,你都会紧紧地围着我
But when no ones around
但是当没有人在场时
There's no kindness in your eyes
你的眼中没有善意
The way you look at me, it's just not right
你看我的方式,就是不对
I can tell what's going on this time
我可以告诉这次发生了什么
There's a stranger in my life
我的生活中有一个陌生人
You're not the person that I once knew
你不再是我曾经认识的那个人
Are you scared to let them know it's you?
你害怕让他们知道那个人是你吗?
If they could only see you like I do
如果他们能像我一样看到你
Then they would see a stranger too
那么他们也会看到一个陌生人
Did I ever do anything that was this cruel to you?
我有没有做过对你这么残忍的事?
Did I ever make you wonder who was standing in the room?
我有没有让你怀疑站在房间里的是谁?
You made yourself look perfect in every way
你让自己在每个方面都看起来完美
So, when this goes down, I'm the one that will be blamed
所以,当这件事发生时,我会被指责
Your plan is working, so you can just walk away
你的计划正在进行,所以你可以随时离开
Baby, your secret's safe
宝贝,你的秘密安全
There's no kindness in your eyes
你的眼中没有善意
The way you look at me, it's just not right
你看我的方式,就是不对
I can tell what's going on this time
我可以告诉这次发生了什么
There's a stranger in my life
我的生活中有一个陌生人
You're not the person that I once knew
你不再是我曾经认识的那个人
Are you scared to let them know it's you?
你害怕让他们知道那个人是你吗?
If they could only see you like I do
如果他们能像我一样看到你
Then they would see a stranger too
那么他们也会看到一个陌生人
Such a long way back from this place we are at
从我们所处的这个地方回来的路很长
When I think of all the time I've wasted, I could cry
当我想到我浪费的所有时间,我都想哭
There's no kindness in your eyes
你的眼中没有善意
The way you look at me, it's just not right
你看我的方式,就是不对
I can tell what's going on this time
我可以告诉这次发生了什么
There's a stranger in my life
我的生活中有一个陌生人
You're not the person that I once knew
你不再是我曾经认识的那个人
Are you scared to let them know it's you?
你害怕让他们知道那个人是你吗?
If they could only see you like I do
如果他们能像我一样看到你
Then they would see a stranger too
那么他们也会看到一个陌生人
There's no kindness in your eyes
你的眼中没有善意
The way you look at me, it's just not right
你看我的方式,就是不对
I can tell what's going on this time
我可以告诉这次发生了什么
There's a stranger in my life
我的生活中有一个陌生人
You're not the person that I once knew
你不再是我曾经认识的那个人
Are you scared to let them know it's you?
你害怕让他们知道那个人是你吗?
If they could only see you like I do
如果他们能像我一样看到你
Then they would see a stranger too
那么他们也会看到一个陌生人

Wissenswertes über das Lied Stranger von Hilary Duff

Auf welchen Alben wurde das Lied “Stranger” von Hilary Duff veröffentlicht?
Hilary Duff hat das Lied auf den Alben “Dignity” im Jahr 2007, “Stranger - EP” im Jahr 2007 und “Best of Hilary Duff” im Jahr 2008 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Stranger” von Hilary Duff komponiert?
Das Lied “Stranger” von Hilary Duff wurde von Hilary Duff, Vada J Nobles, Julius Diaz, Derrick James Harvin, Kara Elizabeth Dioguardi komponiert.

Beliebteste Lieder von Hilary Duff

Andere Künstler von Pop