Omotesando

Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Philippe Tristan Fragione

Liedtexte Übersetzung

Bons baisers d'Mars
L'équipe de choc est de retour, crie-le
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
Message personnel à ceux qui visent le titre
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
J'rap 7/7, crache sec, mec
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap strict, yeah, un

Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
À mes yeux, ça reste trop vague
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō

Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet

Bons baisers d'Mars
Liebe Grüße aus dem Mars
L'équipe de choc est de retour, crie-le
Das Schockteam ist zurück, schrei es
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
Du kennst die Seleção, drei Jungs selten K.O.
Message personnel à ceux qui visent le titre
Persönliche Nachricht an die, die den Titel anstreben
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
Das Messer am Gürtel, die MC's quietschen im Ring
J'rap 7/7, crache sec, mec
Ich rappe 7/7, spucke trocken, Mann
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
Live direkt aus Fort Greene in Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
Wir kommen zurück, um die Skeptiker zu bekehren, die Erleuchteten, um ihr Klima aufzuheizen
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Block Party, Block Party, wenn die Plattenspieler ausgepackt sind
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
Alles ist bereit zum Zerlegen, verstehst du meine Lyrics?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
An alle jungen MC's, stellt das Vergnügen an erster Stelle
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Strikter Rap, strikter Rap, strikter Rap, strikter Rap
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Strikter Rap, strikter Rap, strikter Rap, strikter Rap
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strikter Rap, Dynamit, reiner Schützengrabenkrieg
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strikter Rap, Dynamit, reiner Schützengrabenkrieg
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strikter Rap, Dynamit, reiner Schützengrabenkrieg
Rap strict, yeah, un
Strikter Rap, yeah, ein
Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
Ich vandalisiere den Rap, einfach wie A-B-C
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
Du hörst den Sound von weitem, in unseren Schüssen, wenn die Fenster heruntergelassen sind
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
Ich habe diesen Hintergrund in meinem System, es braucht Reime, die zusammenpassen
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
Und alle, die friedlich sind, kommen
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Hör zu, Musik lässt sich nicht planen
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Selbst die, die sich schön sahen, qualifizieren sich nicht
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
Also arbeite ich jeden Tag im Labor an meinen Skalen
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
Um das Maximum zu geben, wenn ich vor dem Rednerpult stehe
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
Die Zwergpudel wissen alle, dass wir alle Rottweiler sind
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
100% der Worte gehören uns, was ist das für ein Rap mit Ghostwritern?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
Ich schiebe einen, das ist der Dominoeffekt
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
Geh auf den Kriegspfad wie Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
Dieses Mikrofon demütigt sie, all dieser falsche Bling hat meine Netzhaut ruiniert
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
Wie Rakim sie aufreiht, sie alphabetisch faltet
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
Ich werde nie verstehen, warum, wenn die Brüder das Fett berühren
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
Sie verhalten sich wie die schlimmsten Bourgeois
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Schmutzige Manieren, schlechter Geschmack, schlechte Gesellschaft
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
Ihre Eltern haben geblutet, sag mir, wo ist ihre Erziehung
À mes yeux, ça reste trop vague
In meinen Augen bleibt das zu vage
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
Also, was machst du? Rap oder Gewalt, Ugly Scam
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
Im Gegensatz zu deiner Taktik, grausam außen drinnen
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Völlig gekocht sauer, spielt den kleinen Dummkopf, macht Ärger und dann rennt er weg
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
Es wundert sich ein Jahr später, dass die Kriegerin unter den Löwenzähnen ist
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
Du stehst noch auf dem Bahnsteig wie Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō
Ich bin schon weit weg, vor meinen Ramen in Omotesandō
Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
Codename Shurik'N mit einem „K“ wie Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
Ich komme aus einem Ort, wo die Brüder selten freigesprochen werden
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Es scheint, dass mein Hip-Hop don't stop uns verlassen hat
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
Komm nicht zu nahe, Gary, es wird stechen
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Kompliziert, es wird es werden, mein Team wird auftauchen
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
Schluss mit dem Stottern, wir sprechen von angewandter Kunst
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
Man bittet mich, langsam zu gehen, ich habe keine Zeit zu erklären
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Zu viele Jungs warten auf mich, um einen Namen aus ihren Spitznamen zu machen
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
Mein Sound ist ein Flammenwerfer, was machen sie mit ihren Feuerzeugen?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
Sie halten sich für Könige, aber sie werden sehr schnell abdanken
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Heuschrecken, das ist, was übrig bleibt, wenn ich aufhöre zu kicken
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
Sie dachten, um zu rappen, müsste man nur klicken
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
Du willst die Crew testen? Stell dich an, nimm ein Ticket
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Viele Reime in der Tasche, diese Wette ist riskant
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
Aber da du darauf bestehst, werde ich nicht widerstehen
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
Am Ende der Sendung wird dein kleiner Hintern gesprengt werden
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
Man nennt es Mikrofon, seine Funktion ist es, auszurotten
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
Man nennt mich „Shu“, ich habe die gleiche Funktion wie Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
Es ist im Herzen der Schlacht, dass ich die Kritiker zum Schweigen bringe
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet
Die Hater und die Skeptiker, beide, sitzen auf einem Pfahl
Bons baisers d'Mars
Beijos de Marte
L'équipe de choc est de retour, crie-le
A equipe de choque está de volta, grite
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
Você conhece a Seleção, três caras raramente nocauteados
Message personnel à ceux qui visent le titre
Mensagem pessoal para aqueles que visam o título
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
A faca no cinto, os MC's chiando no ringue
J'rap 7/7, crache sec, mec
Eu faço rap 7/7, cuspo seco, cara
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
Ao vivo direto de Fort Greene em Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
Estamos de volta para converter os céticos, os iluminados, aquecer o clima deles
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Block Party, Block Party, quando os toca-discos estão fora
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
Tudo está pronto para cortar, você entende minhas letras?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
Para todos os jovens MC's, coloquem o prazer em primeiro lugar
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap estrito, rap estrito, rap estrito, rap estrito
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap estrito, rap estrito, rap estrito, rap estrito
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estrito, dinamite, pura guerra de trincheiras
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estrito, dinamite, pura guerra de trincheiras
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estrito, dinamite, pura guerra de trincheiras
Rap strict, yeah, un
Rap estrito, yeah, um
Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
Eu vandalizo o rap, simples como ABC
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
Você ouve o som de longe, em nossos tiros quando as janelas estão abaixadas
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
Eu tenho essa base no meu sistema, preciso de rimas que se sustentem
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
E todos aqueles que são pacíficos vêm
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Escute, a música não se planeja
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Mesmo aqueles que se viam bonitos não se qualificam
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
Então, todos os dias no laboratório, eu trabalho minhas escalas
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
Para dar o máximo uma vez na frente do púlpito
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
Os poodles anões sabem que todos somos Rottweilers
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
100% das palavras são nossas, que tipo de rap é esse com ghostwriters?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
Eu empurro um, é o efeito dominó
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
Vá para o caminho da guerra como Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
Este microfone os humilha, todo esse falso brilho estragou minha retina
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
Como Rakim, alinhá-los, dobrá-los em ordem alfabética
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
Eu nunca entenderei por que quando os irmãos tocam a gordura
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
Eles se comportam como os piores burgueses
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Modos sujos, gostos sujos, associações sujas
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
Seus pais se esforçaram, me diga onde está a educação deles
À mes yeux, ça reste trop vague
Para mim, isso ainda é muito vago
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
Então, o que você está fazendo? Rap ou violência, Pas-beau Escroblague
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
Oposto à sua tática, cruel por fora, por dentro
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Totalmente cozido ácido, age como um idiota, causa problemas e depois foge
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
Eles se surpreendem um ano depois que a guerreira está sob os dandelions
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
Você ainda está no cais como Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō
Eu já estou longe, na frente dos meus ramens em Omotesandō
Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
Nome de código Shurik'N com um "K" como Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
Eu venho de um lugar onde os irmãos raramente são absolvidos
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Parece que meu hip-hop don't stop nos deixou
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
Não se esfregue mesmo Gary, vai doer
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Complicado, vai se tornar, minha equipe vai aparecer
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
Acabaram os balbucios, estamos falando de arte aplicada
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
Eles me pedem para ir devagar, eu não tenho tempo para explicar
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Muitos caras estão me esperando para fazer um nome de seus apelidos
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
Meu som é lança-chamas, o que eles estão fazendo com seus isqueiros?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
Eles se acham reis, mas vão abdicar muito rápido
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Gafanhotos, é o que vai restar quando eu parar de chutar
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
Eles pensavam que para fazer rap, bastava clicar
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
Você quer testar a equipe? Entre na fila, pegue um bilhete
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Muitas rimas na bolsa, essa aposta é arriscada
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
Mas já que você parece insistir, eu não vou resistir
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
No final do envio, sua bundinha vai ser explodida
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
Eles o chamam de microfone, sua função é erradicar
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
Eles me chamam de "Shu", eu tenho a mesma função que Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
É no coração da batalha que eu silencio os críticos
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet
Os haters e os céticos, ambos, sentados em um piquete
Bons baisers d'Mars
Kisses from Mars
L'équipe de choc est de retour, crie-le
The shock team is back, shout it out
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
You know the Seleção, three guys rarely K.O
Message personnel à ceux qui visent le titre
Personal message to those aiming for the title
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
The blade at the belt, the MC's squeal in the ring
J'rap 7/7, crache sec, mec
I rap 7/7, spit dry, dude
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
Live straight from Fort Greene in Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
We're back to convert the skeptics, enlighten them, heat up their climate
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Block Party, Block Party, when the turntables are out
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
Everything is ready to cut, you get my lyrics?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
To all the young MC's, put pleasure first
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Strict rap, strict rap, strict rap, strict rap
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Strict rap, strict rap, strict rap, strict rap
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strict rap, dynamite, pure trench warfare
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strict rap, dynamite, pure trench warfare
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Strict rap, dynamite, pure trench warfare
Rap strict, yeah, un
Strict rap, yeah, one
Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
I vandalize rap, simple as A-B-C
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
You hear the sound from afar, in our shots when the windows are down
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
I have this background in my system, it takes rhymes that hold up
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
And all those who are peace come
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Listen, music is not planned
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Even those who saw themselves beautiful do not qualify
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
So, every day in the lab, I work my scales
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
To give the maximum once in front of the pulpit
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
The dwarf poodles all know we're all Rottweilers
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
100% of the words are ours, what's this rap with ghostwriters?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
I push one, it's the domino effect
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
Go on the warpath like Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
This mic humiliates them, all this fake bling has fucked my retina
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
Like Rakim line them up, fold them in alphabetical order
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
I'll never understand why when the brothers touch the fat
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
They behave like the worst bourgeois
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Dirty manners, dirty tastes, dirty acquaintances
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
Their parents bled themselves, tell me where is their education
À mes yeux, ça reste trop vague
To my eyes, it remains too vague
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
So what are you doing? Rap or violence, Ugly Scamblague
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
Opposite your tactic, cruel outside inside
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Completely cooked acid, acts the fool, fucks up then runs away
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
It's surprised a year later that the warrior is under the dandelions
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
You're still on the dock like Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō
I'm already far away, in front of my ramen at Omotesandō
Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
Code name Shurik'N with a "K" like Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
I come from a place where brothers are rarely acquitted
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Seems that my hip-hop don't stop has left us
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
Don't rub it even Gary, it's going to sting
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Complicated, it's going to become, my team is going to show up
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
No more stammering, we're talking about applied art
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
They ask me to go slowly, I don't have time to explain
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Too many guys are waiting for me to make a name of their nicknames
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
My sound is flamethrower, what are they doing with their lighters?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
They think they're kings but they're going to abdicate very quickly
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Crickets, that's what will remain when I stop kicking
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
They who thought that to rap, all you had to do was click
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
You want to test the crew? Get in line, take a ticket
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Lots of rhymes in the purse, this bet is risky
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
But since you seem to insist, I won't resist
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
At the end of the send, your little ass is going to get blown up
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
They call it mic, its function is to eradicate
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
They call me "Shu", I have the same function as Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
It's in the heart of the battle that I silence the critics
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet
The haters and the skeptics, both, sitting on a stake
Bons baisers d'Mars
Buenos besos de Marte
L'équipe de choc est de retour, crie-le
El equipo de choque está de vuelta, grítalo
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
Conoces a la Seleção, tres tipos raramente K.O
Message personnel à ceux qui visent le titre
Mensaje personal para aquellos que apuntan al título
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
El cuchillo en el cinturón, los MC's chillan en el ring
J'rap 7/7, crache sec, mec
Rapeo 7/7, escupo seco, tío
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
En vivo directamente desde Fort Greene en Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
Volvemos a convertir a los escépticos, a los iluminados, a calentar su clima
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Block Party, Block Party, cuando los platos están fuera
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
Todo está listo para cortar, ¿entiendes mis letras?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
A todos los jóvenes MC's, pongan el placer primero
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap estricto, rap estricto, rap estricto, rap estricto
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap estricto, rap estricto, rap estricto, rap estricto
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estricto, dinamita, pura guerra de trincheras
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estricto, dinamita, pura guerra de trincheras
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap estricto, dinamita, pura guerra de trincheras
Rap strict, yeah, un
Rap estricto, sí, uno
Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
Vandalizo el rap, simple como A-B-C
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
Oyes el sonido de lejos, en nuestros disparos cuando las ventanas están bajadas
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
Tengo esta base en mi sistema, necesito rimas que se sostengan
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
Y todos aquellos que son pacíficos vienen
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Escucha, la música no se planifica
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Incluso aquellos que se veían bien no se clasifican
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
Así que, todos los días en el laboratorio, trabajo mis escalas
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
Para dar el máximo una vez frente al oratorio
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
Los caniches enanos saben que todos somos Rottweilers
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
El 100% de las palabras son nuestras, ¿qué es este rap con ghostwriters?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
Empujo uno, es el efecto dominó
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
Ve por el camino de la guerra como Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
Este micrófono los humilla, todo este falso bling ha jodido mi retina
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
Como Rakim los alinea, los dobla en orden alfabético
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
Nunca entenderé por qué cuando los hermanos tocan la grasa
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
Se comportan como los peores burgueses
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Malos modales, malos gustos, malas compañías
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
Sus padres se desangraron, dime dónde está su educación
À mes yeux, ça reste trop vague
Para mí, eso sigue siendo demasiado vago
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
Entonces, ¿qué es lo que haces? ¿Rap o violencia, Pas-beau Escroblague?
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
Al contrario de tu táctica, cruel por fuera por dentro
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Completamente cocido ácido, actúa como un idiota, causa problemas y luego huye
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
Se sorprende un año después de que la guerrera está bajo los dientes de león
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
Todavía estás en el muelle como Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō
Ya estoy lejos, frente a mis ramen en Omotesandō
Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
Nombre en clave Shurik'N con una "K" como Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
Vengo de un lugar donde los hermanos raramente son absueltos
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Parece que mi hip-hop don't stop nos ha dejado
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
No te frotes con él, Gary, va a picar
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Complicado, se va a volver, mi equipo va a aparecer
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
Se acabaron los balbuceos, estamos hablando de arte aplicado
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
Me piden que vaya despacio, no tengo tiempo para explicar
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Demasiados chicos me esperan para hacer un nombre de sus apodos
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
Mi sonido es lanzallamas, ¿qué hacen con sus encendedores?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
Se creen reyes pero van a abdicar muy rápido
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Saltamontes, eso es lo que quedará cuando deje de patear
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
Ellos que pensaban que para rapear, bastaba con hacer clic
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
¿Quieres probar el crew? Haz cola, coge un ticket
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Lleno de rimas en la bolsa, esa apuesta es arriesgada
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
Pero ya que pareces insistir, no voy a resistir
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
Al final del envío, tu pequeño culo va a ser plastificado
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
Lo llamamos micrófono, su función es erradicar
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
Me llaman "Shu", tengo la misma función que Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
Es en el corazón de la batalla donde silencio a los críticos
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet
Los haters y los escépticos, ambos, sentados en un palo
Bons baisers d'Mars
Baci da Marte
L'équipe de choc est de retour, crie-le
Il team d'urto è tornato, urlalo
Tu connais la Seleção, trois gadjos rarement K.O
Conosci la Seleção, tre ragazzi raramente K.O.
Message personnel à ceux qui visent le titre
Messaggio personale a coloro che puntano al titolo
Le schlass à la ceinture, les MC's couinent sur le ring
Il coltello alla cintura, gli MC's strillano sul ring
J'rap 7/7, crache sec, mec
Rap 7/7, sputo secco, ragazzo
Live tout droit de Fort Greene à Brooklyn
Live direttamente da Fort Greene a Brooklyn
On r'vient convertir les sceptiques, les éclairés, r'chauffer leur climat
Torniamo a convertire gli scettici, gli illuminati, a riscaldare il loro clima
Block Party, Block Party, quand les platines sont de sortie
Block Party, Block Party, quando i giradischi escono
Tout est prêt pour découper, tu piges mes lyrics?
Tutto è pronto per tagliare, capisci i miei testi?
À tous les jeunes MC's, mettez le plaisir d'abord
A tutti i giovani MC's, mettete il piacere prima di tutto
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap stretto, rap stretto, rap stretto, rap stretto
Rap strict, rap strict, rap strict, rap strict
Rap stretto, rap stretto, rap stretto, rap stretto
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap stretto, dinamite, pura guerra di trincea
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap stretto, dinamite, pura guerra di trincea
Rap strict, dynamite, pure guerre de tranchées
Rap stretto, dinamite, pura guerra di trincea
Rap strict, yeah, un
Rap stretto, yeah, uno
Je vandalise le rap, simple comme A-B-C
Vandalizzo il rap, semplice come A-B-C
Tu entends le son de loin, dans nos tirs quand les vitres sont abaissées
Senti il suono da lontano, nei nostri colpi quando i vetri sono abbassati
J'ai ce fond dans mon système, il faut des rimes qui s'tiennent
Ho questa base nel mio sistema, ci vogliono rime che si tengono
Et toutes celles et ceux qui sont peace viennent
E tutti quelli che sono in pace vengono
Écoute, la musique ne s'planifie pas
Ascolta, la musica non si pianifica
Même ceux qui s'voyaient beaux ne se qualifient pas
Anche quelli che si vedevano belli non si qualificano
Alors, tous les jours au laboratoire, j'bosse mes gammes
Quindi, ogni giorno in laboratorio, lavoro le mie scale
Pour donner le maximum une fois devant l'oratoire
Per dare il massimo una volta davanti all'oratorio
Les caniches nains savent tous qu'on est tous des Rottweilers
I barboncini nani sanno tutti che siamo tutti Rottweiler
100% des mots sont à nous, c'est quoi c'rap avec des ghostwriters?
Il 100% delle parole sono nostre, che tipo di rap è con i ghostwriters?
J'en pousse un, c'est l'effet domino
Ne spingo uno, è l'effetto domino
Va sur le sentier de la guerre comme Geronimo
Vai sul sentiero della guerra come Geronimo
C'mic' les humilie, tout ce faux bling a niqué ma rétine
Questo microfono li umilia, tutto questo falso bling ha rovinato la mia retina
Comme Rakim les aligner, les plie en ordre alphabétique
Come Rakim li allinea, li piega in ordine alfabetico
J'capterai jamais pourquoi quand les frangins touchent le gras
Non capirò mai perché quando i fratelli toccano il grasso
Ils s'comportent comme les pires bourgeois
Si comportano come i peggiori borghesi
Sales manières, sales goûts, sales fréquentations
Cattivi modi, cattivi gusti, cattive frequentazioni
Leurs parents se sont saignés, dis-moi où est leur éducation
I loro genitori si sono sanguinati, dimmi dove è la loro educazione
À mes yeux, ça reste trop vague
Ai miei occhi, rimane troppo vago
Alors c'est quoi que tu fais? Rap ou violence, Pas-beau Escroblague
Allora cosa fai? Rap o violenza, Brutta Truffa
À l'opposé de ta tactique, cruel extérieur dedans
All'opposto della tua tattica, crudele fuori dentro
Complètement cuit acide, fait le petit con, fout la merde puis s'enfuit
Completamente cotto acido, fa il piccolo stronzo, mette in disordine poi scappa
Ça s'étonne un an après que la guerrière est sous les pissenlits
Si stupisce un anno dopo che la guerriera è sotto i denti di leone
T'es encore sur le quai comme Benny Blanco
Sei ancora sul molo come Benny Blanco
J'suis déjà loin, devant mes ramens à Omotesandō
Sono già lontano, davanti ai miei ramen a Omotesandō
Nom de code Shurik'N avec un "K" comme Kunta Kinte
Nome in codice Shurik'N con una "K" come Kunta Kinte
J'viens d'un endroit où les frères sont rarement acquittés
Vengo da un posto dove i fratelli sono raramente assolti
Parait qu'mon hip-hop don't stop nous a quitté
Sembra che il mio hip-hop don't stop ci abbia lasciato
Viens pas t'y frotter quand même Gary, ça va piquer
Non venire a strofinarti comunque Gary, pizzicherà
Compliqué, ça va l'dev'nir, ma team va rappliquer
Complicato, lo diventerà, il mio team arriverà
Finis les balbutiements, on parle d'art appliqué
Basta balbettii, stiamo parlando di arte applicata
On m'demande d'aller doucement, j'ai pas l'temps d'expliquer
Mi chiedono di andare piano, non ho tempo di spiegare
Trop de gars m'attendent pour faire un nom de leurs sobriquets
Troppi ragazzi mi aspettano per fare un nome dai loro soprannomi
Mon son est lance-flamme, qu'est-c'qu'ils foutent avec leurs briquets?
Il mio suono è lanciafiamme, cosa stanno facendo con i loro accendini?
Ça s'prend pour des kings mais ça va très vite abdiquer
Si credono re ma abdicheranno molto velocemente
Des criquets, c'est c'qui rest'ra quand j'cess'rai de kicker
Cavallette, è quello che rimarrà quando smetterò di calciare
Eux qui pensaient qu'pour rapper, il suffisait de cliquer
Loro che pensavano che per fare rap, bastava cliccare
Tu veux tester l'crew? Fais la queue, prend un ticket
Vuoi testare l'equipaggio? Fai la fila, prendi un biglietto
Plein de rimes dans l'escarcelle, c'pari-là est risqué
Pieno di rime in tasca, questa scommessa è rischiosa
Mais puisque tu sembles insister, j'vais pas résister
Ma siccome sembri insistere, non resisterò
À la fin d'l'envoi, ton p'tit boule va s'faire plastiquer
Alla fine dell'invio, il tuo piccolo culo si farà plastificare
On l'appelle mic', sa fonction, c'est d'éradiquer
Lo chiamiamo mic', la sua funzione è di eradicare
On m'appelle "Shu", j'ai la même fonction que Mike
Mi chiamano "Shu", ho la stessa funzione di Mike
C'est au cœur de la bataille que je fais taire les critiques
È nel cuore della battaglia che faccio tacere i critici
Les haters et les sceptiques, les deux, assis sur un piquet
Gli hater e gli scettici, entrambi, seduti su un paletto.

Wissenswertes über das Lied Omotesando von IAM

Wann wurde das Lied “Omotesando” von IAM veröffentlicht?
Das Lied Omotesando wurde im Jahr 2019, auf dem Album “Yasuke” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Omotesando” von IAM komponiert?
Das Lied “Omotesando” von IAM wurde von Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Philippe Tristan Fragione komponiert.

Beliebteste Lieder von IAM

Andere Künstler von Hip Hop/Rap