She sits alone by a lamp post
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
She says, "Dad's the one I love the most
But Stipe's not far behind"
She never lets me in, only tells me where she's been
When she's had too much to drink
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Then I pray to God you gotta help me fly away
And just let her cry if the tears fall down like rain
Let her sing if it eases all her pain
Let her go, let her walk right out on me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
I wanted to look for you
You walked in, I didn't know just what I should do
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Let her sing if it eases all her pain
Let her go, let her walk right out on me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
No, no, no, no
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Let her sing if it eases all her pain
Let her go, let her walk right out on me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
She was the same girl I fell in love with long ago
She went in the back to get high
I sat down on my couch and cried, yellin'
"Oh, mama, please help me"
Won't you hold my hand and
Let her cry if the tears fall down like rain
Let her sing if it eases all her pain
Let her go, let her walk right out on me
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Let her cry, if the tears fall down like rain
Let her sing, if it eases all her pain
Let her go, let her walk right out on me
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Ah, let her be
She sits alone by a lamp post
Sie sitzt alleine an einer Laterne
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Versucht, den Gedanken zu finden, der ihr aus dem Kopf entwischt ist
She says, "Dad's the one I love the most
Sie sagt: „Papa ist der, den ich am meisten liebe
But Stipe's not far behind"
Aber Stipe ist nicht weit dahinter“
She never lets me in, only tells me where she's been
Sie lässt mich nie rein, erzählt mir nur, wo sie war
When she's had too much to drink
Wenn sie zu viel getrunken hat
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Ich sage, dass es mir egal ist, ich fahre nur mit meinen Händen durch ihr dunkles Haar
Then I pray to God you gotta help me fly away
Dann bete ich zu Gott, du musst mir helfen wegzukommen
And just let her cry if the tears fall down like rain
Und lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
Let her sing if it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
Let her go, let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach von mir weggehen
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Und wenn die Sonne morgen aufgeht, lass sie sein, lass sie sein
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Heute Morgen wachte ich alleine auf, fand eine Notiz neben dem Telefon
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Sagend: „Vielleicht, vielleicht komme ich eines Tages zurück“
I wanted to look for you
Ich wollte nach dir suchen
You walked in, I didn't know just what I should do
Du bist reingekommen, ich wusste nicht, was ich tun sollte
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Also setzte ich mich wieder hin und trank ein Bier und hatte Mitleid mit mir selbst
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Sagend, lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
Let her sing if it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
Let her go, let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach von mir weggehen
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Und wenn die Sonne morgen aufgeht, lass sie sein, lass sie sein
No, no, no, no
Nein, nein, nein, nein
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
Let her sing if it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
Let her go, let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach von mir weggehen
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
Und wenn die Sonne morgen aufgeht, lass sie sein, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Letzte Nacht versuchte ich zu gehen, weinte so sehr, dass ich es nicht glauben konnte
She was the same girl I fell in love with long ago
Sie war das gleiche Mädchen, in das ich mich vor langer Zeit verliebt hatte
She went in the back to get high
Sie ging nach hinten, um high zu werden
I sat down on my couch and cried, yellin'
Ich setzte mich auf meine Couch und weinte, schrie
"Oh, mama, please help me"
„Oh, Mama, bitte hilf mir“
Won't you hold my hand and
Willst du nicht meine Hand halten und
Let her cry if the tears fall down like rain
Lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
Let her sing if it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
Let her go, let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach von mir weggehen
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Und wenn die Sonne morgen aufgeht, lass sie sein
Let her cry, if the tears fall down like rain
Lass sie weinen, wenn die Tränen wie Regen fallen
Let her sing, if it eases all her pain
Lass sie singen, wenn es all ihren Schmerz lindert
Let her go, let her walk right out on me
Lass sie gehen, lass sie einfach von mir weggehen
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Und wenn die Sonne morgen aufgeht, lass sie sein
Ah, let her be
Ah, lass sie sein
She sits alone by a lamp post
Ela se senta sozinha perto de um poste de luz
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Tentando encontrar o pensamento que escapou de sua mente
She says, "Dad's the one I love the most
Ela diz, "Papai é o que eu mais amo
But Stipe's not far behind"
Mas Stipe não está muito atrás"
She never lets me in, only tells me where she's been
Ela nunca me deixa entrar, só me diz onde ela esteve
When she's had too much to drink
Quando ela bebeu demais
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Eu digo que não me importo, apenas passo minhas mãos pelos seus cabelos escuros
Then I pray to God you gotta help me fly away
Então eu rezo a Deus, você tem que me ajudar a voar para longe
And just let her cry if the tears fall down like rain
E apenas deixe-a chorar se as lágrimas caírem como chuva
Let her sing if it eases all her pain
Deixe-a cantar se isso alivia toda a sua dor
Let her go, let her walk right out on me
Deixe-a ir, deixe-a sair de mim
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
E se o sol nascer amanhã, deixe-a ser, deixe-a ser
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Esta manhã eu acordei sozinho, encontrei um bilhete ao lado do telefone
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Dizendo, "Talvez, talvez eu volte algum dia"
I wanted to look for you
Eu queria procurar por você
You walked in, I didn't know just what I should do
Você entrou, eu não sabia o que deveria fazer
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Então eu sentei e tomei uma cerveja e senti pena de mim mesmo
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Dizendo deixe-a chorar se as lágrimas caírem como chuva
Let her sing if it eases all her pain
Deixe-a cantar se isso alivia toda a sua dor
Let her go, let her walk right out on me
Deixe-a ir, deixe-a sair de mim
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
E se o sol nascer amanhã, deixe-a ser, deixe-a ser
No, no, no, no
Não, não, não, não
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Deixe-a chorar se as lágrimas caírem como chuva
Let her sing if it eases all her pain
Deixe-a cantar se isso alivia toda a sua dor
Let her go, let her walk right out on me
Deixe-a ir, deixe-a sair de mim
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
E se o sol nascer amanhã, deixe-a ser, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Ontem à noite eu tentei sair, chorei tanto que não pude acreditar
She was the same girl I fell in love with long ago
Ela era a mesma garota por quem me apaixonei há muito tempo
She went in the back to get high
Ela foi para o fundo para se drogar
I sat down on my couch and cried, yellin'
Eu sentei no meu sofá e chorei, gritando
"Oh, mama, please help me"
"Oh, mamãe, por favor me ajude"
Won't you hold my hand and
Você não vai segurar minha mão e
Let her cry if the tears fall down like rain
Deixe-a chorar se as lágrimas caírem como chuva
Let her sing if it eases all her pain
Deixe-a cantar se isso alivia toda a sua dor
Let her go, let her walk right out on me
Deixe-a ir, deixe-a sair de mim
And if the sun comes up tomorrow, let her be
E se o sol nascer amanhã, deixe-a ser
Let her cry, if the tears fall down like rain
Deixe-a chorar, se as lágrimas caírem como chuva
Let her sing, if it eases all her pain
Deixe-a cantar, se isso alivia toda a sua dor
Let her go, let her walk right out on me
Deixe-a ir, deixe-a sair de mim
And if the sun comes up tomorrow, let her be
E se o sol nascer amanhã, deixe-a ser
Ah, let her be
Ah, deixe-a ser
She sits alone by a lamp post
Ella se sienta sola cerca de un poste de luz
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Intentando encontrar el pensamiento que escapo de su mente
She says, "Dad's the one I love the most
Ella dice, "papá es a quién más amé
But Stipe's not far behind"
Pero Stipe no está muy lejos"
She never lets me in, only tells me where she's been
Ella nunca me deja entrar, solo me dice en donde ha estado
When she's had too much to drink
Cuando ella ha tomado de más
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Yo digo que no me importa, yo solo paso mis manos por su cabello negro
Then I pray to God you gotta help me fly away
Y luego le rezo a Dios, me tienes que ayudar a irme volando
And just let her cry if the tears fall down like rain
Y solo déjala llorar si las lagrimas caen como la lluvia
Let her sing if it eases all her pain
Déjala cantar si calma todo su dolor
Let her go, let her walk right out on me
Déjala ir, déjala irse de mí
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Y si el sol sale mañana, déjala ser, déjala ser
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Esta mañana me desperté solo, encontré una nota junto al teléfono
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Decía, "Tal vez, tal vez volveré algún día"
I wanted to look for you
Yo quería buscarte
You walked in, I didn't know just what I should do
Tú entraste, yo no sabía que debía hacer
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Así que me sente y me tomé una cerveza, y me sentí mal por mi mismo
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Diciendo, déjala llorar si las lagrimas caen como la lluvia
Let her sing if it eases all her pain
Déjala cantar si calma todo su dolor
Let her go, let her walk right out on me
Déjala ir, déjala irse de mí
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Y si el sol sale mañana, déjala ser, déjala ser
No, no, no, no
No, no, no, no
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Déjala llorar si las lagrimas caen como la lluvia
Let her sing if it eases all her pain
Déjala cantar si calma todo su dolor
Let her go, let her walk right out on me
Déjala ir, déjala irse de mí
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
Y si el sol sale mañana, déjala ser, déjala ser, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Anoche intente irme, llore tanto que no lo podía creer
She was the same girl I fell in love with long ago
Ella era la misma chica de la que me enamore hace tanto tiempo
She went in the back to get high
Ella fue a la parte de atrás a drogarse
I sat down on my couch and cried, yellin'
Yo me sente en el sofá y lloré, gritando
"Oh, mama, please help me"
"Oh, mamá, por favor ayúdame"
Won't you hold my hand and
No me tomarás la mano y
Let her cry if the tears fall down like rain
Déjala llorar si las lagrimas caen como la lluvia
Let her sing if it eases all her pain
Déjala cantar si calma todo su dolor
Let her go, let her walk right out on me
Déjala ir, déjala irse de mí
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Y si el sol sale mañana, déjala ser, déjala ser
Let her cry, if the tears fall down like rain
Déjala llorar si las lagrimas caen como la lluvia
Let her sing, if it eases all her pain
Déjala cantar si calma todo su dolor
Let her go, let her walk right out on me
Déjala ir, déjala irse de mí
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Y si el sol sale mañana, déjala ser, déjala ser
Ah, let her be
Ah, déjala ser
She sits alone by a lamp post
Elle s'assoit seule près d'un lampadaire
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Essayant de retrouver la pensée qui a échappé à son esprit
She says, "Dad's the one I love the most
Elle dit, "c'est papa que j'aime le plus
But Stipe's not far behind"
Mais Stipe n'est pas loin derrière"
She never lets me in, only tells me where she's been
Elle ne me laisse jamais entrer, elle me dit seulement où elle a été
When she's had too much to drink
Quand elle a trop bu
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Je dis que je m'en fiche, je passe simplement mes mains dans ses cheveux noirs
Then I pray to God you gotta help me fly away
Puis je prie Dieu, tu dois m'aider à m'envoler
And just let her cry if the tears fall down like rain
Et laisse-la pleurer si les larmes tombent comme la pluie
Let her sing if it eases all her pain
Laisse-la chanter si ça soulage toute sa douleur
Let her go, let her walk right out on me
Laisse-la partir, laisse-la me quitter
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Et si le soleil se lève demain, laisse-la être, laisse-la être
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Ce matin, je me suis réveillé seul, j'ai trouvé une note près du téléphone
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Disant, "peut-être, peut-être que je reviendrai un jour"
I wanted to look for you
Je voulais te chercher
You walked in, I didn't know just what I should do
Tu es entrée, je ne savais pas quoi faire
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Alors je me suis rassis et j'ai bu une bière en me sentant désolé pour moi-même
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Disant laisse-la pleurer si les larmes tombent comme la pluie
Let her sing if it eases all her pain
Laisse-la chanter si ça soulage toute sa douleur
Let her go, let her walk right out on me
Laisse-la partir, laisse-la me quitter
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Et si le soleil se lève demain, laisse-la être, laisse-la être
No, no, no, no
Non, non, non, non
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Laisse-la pleurer si les larmes tombent comme la pluie
Let her sing if it eases all her pain
Laisse-la chanter si ça soulage toute sa douleur
Let her go, let her walk right out on me
Laisse-la partir, laisse-la me quitter
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
Et si le soleil se lève demain, laisse-la être, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Hier soir, j'ai essayé de partir, j'ai tellement pleuré que je ne pouvais pas croire
She was the same girl I fell in love with long ago
Qu'elle était la même fille dont je suis tombé amoureux il y a longtemps
She went in the back to get high
Elle est allée à l'arrière pour se défoncer
I sat down on my couch and cried, yellin'
Je me suis assis sur mon canapé et j'ai pleuré, criant
"Oh, mama, please help me"
"Oh, maman, s'il te plaît aide-moi"
Won't you hold my hand and
Ne veux-tu pas tenir ma main et
Let her cry if the tears fall down like rain
Laisse-la pleurer si les larmes tombent comme la pluie
Let her sing if it eases all her pain
Laisse-la chanter si ça soulage toute sa douleur
Let her go, let her walk right out on me
Laisse-la partir, laisse-la me quitter
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Et si le soleil se lève demain, laisse-la être
Let her cry, if the tears fall down like rain
Laisse-la pleurer, si les larmes tombent comme la pluie
Let her sing, if it eases all her pain
Laisse-la chanter, si ça soulage toute sa douleur
Let her go, let her walk right out on me
Laisse-la partir, laisse-la me quitter
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Et si le soleil se lève demain, laisse-la être
Ah, let her be
Ah, laisse-la être
She sits alone by a lamp post
Lei siede da sola vicino a un lampione
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Cercando di trovare il pensiero che le è sfuggito dalla mente
She says, "Dad's the one I love the most
Dice, "Papà è quello che amo di più
But Stipe's not far behind"
Ma Stipe non è molto indietro"
She never lets me in, only tells me where she's been
Non mi lascia mai entrare, mi dice solo dove è stata
When she's had too much to drink
Quando ha bevuto troppo
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Dico che non mi importa, passo solo le mani tra i suoi capelli scuri
Then I pray to God you gotta help me fly away
Poi prego Dio, devi aiutarmi a volare via
And just let her cry if the tears fall down like rain
E lasciala piangere se le lacrime cadono come pioggia
Let her sing if it eases all her pain
Lasciala cantare se allevia tutto il suo dolore
Let her go, let her walk right out on me
Lasciala andare, lasciala andare via da me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
E se il sole sorge domani, lasciala stare, lasciala stare
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Questa mattina mi sono svegliato da solo, ho trovato un biglietto vicino al telefono
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Dicendo, "Forse, forse tornerò un giorno"
I wanted to look for you
Volevo cercarti
You walked in, I didn't know just what I should do
Sei entrata, non sapevo cosa fare
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Così mi sono seduto e ho bevuto una birra e mi sono sentito dispiaciuto per me stesso
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Dicendo lasciala piangere se le lacrime cadono come pioggia
Let her sing if it eases all her pain
Lasciala cantare se allevia tutto il suo dolore
Let her go, let her walk right out on me
Lasciala andare, lasciala andare via da me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
E se il sole sorge domani, lasciala stare, lasciala stare
No, no, no, no
No, no, no, no
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Lasciala piangere se le lacrime cadono come pioggia
Let her sing if it eases all her pain
Lasciala cantare se allevia tutto il suo dolore
Let her go, let her walk right out on me
Lasciala andare, lasciala andare via da me
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
E se il sole sorge domani, lasciala stare, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Ieri sera ho cercato di andarmene, ho pianto così tanto che non potevo credere
She was the same girl I fell in love with long ago
Era la stessa ragazza di cui mi ero innamorato tanto tempo fa
She went in the back to get high
È andata dietro per farsi una canna
I sat down on my couch and cried, yellin'
Mi sono seduto sul mio divano e ho pianto, urlando
"Oh, mama, please help me"
"Oh, mamma, per favore aiutami"
Won't you hold my hand and
Non vuoi tenere la mia mano e
Let her cry if the tears fall down like rain
Lasciala piangere se le lacrime cadono come pioggia
Let her sing if it eases all her pain
Lasciala cantare se allevia tutto il suo dolore
Let her go, let her walk right out on me
Lasciala andare, lasciala andare via da me
And if the sun comes up tomorrow, let her be
E se il sole sorge domani, lasciala stare
Let her cry, if the tears fall down like rain
Lasciala piangere, se le lacrime cadono come pioggia
Let her sing, if it eases all her pain
Lasciala cantare, se allevia tutto il suo dolore
Let her go, let her walk right out on me
Lasciala andare, lasciala andare via da me
And if the sun comes up tomorrow, let her be
E se il sole sorge domani, lasciala stare
Ah, let her be
Ah, lasciala stare
She sits alone by a lamp post
Dia duduk sendirian di dekat lampu jalan
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
Mencoba menemukan pikiran yang telah melarikan diri dari pikirannya
She says, "Dad's the one I love the most
Dia berkata, "Ayah adalah orang yang paling aku cintai
But Stipe's not far behind"
Tapi Stipe tidak jauh di belakang"
She never lets me in, only tells me where she's been
Dia tidak pernah membiarkanku masuk, hanya memberitahuku di mana dia berada
When she's had too much to drink
Ketika dia sudah minum terlalu banyak
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
Aku bilang aku tidak peduli, aku hanya menjalankan tanganku melalui rambut hitamnya
Then I pray to God you gotta help me fly away
Lalu aku berdoa kepada Tuhan, kamu harus membantuku terbang jauh
And just let her cry if the tears fall down like rain
Dan biarkan dia menangis jika air matanya jatuh seperti hujan
Let her sing if it eases all her pain
Biarkan dia bernyanyi jika itu meredakan semua rasa sakitnya
Let her go, let her walk right out on me
Biarkan dia pergi, biarkan dia berjalan keluar dari hidupku
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Dan jika matahari terbit besok, biarkan dia begitu, biarkan dia begitu
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
Pagi ini aku bangun sendirian, menemukan sebuah catatan di samping telepon
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
Mengatakan, "Mungkin, mungkin aku akan kembali suatu hari"
I wanted to look for you
Aku ingin mencarimu
You walked in, I didn't know just what I should do
Kamu masuk, aku tidak tahu harus berbuat apa
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
Jadi aku duduk kembali dan minum bir sambil merasa kasihan pada diri sendiri
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
Mengatakan biarkan dia menangis jika air matanya jatuh seperti hujan
Let her sing if it eases all her pain
Biarkan dia bernyanyi jika itu meredakan semua rasa sakitnya
Let her go, let her walk right out on me
Biarkan dia pergi, biarkan dia berjalan keluar dari hidupku
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
Dan jika matahari terbit besok, biarkan dia begitu, biarkan dia begitu
No, no, no, no
Tidak, tidak, tidak, tidak
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
Biarkan dia menangis jika air matanya jatuh seperti hujan
Let her sing if it eases all her pain
Biarkan dia bernyanyi jika itu meredakan semua rasa sakitnya
Let her go, let her walk right out on me
Biarkan dia pergi, biarkan dia berjalan keluar dari hidupku
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
Dan jika matahari terbit besok, biarkan dia begitu, ah
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
Malam kemarin aku mencoba pergi, menangis sangat banyak sampai aku tidak bisa percaya
She was the same girl I fell in love with long ago
Dia adalah gadis yang sama yang dulu aku cintai
She went in the back to get high
Dia pergi ke belakang untuk merasa senang
I sat down on my couch and cried, yellin'
Aku duduk di sofa dan menangis, berteriak
"Oh, mama, please help me"
"Oh, mama, tolong bantu aku"
Won't you hold my hand and
Maukah kamu memegang tanganku dan
Let her cry if the tears fall down like rain
Biarkan dia menangis jika air matanya jatuh seperti hujan
Let her sing if it eases all her pain
Biarkan dia bernyanyi jika itu meredakan semua rasa sakitnya
Let her go, let her walk right out on me
Biarkan dia pergi, biarkan dia berjalan keluar dari hidupku
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Dan jika matahari terbit besok, biarkan dia begitu
Let her cry, if the tears fall down like rain
Biarkan dia menangis, jika air matanya jatuh seperti hujan
Let her sing, if it eases all her pain
Biarkan dia bernyanyi, jika itu meredakan semua rasa sakitnya
Let her go, let her walk right out on me
Biarkan dia pergi, biarkan dia berjalan keluar dari hidupku
And if the sun comes up tomorrow, let her be
Dan jika matahari terbit besok, biarkan dia begitu
Ah, let her be
Ah, biarkan dia begitu
She sits alone by a lamp post
เธอนั่งคนเดียวที่เสาไฟ
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
พยายามหาความคิดที่หลุดหายจากใจเธอ
She says, "Dad's the one I love the most
เธอบอกว่า "พ่อคือคนที่ฉันรักที่สุด
But Stipe's not far behind"
แต่ Stipe ก็ไม่ไกลหลัง"
She never lets me in, only tells me where she's been
เธอไม่เคยปล่อยให้ฉันเข้าไป, เธอเพียงบอกฉันว่าเธอไปที่ไหน
When she's had too much to drink
เมื่อเธอดื่มมากเกินไป
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
ฉันบอกว่าฉันไม่สนใจ, ฉันเพียงวิ่งมือผ่านผมดำของเธอ
Then I pray to God you gotta help me fly away
แล้วฉันอธิษฐานถึงพระเจ้าว่าคุณต้องช่วยฉันบินออกไป
And just let her cry if the tears fall down like rain
และเพียงปล่อยให้เธอร้องไห้ถ้าน้ำตาตกลงเหมือนฝน
Let her sing if it eases all her pain
ปล่อยให้เธอร้องเพลงถ้ามันทำให้ความเจ็บปวดของเธอบรรเทาลง
Let her go, let her walk right out on me
ปล่อยให้เธอไป, ปล่อยให้เธอเดินออกจากฉัน
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
และถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้, ปล่อยให้เธอเป็น, ปล่อยให้เธอเป็น
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
เช้านี้ฉันตื่นขึ้นมาคนเดียว, พบกับโน้ตที่อยู่ข้างโทรศัพท์
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
บอกว่า, "อาจจะ, อาจจะฉันจะกลับมาวันหนึ่ง"
I wanted to look for you
ฉันอยากจะหาคุณ
You walked in, I didn't know just what I should do
คุณเดินเข้ามา, ฉันไม่รู้ว่าฉันควรทำอะไร
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
ดังนั้นฉันก็นั่งลงและดื่มเบียร์และรู้สึกเสียใจในตัวเอง
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
บอกว่าปล่อยให้เธอร้องไห้ถ้าน้ำตาตกลงเหมือนฝน
Let her sing if it eases all her pain
ปล่อยให้เธอร้องเพลงถ้ามันทำให้ความเจ็บปวดของเธอบรรเทาลง
Let her go, let her walk right out on me
ปล่อยให้เธอไป, ปล่อยให้เธอเดินออกจากฉัน
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
และถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้, ปล่อยให้เธอเป็น, ปล่อยให้เธอเป็น
No, no, no, no
ไม่, ไม่, ไม่, ไม่
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
ปล่อยให้เธอร้องไห้ถ้าน้ำตาตกลงเหมือนฝน
Let her sing if it eases all her pain
ปล่อยให้เธอร้องเพลงถ้ามันทำให้ความเจ็บปวดของเธอบรรเทาลง
Let her go, let her walk right out on me
ปล่อยให้เธอไป, ปล่อยให้เธอเดินออกจากฉัน
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
และถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้, ปล่อยให้เธอเป็น, อ๊ะ
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
คืนที่แล้วฉันพยายามที่จะออกไป, ร้องไห้มากจนฉันไม่สามารถเชื่อได้
She was the same girl I fell in love with long ago
เธอคือสาวคนเดียวที่ฉันตกหลุมรักมานานแล้ว
She went in the back to get high
เธอเดินเข้าไปด้านหลังเพื่อไปสูง
I sat down on my couch and cried, yellin'
ฉันนั่งลงบนโซฟาและร้องไห้, ร้องว่า
"Oh, mama, please help me"
"โอ้, แม่, ช่วยฉันด้วย"
Won't you hold my hand and
คุณจะจับมือฉันและ
Let her cry if the tears fall down like rain
ปล่อยให้เธอร้องไห้ถ้าน้ำตาตกลงเหมือนฝน
Let her sing if it eases all her pain
ปล่อยให้เธอร้องเพลงถ้ามันทำให้ความเจ็บปวดของเธอบรรเทาลง
Let her go, let her walk right out on me
ปล่อยให้เธอไป, ปล่อยให้เธอเดินออกจากฉัน
And if the sun comes up tomorrow, let her be
และถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้, ปล่อยให้เธอเป็น
Let her cry, if the tears fall down like rain
ปล่อยให้เธอร้องไห้, ถ้าน้ำตาตกลงเหมือนฝน
Let her sing, if it eases all her pain
ปล่อยให้เธอร้องเพลง, ถ้ามันทำให้ความเจ็บปวดของเธอบรรเทาลง
Let her go, let her walk right out on me
ปล่อยให้เธอไป, ปล่อยให้เธอเดินออกจากฉัน
And if the sun comes up tomorrow, let her be
และถ้าพระอาทิตย์ขึ้นในวันพรุ่งนี้, ปล่อยให้เธอเป็น
Ah, let her be
อ๊ะ, ปล่อยให้เธอเป็น
She sits alone by a lamp post
她独自坐在路灯下
Tryin' to find the thought that's escaped her mind
试图找到那个逃离她脑海的想法
She says, "Dad's the one I love the most
她说,“爸爸是我最爱的人
But Stipe's not far behind"
但Stipe紧随其后”
She never lets me in, only tells me where she's been
她从不让我进入,只告诉我她去过哪里
When she's had too much to drink
当她喝得太多的时候
I say that I don't care, I just run my hands through her dark hair
我说我不在乎,我只是用手抚摸她的黑发
Then I pray to God you gotta help me fly away
然后我向上帝祈祷,你得帮我飞走
And just let her cry if the tears fall down like rain
如果她的眼泪像雨一样落下,就让她哭吧
Let her sing if it eases all her pain
如果唱歌能缓解她的痛苦,就让她唱吧
Let her go, let her walk right out on me
让她走,让她离我而去
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
如果明天太阳升起,就让她自由,让她自由
This morning I woke up alone, found a note standing by the phone
今天早上我醒来时是一个人,发现电话旁边有张便条
Sayin', "Maybe, maybe I'll be back someday"
上面写着,“也许,也许我有一天会回来”
I wanted to look for you
我想去找你
You walked in, I didn't know just what I should do
你走进来,我不知道我应该做什么
So I sat back down and had a beer and felt sorry for myself
所以我坐下来喝了一杯啤酒,为自己感到难过
Sayin' let her cry if the tears fall down like rain
说让她哭,如果眼泪像雨一样落下
Let her sing if it eases all her pain
让她唱,如果这能缓解她的痛苦
Let her go, let her walk right out on me
让她走,让她离我而去
And if the sun comes up tomorrow, let her be, let her be
如果明天太阳升起,就让她自由,让她自由
No, no, no, no
不,不,不,不
Let her cry let her cry if the tears fall down like rain
让她哭,如果眼泪像雨一样落下
Let her sing if it eases all her pain
让她唱,如果这能缓解她的痛苦
Let her go, let her walk right out on me
让她走,让她离我而去
And if the sun comes up tomorrow, let her be, ah
如果明天太阳升起,就让她自由,啊
Last night I tried to leave, cried so much I could not believe
昨晚我试图离开,哭得我几乎不能相信
She was the same girl I fell in love with long ago
她就是我很久以前爱上的那个女孩
She went in the back to get high
她去后面抽烟
I sat down on my couch and cried, yellin'
我坐在沙发上哭泣,大喊
"Oh, mama, please help me"
“哦,妈妈,请帮帮我”
Won't you hold my hand and
你能不能握住我的手
Let her cry if the tears fall down like rain
如果她的眼泪像雨一样落下,就让她哭吧
Let her sing if it eases all her pain
如果唱歌能缓解她的痛苦,就让她唱吧
Let her go, let her walk right out on me
让她走,让她离我而去
And if the sun comes up tomorrow, let her be
如果明天太阳升起,就让她自由
Let her cry, if the tears fall down like rain
让她哭,如果眼泪像雨一样落下
Let her sing, if it eases all her pain
让她唱,如果这能缓解她的痛苦
Let her go, let her walk right out on me
让她走,让她离我而去
And if the sun comes up tomorrow, let her be
如果明天太阳升起,就让她自由
Ah, let her be
啊,让她自由