Amethyst Amelia Kelly, Arthur Putman, Bobby Dewayne Session Jr., Shelton Scales Jr.
Scalez, it's a Scalez track
Ayy, tell 'em run it back
AJ ruin everything, he in here
Paid for this body and none of it's cheap
I heard your song, now I'm goin' to sleep
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Closin' a deal while you makin' a meme
Superstar status, I stay in the Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Festival season, I'm out in Brazil
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Mercedes the Benz and I park on the curb
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
The way that I live, you might call it absurd
I got it
All I got is these racks in my pocket
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Hear my accent, he think I'm exotic
And still, I got it
Hands all over my body
Hands all up in his wallet
Baddest bitch up in the party
For real, I got it
All I got is these racks in my pocket
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Hear my accent, he think I'm exotic
And still, I got it
Hands all over my body
Hands all up in his wallet
Baddest bitch up in the party
I'm showin' my cards how I play with a king
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Closin' a deal while you makin' a meme
Superstar status, I stay in the Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Festival season, I'm out in Brazil
Festival season, I'm out in Brazil
I'm a fantasy, you a tragedy
And I'm rich, that's some shit that you will never be
This a movie, I'm somethin' they wanna see
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
I had millions and millions at twenty-three
Think it's funny that someone could fuck with me
Talkin' down the whole time they look up to me
Y'all my children, I skipped out on custody
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Faces is ugly, bitches is mad
I worked at a store, I still get to the bag
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
I'm the front page
Take a shot, wait, it's a pump fake
Checkers or chess?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
I got it
All I got is these racks in my pocket
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Hear my accent, he think I'm exotic
And still, I got it
Hands all over my body
Hands all up in his wallet
Baddest bitch up in the party
For real, I got it
All I got is these racks in my pocket
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Hear my accent, he think I'm exotic
And still, I got it
Hands all over my body
Hands all up in his wallet
Baddest bitch up in the party
I'm showin' my cards how I play with a king
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Closin' a deal while you makin' a meme
Superstar status, I stay in the Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Festival season, I'm out in Brazil
Festival season, I'm out in Brazil
I got it
I got it
Festival season, I'm out in Brazil
Brazil
Out in Brazil
I got it
Festival season, I'm out in Brazil
Scalez, it's a Scalez track
Scalez, es ist ein Scalez Track
Ayy, tell 'em run it back
Ayy, sag ihnen, sie sollen es zurückspulen
AJ ruin everything, he in here
AJ ruiniert alles, er ist hier drin
Paid for this body and none of it's cheap
Habe für diesen Körper bezahlt und nichts davon ist billig
I heard your song, now I'm goin' to sleep
Ich habe dein Lied gehört, jetzt gehe ich schlafen
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Jungs in meinem Hof, aber das ist nicht von Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Schau dir meine Autos an, du siehst nichts auf Leasing
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Schau, ich zeige meine Karten, wie ich mit einem König spiele
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Hörte, sie schliefen, ich zerstöre den Traum
Closin' a deal while you makin' a meme
Schließe einen Deal ab, während du ein Meme machst
Superstar status, I stay in the Hills
Superstar-Status, ich bleibe in den Hügeln
Light hundred thousand to play in some heels
Leicht hunderttausend, um in einigen Absätzen zu spielen
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Sieh, dass ich heiß bin und ich habe keine Kälte, uh, ja
Mercedes the Benz and I park on the curb
Mercedes der Benz und ich parke auf dem Bordstein
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
Dein Mann will werfen, aber ich werfe eine Kurve
The way that I live, you might call it absurd
Die Art, wie ich lebe, könntest du absurd nennen
I got it
Ich habe es
All I got is these racks in my pocket
Alles, was ich habe, sind diese Stapel in meiner Tasche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Stecke meine Zunge raus, ich fühle mich erotisch
Hear my accent, he think I'm exotic
Höre meinen Akzent, er denkt, ich bin exotisch
And still, I got it
Und trotzdem, ich habe es
Hands all over my body
Hände überall auf meinem Körper
Hands all up in his wallet
Hände tief in seiner Brieftasche
Baddest bitch up in the party
Die schärfste Schlampe auf der Party
For real, I got it
Echt, ich habe es
All I got is these racks in my pocket
Alles, was ich habe, sind diese Stapel in meiner Tasche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Stecke meine Zunge raus, ich fühle mich erotisch
Hear my accent, he think I'm exotic
Höre meinen Akzent, er denkt, ich bin exotisch
And still, I got it
Und trotzdem, ich habe es
Hands all over my body
Hände überall auf meinem Körper
Hands all up in his wallet
Hände tief in seiner Brieftasche
Baddest bitch up in the party
Die schärfste Schlampe auf der Party
I'm showin' my cards how I play with a king
Ich zeige meine Karten, wie ich mit einem König spiele
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Hörte, sie schliefen, ich zerstöre den Traum
Closin' a deal while you makin' a meme
Schließe einen Deal ab, während du ein Meme machst
Superstar status, I stay in the Hills
Superstar-Status, ich bleibe in den Hügeln
Light hundred thousand to play in some heels
Leicht hunderttausend, um in einigen Absätzen zu spielen
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
I'm a fantasy, you a tragedy
Ich bin eine Fantasie, du eine Tragödie
And I'm rich, that's some shit that you will never be
Und ich bin reich, das ist etwas, was du nie sein wirst
This a movie, I'm somethin' they wanna see
Das ist ein Film, ich bin etwas, was sie sehen wollen
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
Hatte ein Baby, sprang zurück, als wäre ich dreiundzwanzig
I had millions and millions at twenty-three
Ich hatte Millionen und Millionen mit dreiundzwanzig
Think it's funny that someone could fuck with me
Finde es lustig, dass jemand mit mir schlafen könnte
Talkin' down the whole time they look up to me
Reden die ganze Zeit herab, während sie zu mir aufschauen
Y'all my children, I skipped out on custody
Ihr seid meine Kinder, ich habe das Sorgerecht übersprungen
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Nehme mir Zeit, niemand hetzt mich, Hasser sind in mich verliebt
Faces is ugly, bitches is mad
Gesichter sind hässlich, Schlampen sind wütend
I worked at a store, I still get to the bag
Ich habe in einem Laden gearbeitet, ich komme immer noch zur Tasche
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
Ein Coverstar-Magazin, schau dir meinen Arsch an, ooh (Arsch, Arsch)
I'm the front page
Ich bin die Titelseite
Take a shot, wait, it's a pump fake
Nimm einen Schuss, warte, es ist ein Pump-Fake
Checkers or chess?
Dame oder Schach?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
Spiele nicht mit dem Besten oder, Schlampe, du endest in einem Durcheinander (uh)
I got it
Ich habe es
All I got is these racks in my pocket
Alles, was ich habe, sind diese Stapel in meiner Tasche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Stecke meine Zunge raus, ich fühle mich erotisch
Hear my accent, he think I'm exotic
Höre meinen Akzent, er denkt, ich bin exotisch
And still, I got it
Und trotzdem, ich habe es
Hands all over my body
Hände überall auf meinem Körper
Hands all up in his wallet
Hände tief in seiner Brieftasche
Baddest bitch up in the party
Die schärfste Schlampe auf der Party
For real, I got it
Echt, ich habe es
All I got is these racks in my pocket
Alles, was ich habe, sind diese Stapel in meiner Tasche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Stecke meine Zunge raus, ich fühle mich erotisch
Hear my accent, he think I'm exotic
Höre meinen Akzent, er denkt, ich bin exotisch
And still, I got it
Und trotzdem, ich habe es
Hands all over my body
Hände überall auf meinem Körper
Hands all up in his wallet
Hände tief in seiner Brieftasche
Baddest bitch up in the party
Die schärfste Schlampe auf der Party
I'm showin' my cards how I play with a king
Ich zeige meine Karten, wie ich mit einem König spiele
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Hörte, sie schliefen, ich zerstöre den Traum
Closin' a deal while you makin' a meme
Schließe einen Deal ab, während du ein Meme machst
Superstar status, I stay in the Hills
Superstar-Status, ich bleibe in den Hügeln
Light hundred thousand to play in some heels
Leicht hunderttausend, um in einigen Absätzen zu spielen
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
I got it
Ich habe es
I got it
Ich habe es
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
Brazil
Brasilien
Out in Brazil
In Brasilien
I got it
Ich habe es
Festival season, I'm out in Brazil
Festivalsaison, ich bin in Brasilien
Scalez, it's a Scalez track
Scalez, é uma faixa de Scalez
Ayy, tell 'em run it back
Ayy, diga a eles para tocar de novo
AJ ruin everything, he in here
AJ estraga tudo, ele está aqui
Paid for this body and none of it's cheap
Paguei por esse corpo e nada é barato
I heard your song, now I'm goin' to sleep
Ouvi sua música, agora vou dormir
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Garotos no meu quintal, mas isso não é de Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Olhe para os meus carros, você não vê nada alugado
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Olha, estou mostrando minhas cartas como eu jogo com um rei
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ouvi dizer que estavam dormindo, estou quebrando o sonho
Closin' a deal while you makin' a meme
Fechando um negócio enquanto você faz um meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status de superstar, eu moro nas colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cem mil leves para brincar de salto alto
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Veja que estou quente e não tenho calma, uh, sim
Mercedes the Benz and I park on the curb
Mercedes Benz e eu estaciono na calçada
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
Seu homem quer lançar, mas eu estou jogando uma curva
The way that I live, you might call it absurd
A maneira como eu vivo, você pode chamar de absurdo
I got it
Eu tenho
All I got is these racks in my pocket
Tudo que tenho são esses maços no meu bolso
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Coloco a língua para fora, estou me sentindo erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Ouça meu sotaque, ele acha que sou exótica
And still, I got it
E ainda assim, eu tenho
Hands all over my body
Mãos por todo o meu corpo
Hands all up in his wallet
Mãos em toda a carteira dele
Baddest bitch up in the party
A mulher mais gata na festa
For real, I got it
De verdade, eu tenho
All I got is these racks in my pocket
Tudo que tenho são esses maços no meu bolso
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Coloco a língua para fora, estou me sentindo erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Ouça meu sotaque, ele acha que sou exótica
And still, I got it
E ainda assim, eu tenho
Hands all over my body
Mãos por todo o meu corpo
Hands all up in his wallet
Mãos em toda a carteira dele
Baddest bitch up in the party
A mulher mais gata na festa
I'm showin' my cards how I play with a king
Estou mostrando minhas cartas como eu jogo com um rei
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ouvi dizer que estavam dormindo, estou quebrando o sonho
Closin' a deal while you makin' a meme
Fechando um negócio enquanto você faz um meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status de superstar, eu moro nas colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cem mil leves para brincar de salto alto
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
I'm a fantasy, you a tragedy
Sou uma fantasia, você uma tragédia
And I'm rich, that's some shit that you will never be
E eu sou rica, isso é algo que você nunca será
This a movie, I'm somethin' they wanna see
Isso é um filme, sou algo que eles querem ver
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
Tive um bebê, voltei como se tivesse vinte e três
I had millions and millions at twenty-three
Tive milhões e milhões aos vinte e três
Think it's funny that someone could fuck with me
Acho engraçado que alguém possa mexer comigo
Talkin' down the whole time they look up to me
Falando mal o tempo todo enquanto me admiram
Y'all my children, I skipped out on custody
Vocês são meus filhos, eu pulei a custódia
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Levo meu tempo, não há pressa, os haters estão apaixonados por mim
Faces is ugly, bitches is mad
Rostos são feios, as vadias estão bravas
I worked at a store, I still get to the bag
Eu trabalhava em uma loja, ainda consigo a bolsa
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
Capa de revista, olhe para minha bunda, ooh (bunda, bunda)
I'm the front page
Eu sou a primeira página
Take a shot, wait, it's a pump fake
Tome um shot, espere, é uma finta
Checkers or chess?
Damas ou xadrez?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
Não brinque com o melhor ou, vadia, você acaba uma bagunça (uh)
I got it
Eu tenho
All I got is these racks in my pocket
Tudo que tenho são esses maços no meu bolso
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Coloco a língua para fora, estou me sentindo erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Ouça meu sotaque, ele acha que sou exótica
And still, I got it
E ainda assim, eu tenho
Hands all over my body
Mãos por todo o meu corpo
Hands all up in his wallet
Mãos em toda a carteira dele
Baddest bitch up in the party
A mulher mais gata na festa
For real, I got it
De verdade, eu tenho
All I got is these racks in my pocket
Tudo que tenho são esses maços no meu bolso
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Coloco a língua para fora, estou me sentindo erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Ouça meu sotaque, ele acha que sou exótica
And still, I got it
E ainda assim, eu tenho
Hands all over my body
Mãos por todo o meu corpo
Hands all up in his wallet
Mãos em toda a carteira dele
Baddest bitch up in the party
A mulher mais gata na festa
I'm showin' my cards how I play with a king
Estou mostrando minhas cartas como eu jogo com um rei
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ouvi dizer que estavam dormindo, estou quebrando o sonho
Closin' a deal while you makin' a meme
Fechando um negócio enquanto você faz um meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status de superstar, eu moro nas colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cem mil leves para brincar de salto alto
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
I got it
Eu tenho
I got it
Eu tenho
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
Brazil
Brasil
Out in Brazil
No Brasil
I got it
Eu tenho
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivais, estou no Brasil
Scalez, it's a Scalez track
Scalez, es una pista de Scalez
Ayy, tell 'em run it back
Ayy, diles que la repitan
AJ ruin everything, he in here
AJ arruina todo, está aquí
Paid for this body and none of it's cheap
Pagué por este cuerpo y nada es barato
I heard your song, now I'm goin' to sleep
Escuché tu canción, ahora me voy a dormir
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Chicos en mi patio, pero esto no es de Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Mira mis coches, no ves nada en alquiler
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Mira, estoy mostrando mis cartas cómo juego con un rey
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Oí que estaban durmiendo, estoy rompiendo el sueño
Closin' a deal while you makin' a meme
Cerrando un trato mientras haces un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Estatus de superestrella, me quedo en las colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cien mil ligeros para jugar con tacones
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Ves que estoy caliente y no tengo frío, uh, sí
Mercedes the Benz and I park on the curb
Mercedes el Benz y aparco en la acera
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
Tu hombre quiere lanzar, pero yo estoy lanzando una curva
The way that I live, you might call it absurd
La forma en que vivo, podrías llamarla absurda
I got it
Lo tengo
All I got is these racks in my pocket
Todo lo que tengo son estos fajos en mi bolsillo
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Saco la lengua, me siento erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Oye mi acento, él piensa que soy exótica
And still, I got it
Y aún así, lo tengo
Hands all over my body
Manos por todo mi cuerpo
Hands all up in his wallet
Manos metidas en su cartera
Baddest bitch up in the party
La chica más mala en la fiesta
For real, I got it
De verdad, lo tengo
All I got is these racks in my pocket
Todo lo que tengo son estos fajos en mi bolsillo
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Saco la lengua, me siento erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Oye mi acento, él piensa que soy exótica
And still, I got it
Y aún así, lo tengo
Hands all over my body
Manos por todo mi cuerpo
Hands all up in his wallet
Manos metidas en su cartera
Baddest bitch up in the party
La chica más mala en la fiesta
I'm showin' my cards how I play with a king
Estoy mostrando mis cartas cómo juego con un rey
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Oí que estaban durmiendo, estoy rompiendo el sueño
Closin' a deal while you makin' a meme
Cerrando un trato mientras haces un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Estatus de superestrella, me quedo en las colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cien mil ligeros para jugar con tacones
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
I'm a fantasy, you a tragedy
Soy una fantasía, tú una tragedia
And I'm rich, that's some shit that you will never be
Y soy rica, eso es algo que nunca serás
This a movie, I'm somethin' they wanna see
Esto es una película, soy algo que quieren ver
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
Tuve un bebé, reboté como si tuviera veintitrés
I had millions and millions at twenty-three
Tenía millones y millones a los veintitrés
Think it's funny that someone could fuck with me
Creo que es gracioso que alguien pueda joderme
Talkin' down the whole time they look up to me
Hablando mal todo el tiempo que me admiran
Y'all my children, I skipped out on custody
Ustedes son mis hijos, me salté la custodia
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Tomo mi tiempo, no hay prisa, los haters me aman
Faces is ugly, bitches is mad
Las caras son feas, las chicas están enfadadas
I worked at a store, I still get to the bag
Trabajé en una tienda, todavía llego a la bolsa
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
Una estrella de portada de revista, mira mi trasero, ooh (trasero, trasero)
I'm the front page
Soy la primera página
Take a shot, wait, it's a pump fake
Toma un trago, espera, es un amago
Checkers or chess?
¿Damas o ajedrez?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
No juegues con el mejor o, perra, acabarás hecha un desastre (uh)
I got it
Lo tengo
All I got is these racks in my pocket
Todo lo que tengo son estos fajos en mi bolsillo
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Saco la lengua, me siento erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Oye mi acento, él piensa que soy exótica
And still, I got it
Y aún así, lo tengo
Hands all over my body
Manos por todo mi cuerpo
Hands all up in his wallet
Manos metidas en su cartera
Baddest bitch up in the party
La chica más mala en la fiesta
For real, I got it
De verdad, lo tengo
All I got is these racks in my pocket
Todo lo que tengo son estos fajos en mi bolsillo
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Saco la lengua, me siento erótica
Hear my accent, he think I'm exotic
Oye mi acento, él piensa que soy exótica
And still, I got it
Y aún así, lo tengo
Hands all over my body
Manos por todo mi cuerpo
Hands all up in his wallet
Manos metidas en su cartera
Baddest bitch up in the party
La chica más mala en la fiesta
I'm showin' my cards how I play with a king
Estoy mostrando mis cartas cómo juego con un rey
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Oí que estaban durmiendo, estoy rompiendo el sueño
Closin' a deal while you makin' a meme
Cerrando un trato mientras haces un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Estatus de superestrella, me quedo en las colinas
Light hundred thousand to play in some heels
Cien mil ligeros para jugar con tacones
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
I got it
Lo tengo
I got it
Lo tengo
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
Brazil
Brasil
Out in Brazil
En Brasil
I got it
Lo tengo
Festival season, I'm out in Brazil
Temporada de festivales, estoy en Brasil
Scalez, it's a Scalez track
Scalez, c'est un morceau de Scalez
Ayy, tell 'em run it back
Ayy, dis-leur de le rejouer
AJ ruin everything, he in here
AJ gâche tout, il est ici
Paid for this body and none of it's cheap
J'ai payé pour ce corps et rien n'est bon marché
I heard your song, now I'm goin' to sleep
J'ai entendu ta chanson, maintenant je vais dormir
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Des garçons dans ma cour, mais ce n'est pas de Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Regarde mes voitures, tu ne vois rien en location
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Regarde, je montre mes cartes comment je joue avec un roi
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
J'ai entendu qu'ils dormaient, je brise le rêve
Closin' a deal while you makin' a meme
Je conclus un accord pendant que tu fais un mème
Superstar status, I stay in the Hills
Statut de superstar, je reste dans les collines
Light hundred thousand to play in some heels
Cent mille légers pour jouer en talons
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Tu vois que je suis chaude et je n'ai pas de calme, uh, ouais
Mercedes the Benz and I park on the curb
Mercedes la Benz et je me gare sur le trottoir
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
Ton homme veut lancer, mais je lance une courbe
The way that I live, you might call it absurd
La façon dont je vis, tu pourrais l'appeler absurde
I got it
Je l'ai
All I got is these racks in my pocket
Tout ce que j'ai, ce sont ces liasses dans ma poche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Je sors ma langue, je me sens érotique
Hear my accent, he think I'm exotic
Entends mon accent, il pense que je suis exotique
And still, I got it
Et pourtant, je l'ai
Hands all over my body
Des mains partout sur mon corps
Hands all up in his wallet
Des mains dans son portefeuille
Baddest bitch up in the party
La plus mauvaise chienne de la fête
For real, I got it
Pour de vrai, je l'ai
All I got is these racks in my pocket
Tout ce que j'ai, ce sont ces liasses dans ma poche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Je sors ma langue, je me sens érotique
Hear my accent, he think I'm exotic
Entends mon accent, il pense que je suis exotique
And still, I got it
Et pourtant, je l'ai
Hands all over my body
Des mains partout sur mon corps
Hands all up in his wallet
Des mains dans son portefeuille
Baddest bitch up in the party
La plus mauvaise chienne de la fête
I'm showin' my cards how I play with a king
Je montre mes cartes comment je joue avec un roi
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
J'ai entendu qu'ils dormaient, je brise le rêve
Closin' a deal while you makin' a meme
Je conclus un accord pendant que tu fais un mème
Superstar status, I stay in the Hills
Statut de superstar, je reste dans les collines
Light hundred thousand to play in some heels
Cent mille légers pour jouer en talons
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
I'm a fantasy, you a tragedy
Je suis un fantasme, tu es une tragédie
And I'm rich, that's some shit that you will never be
Et je suis riche, c'est quelque chose que tu ne seras jamais
This a movie, I'm somethin' they wanna see
C'est un film, je suis quelque chose qu'ils veulent voir
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
J'ai eu un bébé, rebondi comme si j'avais vingt-trois ans
I had millions and millions at twenty-three
J'avais des millions et des millions à vingt-trois ans
Think it's funny that someone could fuck with me
Je trouve ça drôle que quelqu'un puisse me baiser
Talkin' down the whole time they look up to me
Parler en bas tout le temps qu'ils me regardent
Y'all my children, I skipped out on custody
Vous êtes mes enfants, j'ai sauté la garde
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Prends mon temps, ne me presse pas, les haineux sont amoureux de moi
Faces is ugly, bitches is mad
Les visages sont laids, les chiennes sont en colère
I worked at a store, I still get to the bag
Je travaillais dans un magasin, je continue à obtenir le sac
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
Une couverture de magazine étoile, regarde mon cul, ooh (cul, cul)
I'm the front page
Je suis en première page
Take a shot, wait, it's a pump fake
Prends un coup, attends, c'est une feinte de pompe
Checkers or chess?
Dames ou échecs ?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
Ne joue pas avec le meilleur ou, salope, tu finis en désordre (uh)
I got it
Je l'ai
All I got is these racks in my pocket
Tout ce que j'ai, ce sont ces liasses dans ma poche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Je sors ma langue, je me sens érotique
Hear my accent, he think I'm exotic
Entends mon accent, il pense que je suis exotique
And still, I got it
Et pourtant, je l'ai
Hands all over my body
Des mains partout sur mon corps
Hands all up in his wallet
Des mains dans son portefeuille
Baddest bitch up in the party
La plus mauvaise chienne de la fête
For real, I got it
Pour de vrai, je l'ai
All I got is these racks in my pocket
Tout ce que j'ai, ce sont ces liasses dans ma poche
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Je sors ma langue, je me sens érotique
Hear my accent, he think I'm exotic
Entends mon accent, il pense que je suis exotique
And still, I got it
Et pourtant, je l'ai
Hands all over my body
Des mains partout sur mon corps
Hands all up in his wallet
Des mains dans son portefeuille
Baddest bitch up in the party
La plus mauvaise chienne de la fête
I'm showin' my cards how I play with a king
Je montre mes cartes comment je joue avec un roi
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
J'ai entendu qu'ils dormaient, je brise le rêve
Closin' a deal while you makin' a meme
Je conclus un accord pendant que tu fais un mème
Superstar status, I stay in the Hills
Statut de superstar, je reste dans les collines
Light hundred thousand to play in some heels
Cent mille légers pour jouer en talons
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
I got it
Je l'ai
I got it
Je l'ai
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
Brazil
Brésil
Out in Brazil
Au Brésil
I got it
Je l'ai
Festival season, I'm out in Brazil
Saison des festivals, je suis au Brésil
Scalez, it's a Scalez track
Scalez, è una traccia di Scalez
Ayy, tell 'em run it back
Ayy, dì loro di farla tornare indietro
AJ ruin everything, he in here
AJ rovina tutto, è qui dentro
Paid for this body and none of it's cheap
Ho pagato per questo corpo e niente è economico
I heard your song, now I'm goin' to sleep
Ho sentito la tua canzone, ora sto andando a dormire
Boys in my yard, but this ain't from Kelis
Ragazzi nel mio cortile, ma non è di Kelis
Look at my cars, you see nothin' on lease
Guarda le mie auto, non vedi niente in leasing
Look, I'm showin' my cards how I play with a King
Guarda, sto mostrando le mie carte come gioco con un re
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ho sentito che dormivano, sto spezzando il sogno
Closin' a deal while you makin' a meme
Chiudendo un affare mentre stai facendo un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status di superstar, vivo nelle Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Cento mila leggeri per giocare con i tacchi
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
See that I'm hot and I ain't got no chill, uh, yeah
Vedi che sono calda e non ho freddo, uh, sì
Mercedes the Benz and I park on the curb
Mercedes la Benz e parcheggio sul marciapiede
Your man wanna pitch, but I'm tossin' a curve
Il tuo uomo vuole lanciare, ma io sto lanciando una curva
The way that I live, you might call it absurd
Il modo in cui vivo, potresti chiamarlo assurdo
I got it
Ce l'ho
All I got is these racks in my pocket
Tutto quello che ho sono questi soldi in tasca
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Tiro fuori la lingua, mi sento erotica
Hear my accent, he think I'm exotic
Sente il mio accento, pensa che io sia esotica
And still, I got it
E ancora, ce l'ho
Hands all over my body
Mani su tutto il mio corpo
Hands all up in his wallet
Mani in tutto il suo portafoglio
Baddest bitch up in the party
La più cattiva al party
For real, I got it
Davvero, ce l'ho
All I got is these racks in my pocket
Tutto quello che ho sono questi soldi in tasca
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Tiro fuori la lingua, mi sento erotica
Hear my accent, he think I'm exotic
Sente il mio accento, pensa che io sia esotica
And still, I got it
E ancora, ce l'ho
Hands all over my body
Mani su tutto il mio corpo
Hands all up in his wallet
Mani in tutto il suo portafoglio
Baddest bitch up in the party
La più cattiva al party
I'm showin' my cards how I play with a king
Sto mostrando le mie carte come gioco con un re
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ho sentito che dormivano, sto spezzando il sogno
Closin' a deal while you makin' a meme
Chiudendo un affare mentre stai facendo un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status di superstar, vivo nelle Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Cento mila leggeri per giocare con i tacchi
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
I'm a fantasy, you a tragedy
Sono una fantasia, tu una tragedia
And I'm rich, that's some shit that you will never be
E sono ricca, una cosa che non sarai mai
This a movie, I'm somethin' they wanna see
Questo è un film, sono qualcosa che vogliono vedere
Had a baby, bounced back like I'm twenty-three
Ho avuto un bambino, sono tornata come a ventitré anni
I had millions and millions at twenty-three
Avevo milioni e milioni a ventitré anni
Think it's funny that someone could fuck with me
Penso che sia divertente che qualcuno possa fregarmi
Talkin' down the whole time they look up to me
Parlando male tutto il tempo che mi guardano
Y'all my children, I skipped out on custody
Voi siete i miei figli, ho saltato la custodia
Take my time, ain't no rushin' me, haters in love with me
Prendo il mio tempo, non c'è fretta, gli odiatori sono innamorati di me
Faces is ugly, bitches is mad
I volti sono brutti, le ragazze sono arrabbiate
I worked at a store, I still get to the bag
Ho lavorato in un negozio, arrivo ancora alla borsa
A cover star magazine, look at my ass, ooh (ass, ass)
Una copertina di rivista, guarda il mio sedere, ooh (sedere, sedere)
I'm the front page
Sono la prima pagina
Take a shot, wait, it's a pump fake
Fai un colpo, aspetta, è un finto tiro
Checkers or chess?
Dama o scacchi?
Don't play with the best or, bitch, you end up a mess (uh)
Non giocare con il migliore o, ragazza, finirai un disastro (uh)
I got it
Ce l'ho
All I got is these racks in my pocket
Tutto quello che ho sono questi soldi in tasca
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Tiro fuori la lingua, mi sento erotica
Hear my accent, he think I'm exotic
Sente il mio accento, pensa che io sia esotica
And still, I got it
E ancora, ce l'ho
Hands all over my body
Mani su tutto il mio corpo
Hands all up in his wallet
Mani in tutto il suo portafoglio
Baddest bitch up in the party
La più cattiva al party
For real, I got it
Davvero, ce l'ho
All I got is these racks in my pocket
Tutto quello che ho sono questi soldi in tasca
Stick my tongue out, I'm feelin' erotic
Tiro fuori la lingua, mi sento erotica
Hear my accent, he think I'm exotic
Sente il mio accento, pensa che io sia esotica
And still, I got it
E ancora, ce l'ho
Hands all over my body
Mani su tutto il mio corpo
Hands all up in his wallet
Mani in tutto il suo portafoglio
Baddest bitch up in the party
La più cattiva al party
I'm showin' my cards how I play with a king
Sto mostrando le mie carte come gioco con un re
Heard they was sleepin', I'm breakin' the dream
Ho sentito che dormivano, sto spezzando il sogno
Closin' a deal while you makin' a meme
Chiudendo un affare mentre stai facendo un meme
Superstar status, I stay in the Hills
Status di superstar, vivo nelle Hills
Light hundred thousand to play in some heels
Cento mila leggeri per giocare con i tacchi
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
I got it
Ce l'ho
I got it
Ce l'ho
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile
Brazil
Brasile
Out in Brazil
Fuori in Brasile
I got it
Ce l'ho
Festival season, I'm out in Brazil
Stagione dei festival, sono in Brasile