I miss the ways you would say you wanted me
Call me over, pull me closer
And kiss me like you and I were seventeen
Why does it seem like you don't remember?
You'd call me when you're coming down
Say you'd never let me down
Those nights you'd try to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
Boy, you gotta let 'em know
This is for the hearts on fire, singing alone
There's only one way to know
I wish you could read my mind or gimme a sign
Or tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing alone
There's only one we know, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing alone
There's only one we know, ha
I miss the days you would ask me anything
Say you know me, do you want me?
But now you got me looking back and wondering
Maybe I act like it's nothing to me
You'd call me when you're coming down
Say you'd never let me down
Those nights you'd try to calm me down
Even though I know you're just saying that
Those are words you can't take back
This is for the hearts on fire, outta control
Boy, you gotta let 'em know
This is for the hearts on fire, singing alone
There's only one way to know
I wish you could read my mind or gimme a sign
Tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing alone
Only one we know, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Tell me you wanted to be mine
This is for the hearts on fire, singing alone
There's only one we know, ha
I miss the ways you would say you wanted me
Ich vermisse die Art, wie du sagen würdest, dass du mich willst
Call me over, pull me closer
Ruf mich herüber, zieh mich näher
And kiss me like you and I were seventeen
Und küsse mich, als wären du und ich siebzehn
Why does it seem like you don't remember?
Warum scheint es, als würdest du dich nicht erinnern?
You'd call me when you're coming down
Du würdest mich anrufen, wenn du runterkommst
Say you'd never let me down
Sagen, du würdest mich nie im Stich lassen
Those nights you'd try to calm me down
Diese Nächte, in denen du versuchen würdest, mich zu beruhigen
Even though I know you're just saying that
Obwohl ich weiß, dass du das nur so sagst
Those are words you can't take back
Das sind Worte, die du nicht zurücknehmen kannst
This is for the hearts on fire, outta control
Das ist für die Herzen im Feuer, außer Kontrolle
Boy, you gotta let 'em know
Junge, du musst es ihnen sagen
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
There's only one way to know
Es gibt nur eine Möglichkeit, es zu wissen
I wish you could read my mind or gimme a sign
Ich wünschte, du könntest meine Gedanken lesen oder mir ein Zeichen geben
Or tell me you wanted to be mine
Oder mir sagen, dass du mein sein wolltest
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
There's only one we know, ha
Es gibt nur einen, den wir kennen, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Ich wünschte, du könntest meine Gedanken lesen oder mir ein Zeichen geben
Tell me you wanted to be mine
Sag mir, dass du mein sein wolltest
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
There's only one we know, ha
Es gibt nur einen, den wir kennen, ha
I miss the days you would ask me anything
Ich vermisse die Tage, an denen du mich alles fragen würdest
Say you know me, do you want me?
Sag, du kennst mich, willst du mich?
But now you got me looking back and wondering
Aber jetzt lässt du mich zurückblicken und mich fragen
Maybe I act like it's nothing to me
Vielleicht tue ich so, als wäre es mir egal
You'd call me when you're coming down
Du würdest mich anrufen, wenn du runterkommst
Say you'd never let me down
Sagen, du würdest mich nie im Stich lassen
Those nights you'd try to calm me down
Diese Nächte, in denen du versuchen würdest, mich zu beruhigen
Even though I know you're just saying that
Obwohl ich weiß, dass du das nur so sagst
Those are words you can't take back
Das sind Worte, die du nicht zurücknehmen kannst
This is for the hearts on fire, outta control
Das ist für die Herzen im Feuer, außer Kontrolle
Boy, you gotta let 'em know
Junge, du musst es ihnen sagen
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
There's only one way to know
Es gibt nur eine Möglichkeit, es zu wissen
I wish you could read my mind or gimme a sign
Ich wünschte, du könntest meine Gedanken lesen oder mir ein Zeichen geben
Tell me you wanted to be mine
Sag mir, dass du mein sein wolltest
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
Only one we know, ha
Es gibt nur einen, den wir kennen, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Ich wünschte, du könntest meine Gedanken lesen oder mir ein Zeichen geben
Tell me you wanted to be mine
Sag mir, dass du mein sein wolltest
This is for the hearts on fire, singing alone
Das ist für die Herzen im Feuer, die alleine singen
There's only one we know, ha
Es gibt nur einen, den wir kennen, ha
I miss the ways you would say you wanted me
Sinto falta de como você dizia que me queria
Call me over, pull me closer
Me chame, me puxe para perto
And kiss me like you and I were seventeen
E me beije como se você e eu tivéssemos dezessete
Why does it seem like you don't remember?
Por que parece que você não se lembra?
You'd call me when you're coming down
Você me ligava quando estava se sentindo mal
Say you'd never let me down
Dizia que nunca me decepcionaria
Those nights you'd try to calm me down
Aquelas noites em que você tentava me acalmar
Even though I know you're just saying that
Mesmo sabendo que você está apenas dizendo isso
Those are words you can't take back
Essas são palavras que você não pode retirar
This is for the hearts on fire, outta control
Isso é para os corações em chamas, fora de controle
Boy, you gotta let 'em know
Garoto, você tem que deixá-los saber
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
There's only one way to know
Há apenas uma maneira de saber
I wish you could read my mind or gimme a sign
Eu queria que você pudesse ler minha mente ou me dar um sinal
Or tell me you wanted to be mine
Ou me dizer que queria ser meu
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
There's only one we know, ha
Há apenas um que sabemos, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Eu queria que você pudesse ler minha mente ou me dar um sinal
Tell me you wanted to be mine
Me diga que você queria ser meu
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
There's only one we know, ha
Há apenas um que sabemos, ha
I miss the days you would ask me anything
Sinto falta dos dias em que você me perguntava qualquer coisa
Say you know me, do you want me?
Diga que me conhece, você me quer?
But now you got me looking back and wondering
Mas agora você me fez olhar para trás e me perguntar
Maybe I act like it's nothing to me
Talvez eu aja como se isso não significasse nada para mim
You'd call me when you're coming down
Você me ligava quando estava se sentindo mal
Say you'd never let me down
Dizia que nunca me decepcionaria
Those nights you'd try to calm me down
Aquelas noites em que você tentava me acalmar
Even though I know you're just saying that
Mesmo sabendo que você está apenas dizendo isso
Those are words you can't take back
Essas são palavras que você não pode retirar
This is for the hearts on fire, outta control
Isso é para os corações em chamas, fora de controle
Boy, you gotta let 'em know
Garoto, você tem que deixá-los saber
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
There's only one way to know
Há apenas uma maneira de saber
I wish you could read my mind or gimme a sign
Eu queria que você pudesse ler minha mente ou me dar um sinal
Tell me you wanted to be mine
Me diga que você queria ser meu
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
Only one we know, ha
Há apenas um que sabemos, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
Eu queria que você pudesse ler minha mente ou me dar um sinal
Tell me you wanted to be mine
Me diga que você queria ser meu
This is for the hearts on fire, singing alone
Isso é para os corações em chamas, cantando sozinhos
There's only one we know, ha
Há apenas um que sabemos, ha
I miss the ways you would say you wanted me
Echo de menos las formas en que decías que me querías
Call me over, pull me closer
Llámame, acércame
And kiss me like you and I were seventeen
Y bésame como si tú y yo tuviéramos diecisiete
Why does it seem like you don't remember?
¿Por qué parece que no lo recuerdas?
You'd call me when you're coming down
Me llamarías cuando estás bajando
Say you'd never let me down
Decías que nunca me defraudarías
Those nights you'd try to calm me down
Esas noches intentabas calmarme
Even though I know you're just saying that
Aunque sé que solo estás diciendo eso
Those are words you can't take back
Esas son palabras que no puedes retractar
This is for the hearts on fire, outta control
Esto es para los corazones en llamas, fuera de control
Boy, you gotta let 'em know
Chico, tienes que hacerles saber
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
There's only one way to know
Solo hay una forma de saber
I wish you could read my mind or gimme a sign
Desearía que pudieras leer mi mente o darme una señal
Or tell me you wanted to be mine
O decirme que querías ser mío
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
There's only one we know, ha
Solo hay uno que sabemos, ja
I wish you could read my mind or gimme a sign
Desearía que pudieras leer mi mente o darme una señal
Tell me you wanted to be mine
Dime que querías ser mío
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
There's only one we know, ha
Solo hay uno que sabemos, ja
I miss the days you would ask me anything
Echo de menos los días en que me preguntabas cualquier cosa
Say you know me, do you want me?
Dices que me conoces, ¿me quieres?
But now you got me looking back and wondering
Pero ahora me tienes mirando hacia atrás y preguntándome
Maybe I act like it's nothing to me
Quizás actúo como si no me importara
You'd call me when you're coming down
Me llamarías cuando estás bajando
Say you'd never let me down
Decías que nunca me defraudarías
Those nights you'd try to calm me down
Esas noches intentabas calmarme
Even though I know you're just saying that
Aunque sé que solo estás diciendo eso
Those are words you can't take back
Esas son palabras que no puedes retractar
This is for the hearts on fire, outta control
Esto es para los corazones en llamas, fuera de control
Boy, you gotta let 'em know
Chico, tienes que hacerles saber
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
There's only one way to know
Solo hay una forma de saber
I wish you could read my mind or gimme a sign
Desearía que pudieras leer mi mente o darme una señal
Tell me you wanted to be mine
Dime que querías ser mío
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
Only one we know, ha
Solo hay uno que sabemos, ja
I wish you could read my mind or gimme a sign
Desearía que pudieras leer mi mente o darme una señal
Tell me you wanted to be mine
Dime que querías ser mío
This is for the hearts on fire, singing alone
Esto es para los corazones en llamas, cantando solos
There's only one we know, ha
Solo hay uno que sabemos, ja
I miss the ways you would say you wanted me
Tu me manques, la façon dont tu disais que tu me voulais
Call me over, pull me closer
Appelle-moi, rapproche-moi
And kiss me like you and I were seventeen
Et embrasse-moi comme si nous avions dix-sept ans
Why does it seem like you don't remember?
Pourquoi semble-t-il que tu ne te souviennes pas?
You'd call me when you're coming down
Tu m'appelais quand tu redescendais
Say you'd never let me down
Tu disais que tu ne me laisserais jamais tomber
Those nights you'd try to calm me down
Ces nuits où tu essayais de me calmer
Even though I know you're just saying that
Même si je sais que tu dis juste ça
Those are words you can't take back
Ce sont des mots que tu ne peux pas reprendre
This is for the hearts on fire, outta control
C'est pour les cœurs en feu, hors de contrôle
Boy, you gotta let 'em know
Garçon, tu dois les prévenir
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
There's only one way to know
Il n'y a qu'un seul moyen de savoir
I wish you could read my mind or gimme a sign
J'aimerais que tu puisses lire dans mes pensées ou me donner un signe
Or tell me you wanted to be mine
Ou me dire que tu voulais être à moi
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
There's only one we know, ha
Il n'y en a qu'un que nous connaissons, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
J'aimerais que tu puisses lire dans mes pensées ou me donner un signe
Tell me you wanted to be mine
Dis-moi que tu voulais être à moi
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
There's only one we know, ha
Il n'y en a qu'un que nous connaissons, ha
I miss the days you would ask me anything
Tu me manques, les jours où tu me demandais n'importe quoi
Say you know me, do you want me?
Dis que tu me connais, me veux-tu?
But now you got me looking back and wondering
Mais maintenant tu me fais regarder en arrière et me demander
Maybe I act like it's nothing to me
Peut-être que je fais comme si ça ne me faisait rien
You'd call me when you're coming down
Tu m'appelais quand tu redescendais
Say you'd never let me down
Tu disais que tu ne me laisserais jamais tomber
Those nights you'd try to calm me down
Ces nuits où tu essayais de me calmer
Even though I know you're just saying that
Même si je sais que tu dis juste ça
Those are words you can't take back
Ce sont des mots que tu ne peux pas reprendre
This is for the hearts on fire, outta control
C'est pour les cœurs en feu, hors de contrôle
Boy, you gotta let 'em know
Garçon, tu dois les prévenir
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
There's only one way to know
Il n'y a qu'un seul moyen de savoir
I wish you could read my mind or gimme a sign
J'aimerais que tu puisses lire dans mes pensées ou me donner un signe
Tell me you wanted to be mine
Dis-moi que tu voulais être à moi
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
Only one we know, ha
Il n'y en a qu'un que nous connaissons, ha
I wish you could read my mind or gimme a sign
J'aimerais que tu puisses lire dans mes pensées ou me donner un signe
Tell me you wanted to be mine
Dis-moi que tu voulais être à moi
This is for the hearts on fire, singing alone
C'est pour les cœurs en feu, chantant seuls
There's only one we know, ha
Il n'y en a qu'un que nous connaissons, ha
I miss the ways you would say you wanted me
Mi mancano i modi in cui dicevi che mi volevi
Call me over, pull me closer
Chiamami, tirami più vicino
And kiss me like you and I were seventeen
E baciarmi come se tu ed io avessimo diciassette anni
Why does it seem like you don't remember?
Perché sembra che tu non te lo ricordi?
You'd call me when you're coming down
Mi chiamavi quando stavi per crollare
Say you'd never let me down
Dicevi che non mi avresti mai deluso
Those nights you'd try to calm me down
Quelle notti in cui cercavi di calmarmi
Even though I know you're just saying that
Anche se so che stai solo dicendo così
Those are words you can't take back
Quelle sono parole che non puoi riprendere
This is for the hearts on fire, outta control
Questo è per i cuori in fiamme, fuori controllo
Boy, you gotta let 'em know
Ragazzo, devi farlo sapere
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
There's only one way to know
C'è solo un modo per saperlo
I wish you could read my mind or gimme a sign
Vorrei che potessi leggere la mia mente o darmi un segno
Or tell me you wanted to be mine
O dirmi che volevi essere mio
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
There's only one we know, ha
C'è solo uno che sappiamo, ah
I wish you could read my mind or gimme a sign
Vorrei che potessi leggere la mia mente o darmi un segno
Tell me you wanted to be mine
Dimmi che volevi essere mio
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
There's only one we know, ha
C'è solo uno che sappiamo, ah
I miss the days you would ask me anything
Mi mancano i giorni in cui mi chiedevi qualsiasi cosa
Say you know me, do you want me?
Dici che mi conosci, mi vuoi?
But now you got me looking back and wondering
Ma ora mi fai guardare indietro e chiedermi
Maybe I act like it's nothing to me
Forse faccio finta che non significhi nulla per me
You'd call me when you're coming down
Mi chiamavi quando stavi per crollare
Say you'd never let me down
Dicevi che non mi avresti mai deluso
Those nights you'd try to calm me down
Quelle notti in cui cercavi di calmarmi
Even though I know you're just saying that
Anche se so che stai solo dicendo così
Those are words you can't take back
Quelle sono parole che non puoi riprendere
This is for the hearts on fire, outta control
Questo è per i cuori in fiamme, fuori controllo
Boy, you gotta let 'em know
Ragazzo, devi farlo sapere
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
There's only one way to know
C'è solo un modo per saperlo
I wish you could read my mind or gimme a sign
Vorrei che potessi leggere la mia mente o darmi un segno
Tell me you wanted to be mine
Dimmi che volevi essere mio
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
Only one we know, ha
Solo uno che sappiamo, ah
I wish you could read my mind or gimme a sign
Vorrei che potessi leggere la mia mente o darmi un segno
Tell me you wanted to be mine
Dimmi che volevi essere mio
This is for the hearts on fire, singing alone
Questo è per i cuori in fiamme, cantando da soli
There's only one we know, ha
C'è solo uno che sappiamo, ah