SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
Fais pas l'ancien, t'as pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
Génération très perturbée
Prêts à tout pour le wari
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
Combien d'potos j'ai traumatisé?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
T'étais pas là quand il caillait
Maintenant tu veux gratter des sticks
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
Everyday on est dans l'trafic
Everyday ça rentabilise
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
Faites belek, on est outillés
On est passés par la toiture
Pas harag, té-ma l'teint cramé
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Et j't'assure, ça va pas changer
9-2 Sud, les côtés chelous
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Quand on arrive, ils sont coffrés
Ça leur a mis que des pieds bouche
Pourquoi il passait à GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
Et j't'assure, tu vas pas remonter
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
Ton pote, il est devenu che-lou
Il t'a baisé pour du papier
Que du kickage sans arrêter
Soit tu mange ou tu t'fais manger
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
Sur un coup d'tête on peut déboule
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
On fait rleh même les plus âgés
J'veux des billets, pas des tignées
H la guedro, j'vous fais planer
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Ça whippin' toute l'année
Téma l'niveau, j'les fais schizer
J'mets harbat, devant y a l'papier
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Tu vends même pas, tu restes posté
J't'aurais bien conseillé d'voler
Amoché, jamais tu reviendras
Ils t'ont qué-bar pour un doré
Et tu nous fais la grosse moula
C'est ton poto, fais-le croquer
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Sors le scié, laisse-les filer
Tu verras c'est qui les pédales
Mort bourré, normal que j'dérape
T'es une pute, battle, t'as pénave
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Scooter péta, j'grille tout Paname
Zéro états d'âme dans ta dame
Formez-vous avant qu'on attaque
Y a des shlags, mais y a la batman
On monte un peu sur tous les plav'
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
(On monte un peu sur tous les plav')
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
SJ
SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
Manchmal habe ich verrückte Ideen, ich höre Tokie-Schläge
Fais pas l'ancien, t'as pookie
Spiel nicht den Alten, du hast Pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
A45 AMG, Schlampe, wir wecken die Stadt
Génération très perturbée
Sehr gestörte Generation
Prêts à tout pour le wari
Bereit, alles für das Geld zu tun
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
Er sieht, dass es heiß ist, er bereut
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
Ich gehe in die 'tess, es stinkt nach Te-shi
Combien d'potos j'ai traumatisé?
Wie viele Freunde habe ich traumatisiert?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
Ich bin hart und habe zu viel Inspiration
T'étais pas là quand il caillait
Du warst nicht da, als es kalt war
Maintenant tu veux gratter des sticks
Jetzt willst du Sticks kratzen
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
Ich rauche Beugeuh, es lähmt dich
Everyday on est dans l'trafic
Jeden Tag sind wir im Verkehr
Everyday ça rentabilise
Jeden Tag wird es rentabel
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
Jeden Tag verfolgen mich die Schmitts
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
Es ist mehr als Drill, es ist Folter
Faites belek, on est outillés
Passt auf, wir sind ausgerüstet
On est passés par la toiture
Wir sind durch das Dach gekommen
Pas harag, té-ma l'teint cramé
Kein Harag, schau dir den gebrannten Teint an
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Krimo, sag ihnen, dass wir sie alle ficken
Et j't'assure, ça va pas changer
Und ich versichere dir, das wird sich nicht ändern
9-2 Sud, les côtés chelous
9-2 Süd, die seltsamen Seiten
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
Ich komme in den Rap, ich werde alles ficken
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Betrunken unter Jack Da', Mann, ich sehe verschwommen
Quand on arrive, ils sont coffrés
Wenn wir ankommen, sind sie eingesperrt
Ça leur a mis que des pieds bouche
Es hat ihnen nur Fuß im Mund gegeben
Pourquoi il passait à GP?
Warum ging er zu GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
Ich werde dich hasba, wenn ich deine Haube nicht mag
Et j't'assure, tu vas pas remonter
Und ich versichere dir, du wirst nicht wieder hochkommen
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
Die echten Piraten, Mann, das sind wir
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
Ich werde dir nicht alles erzählen, was wir gestohlen haben
Ton pote, il est devenu che-lou
Dein Freund ist seltsam geworden
Il t'a baisé pour du papier
Er hat dich für Geld gefickt
Que du kickage sans arrêter
Nur Kickage ohne Pause
Soit tu mange ou tu t'fais manger
Entweder du isst oder du wirst gefressen
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
Im Moment vermeide ich Klischees
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
Sie haben zu viel Hunger, sie wollen mich pingen
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
Diese Hurensöhne, ich ficke sie alle
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
Und ich versichere dir, sie werden mich nicht festnehmen
Sur un coup d'tête on peut déboule
Auf einen Kopfstoß können wir loslegen
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
Ich bin nicht matrixiert, ich bin beschissen
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
Während des TP mache ich Pass D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
Seklen' 2, ich werde euch alle rauchen
On fait rleh même les plus âgés
Wir machen Rleh auch die Älteren
J'veux des billets, pas des tignées
Ich will Geld, keine Tignées
H la guedro, j'vous fais planer
H der Guedro, ich lasse euch fliegen
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Marlo, sag ihnen, es ist die Calle
Ça whippin' toute l'année
Es wird das ganze Jahr über gepeitscht
Téma l'niveau, j'les fais schizer
Schau dir das Niveau an, ich bringe sie zum Scheißen
J'mets harbat, devant y a l'papier
Ich setze Harbat, vorne ist das Papier
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Es sind nur die echten, die ich widmen werde
Tu vends même pas, tu restes posté
Du verkaufst nicht einmal, du bleibst stehen
J't'aurais bien conseillé d'voler
Ich hätte dir gut geraten zu stehlen
Amoché, jamais tu reviendras
Verstümmelt, du wirst nie zurückkommen
Ils t'ont qué-bar pour un doré
Sie haben dich für einen Goldenen gefickt
Et tu nous fais la grosse moula
Und du machst uns das große Geld
C'est ton poto, fais-le croquer
Es ist dein Freund, lass ihn beißen
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Wallaye, sonst bist du ein Bastard
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Lambo, Fe'-Fe', das ist nicht genug
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Insta', diese Betrüger, du hast Shtars
Sors le scié, laisse-les filer
Hol die Säge raus, lass sie fliehen
Tu verras c'est qui les pédales
Du wirst sehen, wer die Pedale sind
Mort bourré, normal que j'dérape
Tod betrunken, normal, dass ich abrutsche
T'es une pute, battle, t'as pénave
Du bist eine Hure, Schlacht, du hast Pénave
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Stärker als ich, Mann, es gibt kein P
Scooter péta, j'grille tout Paname
Scooter kaputt, ich verbrenne ganz Paris
Zéro états d'âme dans ta dame
Keine Gewissensbisse in deiner Dame
Formez-vous avant qu'on attaque
Bilden Sie sich, bevor wir angreifen
Y a des shlags, mais y a la batman
Es gibt Shlags, aber es gibt den Batman
On monte un peu sur tous les plav'
Wir steigen ein wenig auf alle Plav'
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
Der TP, ich versichere dir, du hältst es nicht aus
(On monte un peu sur tous les plav')
(Wir steigen ein wenig auf alle Plav')
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
(Der TP, ich versichere dir, du hältst es nicht aus)
SJ
SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
Às vezes eu enlouqueço, ouço tiros de Tokie
Fais pas l'ancien, t'as pookie
Não seja antiquado, você tem pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
A45 AMG, vadia, estamos acordando a cidade
Génération très perturbée
Geração muito perturbada
Prêts à tout pour le wari
Prontos para tudo pelo dinheiro
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
Ele vê que está quente, ele se arrepende
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
Entro no gueto, cheira a maconha
Combien d'potos j'ai traumatisé?
Quantos amigos traumatizei?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
Eu sou duro e tenho muita inspiração
T'étais pas là quand il caillait
Você não estava lá quando estava frio
Maintenant tu veux gratter des sticks
Agora você quer arranhar palitos
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
Eu fumo maconha, ela te paralisa
Everyday on est dans l'trafic
Todos os dias estamos no tráfico
Everyday ça rentabilise
Todos os dias é rentável
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
Todos os dias tem os policiais me seguindo
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
Não é mais drill, é tortura
Faites belek, on est outillés
Cuidado, estamos equipados
On est passés par la toiture
Entramos pelo telhado
Pas harag, té-ma l'teint cramé
Não é harag, olha a pele queimada
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Krimo, diga a eles que nós fodemos todos
Et j't'assure, ça va pas changer
E eu te garanto, não vai mudar
9-2 Sud, les côtés chelous
9-2 Sul, os lados estranhos
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
Chego no rap, vou foder tudo
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Bêbado de Jack Da', cara, eu vejo embaçado
Quand on arrive, ils sont coffrés
Quando chegamos, eles são presos
Ça leur a mis que des pieds bouche
Só deu pé na boca
Pourquoi il passait à GP?
Por que ele estava em GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
Vou te hasba se eu não gostar do seu bairro
Et j't'assure, tu vas pas remonter
E eu te garanto, você não vai subir
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
Os verdadeiros piratas, cara, somos nós
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
Não vou te dizer tudo que roubamos
Ton pote, il est devenu che-lou
Seu amigo, ele ficou estranho
Il t'a baisé pour du papier
Ele te fodeu por dinheiro
Que du kickage sans arrêter
Só chutando sem parar
Soit tu mange ou tu t'fais manger
Ou você come ou é comido
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
Por enquanto, estou evitando os clichês
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
Eles estão com muita fome, querem me pingar
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
Esses filhos da puta, eu fodo todos
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
E eu te garanto que eles não vão me pegar
Sur un coup d'tête on peut déboule
Num impulso podemos desabafar
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
Não estou matriculado, estou drogado
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
Durante o TP eu passo D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
Seklen' 2, vou fumar todos vocês
On fait rleh même les plus âgés
Nós fazemos rleh até os mais velhos
J'veux des billets, pas des tignées
Eu quero notas, não tignées
H la guedro, j'vous fais planer
H a droga, eu te faço voar
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Marlo, diga a eles, é a calle
Ça whippin' toute l'année
Está batendo o ano todo
Téma l'niveau, j'les fais schizer
Olha o nível, eu os faço enlouquecer
J'mets harbat, devant y a l'papier
Eu coloco harbat, na frente tem o papel
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Só os verdadeiros que vou dedicar
Tu vends même pas, tu restes posté
Você nem vende, você fica postado
J't'aurais bien conseillé d'voler
Eu teria te aconselhado a roubar
Amoché, jamais tu reviendras
Amassado, você nunca vai voltar
Ils t'ont qué-bar pour un doré
Eles te quebraram por um dourado
Et tu nous fais la grosse moula
E você nos faz a grande grana
C'est ton poto, fais-le croquer
É seu amigo, faça-o morder
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Wallaye, senão você é um bastardo
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Lambo, Fe'-Fe', não é suficiente
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Insta', esses enganadores, você tem estrelas
Sors le scié, laisse-les filer
Tire a serra, deixe-os ir
Tu verras c'est qui les pédales
Você verá quem são os pedais
Mort bourré, normal que j'dérape
Morto bêbado, normal que eu derrape
T'es une pute, battle, t'as pénave
Você é uma puta, batalha, você tem pena
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Mais forte que eu, cara, não tem
Scooter péta, j'grille tout Paname
Scooter quebrada, eu queimo todo Paname
Zéro états d'âme dans ta dame
Zero remorsos na sua dama
Formez-vous avant qu'on attaque
Formem-se antes de atacarmos
Y a des shlags, mais y a la batman
Há shlags, mas há o batman
On monte un peu sur tous les plav'
Subimos um pouco em todas as placas
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
O TP, eu te garanto, você não segura
(On monte un peu sur tous les plav')
(Subimos um pouco em todas as placas)
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
(O TP, eu te garanto, você não segura)
SJ
SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
Sometimes I have craziness, I hear Tokie's blows
Fais pas l'ancien, t'as pookie
Don't act old, you have pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
A45 AMG, bitch, we wake up the city
Génération très perturbée
Very disturbed generation
Prêts à tout pour le wari
Ready to do anything for the money
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
He sees it's hot, he repented
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
I enter the 'hood, it stinks of weed
Combien d'potos j'ai traumatisé?
How many friends have I traumatized?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
I'm hard and I have too much inspiration
T'étais pas là quand il caillait
You weren't there when it was cold
Maintenant tu veux gratter des sticks
Now you want to scrape sticks
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
I smoke weed, it paralyzes you
Everyday on est dans l'trafic
Everyday we are in traffic
Everyday ça rentabilise
Everyday it pays off
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
Everyday there are cops following me
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
It's more than drill, it's torture
Faites belek, on est outillés
Be careful, we are equipped
On est passés par la toiture
We went through the roof
Pas harag, té-ma l'teint cramé
Not tanned, look at the burnt complexion
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Krimo, tell them we fuck them all
Et j't'assure, ça va pas changer
And I assure you, it won't change
9-2 Sud, les côtés chelous
92 South, the weird sides
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
I arrive in rap, I'm going to fuck everything up
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Drunk on Jack Da', dude, I see blurry
Quand on arrive, ils sont coffrés
When we arrive, they are arrested
Ça leur a mis que des pieds bouche
It only put them foot in mouth
Pourquoi il passait à GP?
Why was he going to GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
I'm going to destroy you if I don't like your hood
Et j't'assure, tu vas pas remonter
And I assure you, you won't get back up
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
The real pirates, well dude, it's us
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
I'm not going to tell you everything we've stolen
Ton pote, il est devenu che-lou
Your friend, he became weird
Il t'a baisé pour du papier
He fucked you over for money
Que du kickage sans arrêter
Only kicking without stopping
Soit tu mange ou tu t'fais manger
Either you eat or you get eaten
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
For now, I avoid clichés
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
They are too hungry, they want to ping me
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
These sons of bitches, I fuck them all
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
And I assure you they won't catch me
Sur un coup d'tête on peut déboule
On a whim we can burst in
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
I'm not matrixed, I'm shit
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
During the TP I chain pass D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
Seklen' 2, I'm going to smoke you all
On fait rleh même les plus âgés
We make even the older ones scared
J'veux des billets, pas des tignées
I want bills, not tignées
H la guedro, j'vous fais planer
H the guedro, I make you fly
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Marlo, tell them, it's the street
Ça whippin' toute l'année
It's whipping all year round
Téma l'niveau, j'les fais schizer
Look at the level, I make them shit
J'mets harbat, devant y a l'papier
I put harbat, in front there is paper
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Only the real ones I'm going to dedicate
Tu vends même pas, tu restes posté
You don't even sell, you stay posted
J't'aurais bien conseillé d'voler
I would have advised you to steal
Amoché, jamais tu reviendras
Messed up, you'll never come back
Ils t'ont qué-bar pour un doré
They fucked you over for a golden one
Et tu nous fais la grosse moula
And you make us the big dough
C'est ton poto, fais-le croquer
It's your buddy, let him crunch
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Wallaye, otherwise you're a bastard
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Lambo, Fe'-Fe', it's not enough
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Insta', these deceivers, you have stars
Sors le scié, laisse-les filer
Take out the saw, let them run
Tu verras c'est qui les pédales
You'll see who the pedals are
Mort bourré, normal que j'dérape
Dead drunk, normal that I skid
T'es une pute, battle, t'as pénave
You're a bitch, battle, you're broke
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Stronger than me, well dude, there's no one
Scooter péta, j'grille tout Paname
Broken scooter, I burn all of Paris
Zéro états d'âme dans ta dame
Zero states of mind in your lady
Formez-vous avant qu'on attaque
Form before we attack
Y a des shlags, mais y a la batman
There are shlags, but there is the batman
On monte un peu sur tous les plav'
We go up a little on all the plav'
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
The TP, I assure you, you can't hold it
(On monte un peu sur tous les plav')
(We go up a little on all the plav')
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
(The TP, I assure you, you can't hold it)
SJ
SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
A veces tengo locuras, oigo golpes de Tokie
Fais pas l'ancien, t'as pookie
No actúes como el viejo, tienes pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
A45 AMG, perra, despertamos la ciudad
Génération très perturbée
Generación muy perturbada
Prêts à tout pour le wari
Listos para todo por el dinero
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
Ve que está caliente, se arrepiente
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
Entro en el barrio, huele a marihuana
Combien d'potos j'ai traumatisé?
¿Cuántos amigos he traumatizado?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
Soy duro y tengo mucha inspiración
T'étais pas là quand il caillait
No estabas allí cuando hacía frío
Maintenant tu veux gratter des sticks
Ahora quieres rascar palos
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
Fumo hierba, te paraliza
Everyday on est dans l'trafic
Todos los días estamos en el tráfico
Everyday ça rentabilise
Todos los días se rentabiliza
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
Todos los días los policías me siguen
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
No es solo drill, es tortura
Faites belek, on est outillés
Cuidado, estamos equipados
On est passés par la toiture
Entramos por el techo
Pas harag, té-ma l'teint cramé
No hay harag, mira la tez quemada
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Krimo, diles que nos los follamos a todos
Et j't'assure, ça va pas changer
Y te aseguro, no va a cambiar
9-2 Sud, les côtés chelous
9-2 Sur, los lados raros
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
Llego al rap, voy a follar todo
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Borracho con Jack Da', tío, veo borroso
Quand on arrive, ils sont coffrés
Cuando llegamos, están encerrados
Ça leur a mis que des pieds bouche
Solo les patearon la boca
Pourquoi il passait à GP?
¿Por qué estaba en GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
Te voy a golpear si no me gusta tu barrio
Et j't'assure, tu vas pas remonter
Y te aseguro, no vas a subir
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
Los verdaderos piratas, tío, somos nosotros
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
No te voy a decir todo lo que hemos robado
Ton pote, il est devenu che-lou
Tu amigo se ha vuelto raro
Il t'a baisé pour du papier
Te jodió por dinero
Que du kickage sans arrêter
Solo patadas sin parar
Soit tu mange ou tu t'fais manger
O comes o te comen
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
Por ahora, evito los clichés
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
Tienen mucha hambre, quieren pegarme
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
A estos hijos de puta, yo, los follo a todos
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
Y te aseguro que no me van a atrapar
Sur un coup d'tête on peut déboule
En un arrebato podemos aparecer
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
No estoy en Matrix, estoy drogado
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
Durante el TP paso la D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
Seklen' 2, voy a fumaros a todos
On fait rleh même les plus âgés
Hacemos ruido incluso los más viejos
J'veux des billets, pas des tignées
Quiero billetes, no tignées
H la guedro, j'vous fais planer
H la guedro, os hago volar
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Marlo, diles, es la calle
Ça whippin' toute l'année
Esto se agita todo el año
Téma l'niveau, j'les fais schizer
Mira el nivel, los hago flipar
J'mets harbat, devant y a l'papier
Pongo harbat, delante está el papel
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Solo a los verdaderos voy a dedicar
Tu vends même pas, tu restes posté
Ni siquiera vendes, te quedas allí
J't'aurais bien conseillé d'voler
Te habría aconsejado robar
Amoché, jamais tu reviendras
Golpeado, nunca volverás
Ils t'ont qué-bar pour un doré
Te han jodido por un dorado
Et tu nous fais la grosse moula
Y nos haces la gran pasta
C'est ton poto, fais-le croquer
Es tu amigo, hazle morder
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Wallaye, si no, eres un bastardo
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Lambo, Fe'-Fe', no es suficiente
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Insta', estos engañadores, tienes estrellas
Sors le scié, laisse-les filer
Saca la sierra, déjalos ir
Tu verras c'est qui les pédales
Verás quiénes son los cobardes
Mort bourré, normal que j'dérape
Muerto borracho, normal que me deslice
T'es une pute, battle, t'as pénave
Eres una puta, batalla, estás en problemas
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Más fuerte que yo, tío, no hay
Scooter péta, j'grille tout Paname
Scooter roto, quemo todo París
Zéro états d'âme dans ta dame
Cero remordimientos en tu dama
Formez-vous avant qu'on attaque
Formaos antes de que ataquemos
Y a des shlags, mais y a la batman
Hay shlags, pero está Batman
On monte un peu sur tous les plav'
Subimos un poco en todos los plav'
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
El TP, te aseguro, no lo aguantas
(On monte un peu sur tous les plav')
(Subimos un poco en todos los plav')
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
(El TP, te aseguro, no lo aguantas)
SJ
SJ
Parfois j'ai des folies, j'entends des coups d'Tokie
A volte faccio follie, sento i colpi di Tokie
Fais pas l'ancien, t'as pookie
Non fare il vecchio, hai pookie
A45 AMG, pétasse, on réveille la ville
A45 AMG, puttana, svegliamo la città
Génération très perturbée
Generazione molto disturbata
Prêts à tout pour le wari
Pronti a tutto per il wari
Il voit qu'c'est chaud, il s'repentit
Vede che è caldo, si pente
J'rentre dans la 'tess, ça pue l'te-shi
Entro nel 'tess, puzza di te-shi
Combien d'potos j'ai traumatisé?
Quanti amici ho traumatizzato?
J'suis hard et j'ai trop d'inspi'
Sono duro e ho troppa ispirazione
T'étais pas là quand il caillait
Non c'eri quando faceva freddo
Maintenant tu veux gratter des sticks
Ora vuoi grattare dei bastoncini
J'fume d'la beugeuh, elle t'paralyse
Fumo della beugeuh, ti paralizza
Everyday on est dans l'trafic
Ogni giorno siamo nel traffico
Everyday ça rentabilise
Ogni giorno si rende profittevole
Everyday y a les schmitts qui m'suivent
Ogni giorno ci sono gli schmitts che mi seguono
C'est plus d'la drill, c'est d'la torture
Non è più drill, è tortura
Faites belek, on est outillés
Fate attenzione, siamo attrezzati
On est passés par la toiture
Siamo passati attraverso il tetto
Pas harag, té-ma l'teint cramé
Non harag, guarda l'abbronzatura bruciata
Krimo, dis-leur qu'on les baise tous
Krimo, dì loro che li scopiamo tutti
Et j't'assure, ça va pas changer
E ti assicuro, non cambierà
9-2 Sud, les côtés chelous
9-2 Sud, i lati strani
J'débarque dans l'rap, j'vais tout baiser
Arrivo nel rap, scopo tutto
Bourré sous Jack Da', gros, j'vois flou
Ubriaco di Jack Da', vedo sfocato
Quand on arrive, ils sont coffrés
Quando arriviamo, sono arrestati
Ça leur a mis que des pieds bouche
Hanno solo messo i piedi in bocca
Pourquoi il passait à GP?
Perché passava a GP?
J'vais t'hasba si j'aime pas ton hood
Ti farò hasba se non mi piace il tuo quartiere
Et j't'assure, tu vas pas remonter
E ti assicuro, non risalirai
Les vrais pirates, bah gros, c'est nous
I veri pirati, beh, siamo noi
J'vais pas t'dire tout c'qu'on a barbé
Non ti dirò tutto quello che abbiamo rubato
Ton pote, il est devenu che-lou
Il tuo amico è diventato strano
Il t'a baisé pour du papier
Ti ha scopato per dei soldi
Que du kickage sans arrêter
Solo calci senza fermarsi
Soit tu mange ou tu t'fais manger
O mangi o vieni mangiato
Pour l'instant, j'vesqui les clichés
Per ora, evito i cliché
Ils ont trop faim, ça veut m'pinger
Hanno troppa fame, vogliono pinger me
Ces fils de pute, moi, j'les baise tou
Questi figli di puttana, li scopo tutti
Et j't'assure qu'ils vont pas m'serrer
E ti assicuro che non mi prenderanno
Sur un coup d'tête on peut déboule
Su un colpo di testa possiamo sbucare
J'suis pas matrixé, j'suis shitté
Non sono matricolato, sono shittato
Pendant l'TP j'enchaîne passe D
Durante il TP passo alla D
Seklen' 2, j'vais tous vous fumer
Seklen' 2, vi fumerò tutti
On fait rleh même les plus âgés
Facciamo rleh anche i più anziani
J'veux des billets, pas des tignées
Voglio dei biglietti, non delle tignées
H la guedro, j'vous fais planer
H la guedro, vi faccio volare
Marlo, dis-leur, c'est la calle
Marlo, dì loro, è la calle
Ça whippin' toute l'année
Sta frustando tutto l'anno
Téma l'niveau, j'les fais schizer
Guarda il livello, li faccio schizzare
J'mets harbat, devant y a l'papier
Metto harbat, davanti c'è la carta
Y a qu'les vrais qu'j'vais dédicacer
Solo i veri li dedicherò
Tu vends même pas, tu restes posté
Non vendi nemmeno, resti postato
J't'aurais bien conseillé d'voler
Ti avrei consigliato di rubare
Amoché, jamais tu reviendras
Ammaccato, non tornerai mai
Ils t'ont qué-bar pour un doré
Ti hanno qué-bar per un doré
Et tu nous fais la grosse moula
E ci fai la grossa moula
C'est ton poto, fais-le croquer
È il tuo amico, fagli mordere
Wallaye, sinon t'es un bâtard
Wallaye, altrimenti sei un bastardo
Lambo, Fe'-Fe', c'est pas assez
Lambo, Fe'-Fe', non è abbastanza
Insta', ces trompeurs, t'as des shtars
Insta', questi ingannatori, hai delle shtars
Sors le scié, laisse-les filer
Tira fuori il scié, lasciali scappare
Tu verras c'est qui les pédales
Vedrai chi sono i pedali
Mort bourré, normal que j'dérape
Morto ubriaco, normale che derapi
T'es une pute, battle, t'as pénave
Sei una puttana, battaglia, hai pénave
Plus fort que moi, bah gros, y a as-p
Più forte di me, beh, non c'è as-p
Scooter péta, j'grille tout Paname
Scooter rotto, brucio tutto Parigi
Zéro états d'âme dans ta dame
Zero stati d'animo nella tua signora
Formez-vous avant qu'on attaque
Formatevi prima che attacchiamo
Y a des shlags, mais y a la batman
Ci sono degli shlags, ma c'è il batman
On monte un peu sur tous les plav'
Saliamo un po' su tutti i plav'
Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p
Il TP, ti assicuro, non lo tieni as-p
(On monte un peu sur tous les plav')
(Saliamo un po' su tutti i plav')
(Le TP, j't'assure, tu l'tiens as-p)
(Il TP, ti assicuro, non lo tieni as-p)