Yeah
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
You can't pick it up no more (Don't even try)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Y'all know what it shall be
Get smart 'fore the shit start
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
I'm a bigger boss than Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
It's the warlord, bring the voodoo
When I bail through, it's crazy like Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Arrest the president, you got the evidence
That nigga is Russian intelligence (Okay)
When it rains it pours
Did you know the new white was orange?
Boy, you're showing your horns
They're tryin' to replace my halo with thorns
You so basic with your vape stick
Let's go apeshit in the matrix
Arrest the president, arrest the president
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Arrest the president, you got the evidence
I took back my ice, in all black tonight
That's right, some niggas gotta sacrifice
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
You so technical, this was Mexico
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
I'ma roll with the aliens
Man, fuck these homo sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
All they want is they dividends
And decibels, fuck these citizens
They'll treat us like hooligans
Throw 'em in, they don't care what school he in
These people don't play fair
It ain't even fair at the state fair
Give a young nigga grey hair
That's why I'm here, make your ass lay there
Punk, you better stay there
Close your fucking eyes like it's day care
Make myself clearer than Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
So desperate is what I'm left with
For the record you affected
Who you elected is so septic
So full of shit, I can't accept it
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence
I reside on the Westside (Westside)
I murder with my third eye (Third eye)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Let's meet at the White House (Come on)
Run in and turn the lights out
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
They just cash out and mash out
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
I see you and your black ass, get out
Homie, you play too much (Yeah)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Most of 'em won't say too much
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
That's why I roll with the real ones
Real ones tryin' to reach millions
Real ones tryin' to make billions
Real ones dressed like civilians
Arrest the president, arrest the president
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Yeah
Ja
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Wenn ich das Mikro fallen lasse, trifft es den Boden wie Thor (Das stimmt)
You can't pick it up no more (Don't even try)
Du kannst es nicht mehr aufheben (Versuch es nicht einmal)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Ihr wisst, was es ist, ihr wisst, was es war (Ja)
Y'all know what it shall be
Ihr wisst, was es sein wird
Get smart 'fore the shit start
Werdet schlau, bevor der Scheiß losgeht
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Bevor es dunkel wird, bevor sie euch mit der Mistgabel treffen
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Besser Crip walk (Crip walk), das ist echtes Gerede
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Rauchen Kush und Bush, dann hauen wir ab (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
Niggas rollen immer noch mit den Rädern ab (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
Immer auf der Hut vor dem Kreuzfeuer
I'm a bigger boss than Rick Ross
Ich bin ein größerer Boss als Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
Immer gewinnen, Nigga, verzieh dich
It's the warlord, bring the voodoo
Es ist der Kriegsherr, bring das Voodoo
When I bail through, it's crazy like Bellevue
Wenn ich durchziehe, ist es verrückt wie Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
Was haben sie dir erzählt? (Lass den Jungen in Ruhe) Lass den Jungen in Ruhe
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Wie allein zu Hause (Ja), fick einen Schädel und Knochen
Arrest the president, you got the evidence
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise
That nigga is Russian intelligence (Okay)
Dieser Nigga ist russischer Geheimdienst (Okay)
When it rains it pours
Wenn es regnet, schüttet es
Did you know the new white was orange?
Wusstest du, dass das neue Weiß orange ist?
Boy, you're showing your horns
Junge, du zeigst deine Hörner
They're tryin' to replace my halo with thorns
Sie versuchen, meinen Heiligenschein durch Dornen zu ersetzen
You so basic with your vape stick
Du bist so einfach mit deinem Vape-Stick
Let's go apeshit in the matrix
Lass uns im Matrix durchdrehen
Arrest the president, arrest the president
Verhaftet den Präsidenten, verhaftet den Präsidenten
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise (Nigga)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Verhaftet den Präsidenten, verhaftet den Präsidenten (Verrückt)
Arrest the president, you got the evidence
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise
I took back my ice, in all black tonight
Ich habe mein Eis zurückgenommen, heute Nacht ganz in Schwarz
That's right, some niggas gotta sacrifice
Das stimmt, einige Niggas müssen Opfer bringen
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
Kein Verbrecher (Nein), ich bin ein Seminole (Ja)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
Ich war einmal frei, jetzt bin ich klinisch (Verrückt)
You so technical, this was Mexico
Du bist so technisch, das war Mexiko
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Jetzt gehört überall, wo ich hingehe, Texaco (Fick sie)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
Fick sie und den Rest von euch (Verdammt ja)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
Ich verwandle eine Frucht in ein Gemüse (Knallt euch Mutterficker raus)
I'ma roll with the aliens
Ich werde mit den Außerirdischen rollen
Man, fuck these homo sapiens
Mann, fick diese Homo Sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
Sie wollen wirklich keine Freunde machen (Verdammt nein)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
Alles, was sie wollen, ist ein Mercedes Benz (Verdammt ja)
All they want is they dividends
Alles, was sie wollen, sind ihre Dividenden
And decibels, fuck these citizens
Und Dezibel, fick diese Bürger
They'll treat us like hooligans
Sie behandeln uns wie Hooligans
Throw 'em in, they don't care what school he in
Werfen sie rein, es ist ihnen egal, in welcher Schule er ist
These people don't play fair
Diese Leute spielen nicht fair
It ain't even fair at the state fair
Es ist nicht einmal fair auf der Landesmesse
Give a young nigga grey hair
Gib einem jungen Nigga graue Haare
That's why I'm here, make your ass lay there
Deshalb bin ich hier, lass deinen Arsch da liegen
Punk, you better stay there
Punk, du bleibst besser da
Close your fucking eyes like it's day care
Schließe deine verdammten Augen wie in der Kindertagesstätte
Make myself clearer than Shakespeare
Mache mich klarer als Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
Ich bin hier, um Geld zu nehmen, sogar falsches Haar
So desperate is what I'm left with
So verzweifelt bin ich übrig geblieben
For the record you affected
Für die Aufzeichnung hast du beeinflusst
Who you elected is so septic
Wen du gewählt hast, ist so septisch
So full of shit, I can't accept it
So voller Scheiße, ich kann es nicht akzeptieren
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Verhaftet den Präsidenten (Woo), verhaftet den Präsidenten (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten (Nigga), verhaftet den Präsidenten (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten (Nigga), verhaftet den Präsidenten (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Verhaftet den Präsidenten (Nigga), verhaftet den Präsidenten (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise
I reside on the Westside (Westside)
Ich wohne auf der Westseite (Westseite)
I murder with my third eye (Third eye)
Ich mörde mit meinem dritten Auge (Drittes Auge)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
Niggas so fliegen, bekommen einen Vogelblick (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Ich lasse sie blutigen Mord schreien
Let's meet at the White House (Come on)
Treffen wir uns im Weißen Haus (Komm schon)
Run in and turn the lights out
Laufen rein und machen die Lichter aus
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
Mann, sie behandeln es wie ein Drogenhaus (Ja)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
Diese Mutterficker nehmen nie den Müll raus (Verdammt)
They just cash out and mash out
Sie kassieren nur ab und hauen ab
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Nigga, nimm deine Drogen und kipp um (Halt die Klappe)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
Niggas lieben es, den schnellen Weg zu gehen (Ja)
I see you and your black ass, get out
Ich sehe dich und deinen schwarzen Arsch, raus
Homie, you play too much (Yeah)
Homie, du spielst zu viel (Ja)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Während diese Teufel viel zu viel machen (Viel)
Most of 'em won't say too much
Die meisten von ihnen sagen nicht viel
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
Während sie ständig planen? Gott weiß was (Gott weiß was)
That's why I roll with the real ones
Deshalb rolle ich mit den echten
Real ones tryin' to reach millions
Echte versuchen, Millionen zu erreichen
Real ones tryin' to make billions
Echte versuchen, Milliarden zu machen
Real ones dressed like civilians
Echte verkleiden sich wie Zivilisten
Arrest the president, arrest the president
Verhaftet den Präsidenten, verhaftet den Präsidenten
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Verhaftet den Präsidenten (Woo), verhaftet den Präsidenten (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Verhaftet den Präsidenten, ihr habt die Beweise
Yeah
Sim
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Quando eu solto o microfone, ele cai no chão como Thor (Isso mesmo)
You can't pick it up no more (Don't even try)
Você não pode mais pegá-lo (Nem tente)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Vocês sabem o que é, vocês sabem o que era (Sim)
Y'all know what it shall be
Vocês sabem o que será
Get smart 'fore the shit start
Fique esperto antes que a merda comece
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Antes que escureça, antes que eles te atinjam com o garfo
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Melhor andar de Crip (Crip walk), isso é conversa séria
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Fumo kush e bush, então nós decolamos (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
Niggas ainda rolando com as rodas fora (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
Sempre de olho na armadilha
I'm a bigger boss than Rick Ross
Eu sou um chefe maior que Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
Sempre ganhando, nigga, se perca
It's the warlord, bring the voodoo
É o senhor da guerra, trazendo o vodu
When I bail through, it's crazy like Bellevue
Quando eu passo, é loucura como Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
O que eles te disseram? (Deixe aquele garoto em paz) Deixe aquele garoto em paz
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Como Sozinho em Casa (Sim), foda-se um crânio e ossos
Arrest the president, you got the evidence
Prenda o presidente, você tem as provas
That nigga is Russian intelligence (Okay)
Aquele nigga é inteligência russa (Ok)
When it rains it pours
Quando chove, despeja
Did you know the new white was orange?
Você sabia que o novo branco era laranja?
Boy, you're showing your horns
Garoto, você está mostrando seus chifres
They're tryin' to replace my halo with thorns
Eles estão tentando substituir minha auréola por espinhos
You so basic with your vape stick
Você é tão básico com seu vape stick
Let's go apeshit in the matrix
Vamos ficar loucos na matrix
Arrest the president, arrest the president
Prenda o presidente, prenda o presidente
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Prenda o presidente, você tem as provas (Nigga)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Prenda o presidente, prenda o presidente (Louco)
Arrest the president, you got the evidence
Prenda o presidente, você tem as provas
I took back my ice, in all black tonight
Eu recuperei meu gelo, todo de preto esta noite
That's right, some niggas gotta sacrifice
Isso mesmo, alguns niggas têm que se sacrificar
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
Não sou um criminoso (Não), sou um seminal (Sim)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
Eu era livre uma vez, agora sou clínico (Louco)
You so technical, this was Mexico
Você é tão técnico, isso era México
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Agora, onde quer que eu vá, é propriedade da Texaco (Foda-se eles)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
Foda-se eles e o resto de vocês (Inferno sim)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
Eu transformo uma fruta em um vegetal (Estouro vocês filhos da puta)
I'ma roll with the aliens
Vou rolar com os alienígenas
Man, fuck these homo sapiens
Cara, foda-se esses homo sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
Eles realmente não querem fazer amigos (Inferno não)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
Tudo o que eles querem é um Mercedes Benz (Inferno sim)
All they want is they dividends
Tudo o que eles querem são seus dividendos
And decibels, fuck these citizens
E decibéis, foda-se esses cidadãos
They'll treat us like hooligans
Eles nos tratam como arruaceiros
Throw 'em in, they don't care what school he in
Jogue-os dentro, eles não se importam com que escola ele está
These people don't play fair
Essas pessoas não jogam limpo
It ain't even fair at the state fair
Não é nem justo na feira estadual
Give a young nigga grey hair
Dê a um jovem nigga cabelos grisalhos
That's why I'm here, make your ass lay there
É por isso que estou aqui, faça sua bunda ficar lá
Punk, you better stay there
Punk, é melhor você ficar aí
Close your fucking eyes like it's day care
Feche seus malditos olhos como se fosse creche
Make myself clearer than Shakespeare
Faço-me mais claro do que Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
Estou aqui para pegar dinheiro até mesmo cabelo falso
So desperate is what I'm left with
Tão desesperado é o que me resta
For the record you affected
Para o registro, você foi afetado
Who you elected is so septic
Quem você elegeu é tão séptico
So full of shit, I can't accept it
Tão cheio de merda, eu não posso aceitar
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Prenda o presidente (Woo), prenda o presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Prenda o presidente, você tem as provas (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Prenda o presidente (Nigga), prenda o presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Prenda o presidente, você tem as provas (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Prenda o presidente (Nigga), prenda o presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Prenda o presidente, você tem as provas (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Prenda o presidente (Nigga), prenda o presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence
Prenda o presidente, você tem as provas
I reside on the Westside (Westside)
Eu moro no Westside (Westside)
I murder with my third eye (Third eye)
Eu mato com meu terceiro olho (Terceiro olho)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
Niggas tão voadores, pegue um olho de pássaro (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Eu faço eles gritarem assassinato sangrento
Let's meet at the White House (Come on)
Vamos nos encontrar na Casa Branca (Vamos lá)
Run in and turn the lights out
Corra e apague as luzes
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
Cara, eles tratam isso como uma casa de armadilhas (Sim)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
Esses filhos da puta nunca tiram o lixo (Droga)
They just cash out and mash out
Eles apenas sacam e esmagam
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Nigga pegue suas drogas e desmaie (Cale a boca)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
Niggas adoram ir pelo caminho rápido (Sim)
I see you and your black ass, get out
Eu vejo você e seu traseiro preto, saia
Homie, you play too much (Yeah)
Cara, você brinca demais (Sim)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Enquanto esses diabos, eles estão fazendo demais (Muito)
Most of 'em won't say too much
A maioria deles não fala demais
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
Enquanto eles planejam constantemente? Deus sabe o quê (Deus sabe o quê)
That's why I roll with the real ones
É por isso que eu ando com os verdadeiros
Real ones tryin' to reach millions
Verdadeiros tentando alcançar milhões
Real ones tryin' to make billions
Verdadeiros tentando fazer bilhões
Real ones dressed like civilians
Verdadeiros vestidos como civis
Arrest the president, arrest the president
Prenda o presidente, prenda o presidente
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Prenda o presidente, você tem as provas (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Prenda o presidente (Woo), prenda o presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Prenda o presidente, você tem as provas
Yeah
Sí
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Cuando suelto el micrófono, golpea el suelo como Thor (Así es)
You can't pick it up no more (Don't even try)
No puedes recogerlo más (Ni lo intentes)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Todos saben lo que es, todos saben lo que fue (Sí)
Y'all know what it shall be
Todos saben lo que será
Get smart 'fore the shit start
Ponte listo antes de que empiece la mierda
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Antes de que oscurezca, antes de que te golpeen con el tenedor de paja
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Mejor haz el Crip walk (Crip walk), esto es hablar en serio
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Fuma kush y bush, luego nos largamos (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
Los negros todavía rodando con las ruedas fuera (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
Siempre atentos al cruce
I'm a bigger boss than Rick Ross
Soy un jefe más grande que Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
Siempre ganando, negro, piérdete
It's the warlord, bring the voodoo
Es el señor de la guerra, trae el vudú
When I bail through, it's crazy like Bellevue
Cuando paso, es una locura como Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
¿Qué te dijeron? (Deja a ese chico en paz) Deja a ese chico en paz
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Como Solo en casa (Sí), jódete y hueso
Arrest the president, you got the evidence
Arresta al presidente, tienes las pruebas
That nigga is Russian intelligence (Okay)
Ese negro es inteligencia rusa (Vale)
When it rains it pours
Cuando llueve, diluvia
Did you know the new white was orange?
¿Sabías que el nuevo blanco era naranja?
Boy, you're showing your horns
Chico, estás mostrando tus cuernos
They're tryin' to replace my halo with thorns
Están intentando reemplazar mi halo con espinas
You so basic with your vape stick
Eres tan básico con tu vapeador
Let's go apeshit in the matrix
Vamos a volvernos locos en la matriz
Arrest the president, arrest the president
Arresta al presidente, arresta al presidente
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta al presidente, tienes las pruebas (Negro)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Arresta al presidente, arresta al presidente (Loco)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta al presidente, tienes las pruebas
I took back my ice, in all black tonight
Recuperé mi hielo, todo de negro esta noche
That's right, some niggas gotta sacrifice
Así es, algunos negros tienen que sacrificarse
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
No soy un criminal (No), soy un seminal (Sí)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
Una vez fui libre, ahora soy clínico (Loco)
You so technical, this was Mexico
Eres tan técnico, esto era México
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Ahora, dondequiera que vaya es propiedad de Texaco (Jódanse)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
Jódanse y al resto de ustedes (Claro que sí)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
Convierto una fruta en una verdura (Os voy a reventar, hijos de puta)
I'ma roll with the aliens
Voy a rodar con los alienígenas
Man, fuck these homo sapiens
Hombre, que se jodan estos homo sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
Realmente no quieren hacer amigos (Para nada)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
Todo lo que quieren es un Mercedes Benz (Claro que sí)
All they want is they dividends
Todo lo que quieren son sus dividendos
And decibels, fuck these citizens
Y decibelios, que se jodan estos ciudadanos
They'll treat us like hooligans
Nos tratarán como a gamberros
Throw 'em in, they don't care what school he in
Mételos, no les importa en qué escuela esté
These people don't play fair
Estas personas no juegan limpio
It ain't even fair at the state fair
Ni siquiera es justo en la feria estatal
Give a young nigga grey hair
Dale a un joven negro canas
That's why I'm here, make your ass lay there
Por eso estoy aquí, haz que tu culo se quede ahí
Punk, you better stay there
Punk, más te vale quedarte ahí
Close your fucking eyes like it's day care
Cierra los malditos ojos como si estuvieras en la guardería
Make myself clearer than Shakespeare
Me hago más claro que Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
Estoy aquí para tomar dinero incluso de pelo falso
So desperate is what I'm left with
Tan desesperado es lo que me queda
For the record you affected
Para el registro, tú afectaste
Who you elected is so septic
A quien elegiste es tan séptico
So full of shit, I can't accept it
Tan lleno de mierda, no puedo aceptarlo
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arresta al presidente (Woo), arresta al presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta al presidente, tienes las pruebas (Negro)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta al presidente (Negro), arresta al presidente (Negro)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta al presidente, tienes las pruebas (Negro)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta al presidente (Negro), arresta al presidente (Negro)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta al presidente, tienes las pruebas (Negro)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta al presidente (Negro), arresta al presidente (Negro)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta al presidente, tienes las pruebas
I reside on the Westside (Westside)
Vivo en el Westside (Westside)
I murder with my third eye (Third eye)
Mato con mi tercer ojo (Tercer ojo)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
Los negros son tan voladores, consiguen una vista de pájaro (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Los hago gritar asesinato sangriento
Let's meet at the White House (Come on)
Vamos a encontrarnos en la Casa Blanca (Vamos)
Run in and turn the lights out
Entra y apaga las luces
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
Hombre, lo tratan como una casa de trampa (Sí)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
Estos hijos de puta nunca sacan la basura (Maldita sea)
They just cash out and mash out
Solo cobran y se largan
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Negro, toma tus drogas y desmáyate (Cállate)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
A los negros les encanta ir por el camino rápido (Sí)
I see you and your black ass, get out
Te veo y a tu culo negro, sal
Homie, you play too much (Yeah)
Amigo, juegas demasiado (Sí)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Mientras estos diablos, están haciendo demasiado (Mucho)
Most of 'em won't say too much
La mayoría de ellos no dirán demasiado
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
Mientras planean constantemente? Dios sabe qué (Dios sabe qué)
That's why I roll with the real ones
Por eso ruedo con los verdaderos
Real ones tryin' to reach millions
Los verdaderos intentando alcanzar millones
Real ones tryin' to make billions
Los verdaderos intentando hacer miles de millones
Real ones dressed like civilians
Los verdaderos vestidos como civiles
Arrest the president, arrest the president
Arresta al presidente, arresta al presidente
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Arresta al presidente, tienes las pruebas (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arresta al presidente (Woo), arresta al presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta al presidente, tienes las pruebas
Yeah
Ouais
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Quand je lâche le micro, il tombe au sol comme Thor (C'est vrai)
You can't pick it up no more (Don't even try)
Tu ne peux plus le ramasser (N'essaie même pas)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Vous savez ce que c'est, vous savez ce que c'était (Ouais)
Y'all know what it shall be
Vous savez ce que ça sera
Get smart 'fore the shit start
Sois intelligent avant que la merde ne commence
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Avant qu'il ne fasse noir, avant qu'ils ne te frappent avec la fourche
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Mieux vaut faire le Crip walk (Crip walk), c'est du vrai parler
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Fume de la kush et du buisson, puis on décolle (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
Les négros roulent toujours avec les roues en moins (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
Toujours à l'affût du crisscross
I'm a bigger boss than Rick Ross
Je suis un plus gros boss que Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
Toujours gagnant, nigga, perds-toi
It's the warlord, bring the voodoo
C'est le seigneur de guerre, apporte le vaudou
When I bail through, it's crazy like Bellevue
Quand je déboule, c'est fou comme Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
Qu'est-ce qu'ils te disent ? (Laisse ce garçon tranquille) Laisse ce garçon tranquille
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Comme Maman, j'ai raté l'avion (Ouais), baise un crâne et des os
Arrest the president, you got the evidence
Arrêtez le président, vous avez les preuves
That nigga is Russian intelligence (Okay)
Ce nigga est un renseignement russe (D'accord)
When it rains it pours
Quand il pleut, il pleut à verse
Did you know the new white was orange?
Saviez-vous que le nouveau blanc était orange ?
Boy, you're showing your horns
Garçon, tu montres tes cornes
They're tryin' to replace my halo with thorns
Ils essaient de remplacer mon halo par des épines
You so basic with your vape stick
Tu es si basique avec ton stick vape
Let's go apeshit in the matrix
Allons nous énerver dans la matrice
Arrest the president, arrest the president
Arrêtez le président, arrêtez le président
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrêtez le président, vous avez les preuves (Nigga)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Arrêtez le président, arrêtez le président (Fou)
Arrest the president, you got the evidence
Arrêtez le président, vous avez les preuves
I took back my ice, in all black tonight
J'ai repris ma glace, tout en noir ce soir
That's right, some niggas gotta sacrifice
C'est vrai, certains négros doivent se sacrifier
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
Pas un criminel (Non), je suis un séminole (Ouais)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
J'étais libre une fois, maintenant je suis clinique (Fou)
You so technical, this was Mexico
Tu es si technique, c'était le Mexique
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Maintenant, partout où je vais est possédé par Texaco (Baise-les)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
Baise-les et le reste d'entre vous (Enfer ouais)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
Je transforme un fruit en légume (Je vous fais sauter, bande de connards)
I'ma roll with the aliens
Je vais rouler avec les aliens
Man, fuck these homo sapiens
Mec, baise ces homo sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
Ils ne veulent vraiment pas se faire des amis (Enfer non)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
Tout ce qu'ils veulent, c'est une Mercedes Benz (Enfer ouais)
All they want is they dividends
Tout ce qu'ils veulent, ce sont leurs dividendes
And decibels, fuck these citizens
Et les décibels, baise ces citoyens
They'll treat us like hooligans
Ils nous traitent comme des hooligans
Throw 'em in, they don't care what school he in
Jette-les dedans, ils se fichent de l'école où il est
These people don't play fair
Ces gens ne jouent pas fair-play
It ain't even fair at the state fair
Ce n'est même pas juste à la foire de l'État
Give a young nigga grey hair
Donne à un jeune nigga des cheveux gris
That's why I'm here, make your ass lay there
C'est pourquoi je suis là, fais ton cul rester là
Punk, you better stay there
Punk, tu ferais mieux de rester là
Close your fucking eyes like it's day care
Ferme tes putains d'yeux comme à la garderie
Make myself clearer than Shakespeare
Je me fais plus clair que Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
Je suis là pour prendre de l'argent même des faux cheveux
So desperate is what I'm left with
Si désespéré est ce qu'il me reste
For the record you affected
Pour le record, tu es affecté
Who you elected is so septic
Celui que tu as élu est si septique
So full of shit, I can't accept it
Tellement plein de merde, je ne peux pas l'accepter
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arrêtez le président (Woo), arrêtez le président (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrêtez le président, vous avez les preuves (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrêtez le président (Nigga), arrêtez le président (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrêtez le président, vous avez les preuves (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrêtez le président (Nigga), arrêtez le président (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arrêtez le président, vous avez les preuves (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arrêtez le président (Nigga), arrêtez le président (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence
Arrêtez le président, vous avez les preuves
I reside on the Westside (Westside)
Je réside sur la Westside (Westside)
I murder with my third eye (Third eye)
Je tue avec mon troisième œil (Troisième œil)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
Les négros sont si fly, ils ont une vue d'oiseau (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Je les fais crier meurtre sanglant
Let's meet at the White House (Come on)
Rencontrons-nous à la Maison Blanche (Allez)
Run in and turn the lights out
Courir et éteindre les lumières
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
Mec, ils le traitent comme une maison de crack (Ouais)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
Ces fils de pute ne sortent jamais les poubelles (Merde)
They just cash out and mash out
Ils se contentent de toucher le cash et de se barrer
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Nigga prend tes drogues et évanouis-toi (Ferme ta gueule)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
Les négros aiment prendre la voie rapide (Ouais)
I see you and your black ass, get out
Je te vois et ton cul noir, sors
Homie, you play too much (Yeah)
Homie, tu joues trop (Ouais)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Alors que ces diables, ils en font trop (Beaucoup)
Most of 'em won't say too much
La plupart d'entre eux ne diront pas grand-chose
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
Alors qu'ils planifient constamment ? Dieu sait quoi (Dieu sait quoi)
That's why I roll with the real ones
C'est pourquoi je roule avec les vrais
Real ones tryin' to reach millions
Les vrais essaient d'atteindre des millions
Real ones tryin' to make billions
Les vrais essaient de faire des milliards
Real ones dressed like civilians
Les vrais habillés comme des civils
Arrest the president, arrest the president
Arrêtez le président, arrêtez le président
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Arrêtez le président, vous avez les preuves (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arrêtez le président (Woo), arrêtez le président (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Arrêtez le président, vous avez les preuves
Yeah
Sì
When I drop the mic it hit the floor like Thor (That's right)
Quando lascio cadere il microfono colpisce il pavimento come Thor (Esatto)
You can't pick it up no more (Don't even try)
Non puoi più raccoglierlo (Nemmeno provare)
Y'all know what it is, y'all know what it was (Yeah)
Voi sapete cosa è, voi sapete cosa era (Sì)
Y'all know what it shall be
Voi sapete cosa sarà
Get smart 'fore the shit start
Diventa intelligente prima che la merda inizi
'Fore it get dark, 'fore they hit you with the pitchfork
Prima che faccia buio, prima che ti colpiscano con il forcone
Better Crip walk (Crip walk), this is real talk
Meglio fare il Crip walk (Crip walk), questo è un discorso reale
Smoke kush and bush, then we peel off (Eugh)
Fuma kush e bush, poi decolliamo (Eugh)
Niggas still rollin' with the wheels off (Eugh)
I niggas stanno ancora rotolando con le ruote fuori (Eugh)
Always lookin' out for the crisscross
Sempre in guardia per il crisscross
I'm a bigger boss than Rick Ross
Sono un boss più grande di Rick Ross
Always winnin', nigga, get lost
Sempre vincente, nigga, perdi
It's the warlord, bring the voodoo
È il signore della guerra, porta il voodoo
When I bail through, it's crazy like Bellevue
Quando mi fermo, è pazzo come Bellevue
What they tell you? (Leave that boy alone) Leave that boy alone
Cosa ti dicono? (Lascia in pace quel ragazzo) Lascia in pace quel ragazzo
Like Home Alone (Yeah), fuck a skull and bone
Come Mamma, ho perso l'aereo (Sì), fanculo un teschio e ossa
Arrest the president, you got the evidence
Arresta il presidente, hai le prove
That nigga is Russian intelligence (Okay)
Quel nigga è un'intelligenza russa (Okay)
When it rains it pours
Quando piove, piove a dirotto
Did you know the new white was orange?
Sapevi che il nuovo bianco era arancione?
Boy, you're showing your horns
Ragazzo, stai mostrando le tue corna
They're tryin' to replace my halo with thorns
Stanno cercando di sostituire il mio alone con le spine
You so basic with your vape stick
Sei così basico con il tuo vape stick
Let's go apeshit in the matrix
Andiamo a fare il pazzo nella matrice
Arrest the president, arrest the president
Arresta il presidente, arresta il presidente
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta il presidente, hai le prove (Nigga)
Arrest the president, arrest the president (Crazy)
Arresta il presidente, arresta il presidente (Pazzo)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta il presidente, hai le prove
I took back my ice, in all black tonight
Ho ripreso il mio ghiaccio, stasera tutto in nero
That's right, some niggas gotta sacrifice
Esatto, alcuni niggas devono sacrificarsi
Not a criminal (No), I'm a seminal (Yeah)
Non un criminale (No), sono un seminale (Sì)
I was free once, now I'm clinical (Crazy)
Ero libero una volta, ora sono clinico (Pazzo)
You so technical, this was Mexico
Sei così tecnico, questo era il Messico
Now everywhere I go is owned by Texaco (Fuck them)
Ora ovunque vado è di proprietà della Texaco (Fanculo loro)
Fuck them and the rest of you (Hell yeah)
Fanculo loro e il resto di voi (Certo)
I turn a fruit into a vegetable (Pop you motherfuckers out)
Trasformo un frutto in un vegetale (Ti faccio saltare, stronzi)
I'ma roll with the aliens
Sto per rotolare con gli alieni
Man, fuck these homo sapiens
Uomo, fanculo questi homo sapiens
They don't really wanna make friends (Hell no)
Non vogliono davvero fare amicizia (Assolutamente no)
All they want is a Mercedes Benz (Hell yeah)
Tutto quello che vogliono è una Mercedes Benz (Certo)
All they want is they dividends
Tutto quello che vogliono sono i loro dividendi
And decibels, fuck these citizens
E decibel, fanculo questi cittadini
They'll treat us like hooligans
Ci tratteranno come teppisti
Throw 'em in, they don't care what school he in
Buttali dentro, non importa in quale scuola sia
These people don't play fair
Queste persone non giocano pulito
It ain't even fair at the state fair
Non è nemmeno giusto alla fiera statale
Give a young nigga grey hair
Dare a un giovane nigga capelli grigi
That's why I'm here, make your ass lay there
Ecco perché sono qui, fai in modo che il tuo culo stia lì
Punk, you better stay there
Punk, faresti meglio a stare lì
Close your fucking eyes like it's day care
Chiudi i tuoi cazzo di occhi come se fosse un asilo nido
Make myself clearer than Shakespeare
Mi faccio più chiaro di Shakespeare
I'm here to take money even fake hair
Sono qui per prendere soldi anche capelli finti
So desperate is what I'm left with
Così disperato è quello che mi resta
For the record you affected
Per la cronaca sei stato colpito
Who you elected is so septic
Chi hai eletto è così settico
So full of shit, I can't accept it
Così pieno di merda, non posso accettarlo
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arresta il presidente (Woo), arresta il presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta il presidente, hai le prove (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta il presidente (Nigga), arresta il presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta il presidente, hai le prove (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta il presidente (Nigga), arresta il presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence (Nigga)
Arresta il presidente, hai le prove (Nigga)
Arrest the president (Nigga), arrest the president (Nigga)
Arresta il presidente (Nigga), arresta il presidente (Nigga)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta il presidente, hai le prove
I reside on the Westside (Westside)
Abito nel Westside (Westside)
I murder with my third eye (Third eye)
Uccido con il mio terzo occhio (Terzo occhio)
Niggas so fly, get a bird's eye (Ahh, ahh)
I niggas sono così volanti, ottieni un punto di vista di un uccello (Ahh, ahh)
I make 'em scream bloody murder
Li faccio urlare omicidio sanguinario
Let's meet at the White House (Come on)
Incontriamoci alla Casa Bianca (Dai)
Run in and turn the lights out
Corri dentro e spegni le luci
Man, they treat it like a trap house (Yeah)
Uomo, lo trattano come una trappola (Sì)
These motherfuckers never take the trash out (Damn)
Questi figli di puttana non buttano mai fuori la spazzatura (Cazzo)
They just cash out and mash out
Semplicemente incassano e schiacciano
Nigga take your drugs and pass out (Shut the fuck up)
Nigga prendi le tue droghe e svenisci (Stai zitto)
Niggas love to go that fast route (Yeah)
I niggas amano prendere quella strada veloce (Sì)
I see you and your black ass, get out
Ti vedo e il tuo culo nero, esci
Homie, you play too much (Yeah)
Amico, giochi troppo (Sì)
While these devils, they doin' way too much (Much)
Mentre questi diavoli, stanno facendo troppo (Molto)
Most of 'em won't say too much
La maggior parte di loro non dirà troppo
While they steady planin'? God knows what (God knows what)
Mentre stanno pianificando costantemente? Dio sa cosa (Dio sa cosa)
That's why I roll with the real ones
Ecco perché sto con i veri
Real ones tryin' to reach millions
I veri cercano di raggiungere milioni
Real ones tryin' to make billions
I veri cercano di fare miliardi
Real ones dressed like civilians
I veri vestiti come civili
Arrest the president, arrest the president
Arresta il presidente, arresta il presidente
Arrest the president, you got the evidence (Woo)
Arresta il presidente, hai le prove (Woo)
Arrest the president (Woo), arrest the president (Woo)
Arresta il presidente (Woo), arresta il presidente (Woo)
Arrest the president, you got the evidence
Arresta il presidente, hai le prove