If you fall, then I will too
Into nothing ever after
'Til we have to face the truth
I look away, neglect the wounds
All the warning signs we refused to see
Like a hurricane that's drowning me
So we build it up
Just to tear it down
But the pieces don't fit now
We're fallin' apart
We're fading away
Pretending that damage doesn't matter
Ignoring the scars
But now it's too late
We settle for nothing ever after
Let's slip away
We've been dreaming wide awake
Feeding poison to each other
It's too hard to walk away
'Cause it's easier to suffer
So we build it up
Just to tear it down
But the pieces don't fit now
We're fallin' apart
We're fading away
Pretending that damage doesn't matter
Ignoring the scars
When now it's too late
We settle for nothing ever after
Let's slip away
After
After
We're fallin' apart
We're fading away
Pretending that damage doesn't matter
Ignoring the scars
And now it's too late
We'll settle for nothing ever after
Let's slip away
Let's slip away
Let's slip away
We're fallin' apart
We're fading away
Pretending that damage doesn't matter
Ignoring the scars
When now it's too late
We settle for nothing ever after
Ever after
Ever after
Ever after
We settle for nothing
Ever after
If you fall, then I will too
Wenn du fällst, dann werde ich es auch tun
Into nothing ever after
In nichts für immer danach
'Til we have to face the truth
Bis wir der Wahrheit ins Gesicht sehen müssen
I look away, neglect the wounds
Ich schaue weg, vernachlässige die Wunden
All the warning signs we refused to see
Alle Warnzeichen, die wir uns weigerten zu sehen
Like a hurricane that's drowning me
Wie ein Hurrikan, der mich ertränkt
So we build it up
Also bauen wir es auf
Just to tear it down
Nur um es wieder abzureißen
But the pieces don't fit now
Aber die Teile passen jetzt nicht mehr
We're fallin' apart
Wir fallen auseinander
We're fading away
Wir verblassen
Pretending that damage doesn't matter
So tun, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars
Die Narben ignorieren
But now it's too late
Aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothing ever after
Wir begnügen uns mit nichts für immer danach
Let's slip away
Lass uns verschwinden
We've been dreaming wide awake
Wir haben hellwach geträumt
Feeding poison to each other
Füttern einander Gift
It's too hard to walk away
Es ist zu schwer wegzugehen
'Cause it's easier to suffer
Denn es ist einfacher zu leiden
So we build it up
Also bauen wir es auf
Just to tear it down
Nur um es wieder abzureißen
But the pieces don't fit now
Aber die Teile passen jetzt nicht mehr
We're fallin' apart
Wir fallen auseinander
We're fading away
Wir verblassen
Pretending that damage doesn't matter
So tun, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars
Die Narben ignorieren
When now it's too late
Aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothing ever after
Wir begnügen uns mit nichts für immer danach
Let's slip away
Lass uns verschwinden
After
Danach
After
Danach
We're fallin' apart
Wir fallen auseinander
We're fading away
Wir verblassen
Pretending that damage doesn't matter
So tun, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars
Die Narben ignorieren
And now it's too late
Und jetzt ist es zu spät
We'll settle for nothing ever after
Wir begnügen uns mit nichts für immer danach
Let's slip away
Lass uns verschwinden
Let's slip away
Lass uns verschwinden
Let's slip away
Lass uns verschwinden
We're fallin' apart
Wir fallen auseinander
We're fading away
Wir verblassen
Pretending that damage doesn't matter
So tun, als ob der Schaden keine Rolle spielt
Ignoring the scars
Die Narben ignorieren
When now it's too late
Aber jetzt ist es zu spät
We settle for nothing ever after
Wir begnügen uns mit nichts für immer danach
Ever after
Für immer danach
Ever after
Für immer danach
Ever after
Für immer danach
We settle for nothing
Wir begnügen uns mit nichts
Ever after
Für immer danach
If you fall, then I will too
Se você cair, eu também cairei
Into nothing ever after
Em nada para sempre
'Til we have to face the truth
Até termos que enfrentar a verdade
I look away, neglect the wounds
Eu desvio o olhar, negligencio as feridas
All the warning signs we refused to see
Todos os sinais de alerta que nos recusamos a ver
Like a hurricane that's drowning me
Como um furacão que está me afogando
So we build it up
Então nós construímos
Just to tear it down
Apenas para derrubar
But the pieces don't fit now
Mas as peças não se encaixam agora
We're fallin' apart
Estamos nos despedaçando
We're fading away
Estamos desaparecendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingindo que o dano não importa
Ignoring the scars
Ignorando as cicatrizes
But now it's too late
Mas agora é tarde demais
We settle for nothing ever after
Nos contentamos com nada para sempre
Let's slip away
Vamos escorregar
We've been dreaming wide awake
Estamos sonhando acordados
Feeding poison to each other
Alimentando veneno um ao outro
It's too hard to walk away
É muito difícil ir embora
'Cause it's easier to suffer
Porque é mais fácil sofrer
So we build it up
Então nós construímos
Just to tear it down
Apenas para derrubar
But the pieces don't fit now
Mas as peças não se encaixam agora
We're fallin' apart
Estamos nos despedaçando
We're fading away
Estamos desaparecendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingindo que o dano não importa
Ignoring the scars
Ignorando as cicatrizes
When now it's too late
Mas agora é tarde demais
We settle for nothing ever after
Nos contentamos com nada para sempre
Let's slip away
Vamos escorregar
After
Depois
After
Depois
We're fallin' apart
Estamos nos despedaçando
We're fading away
Estamos desaparecendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingindo que o dano não importa
Ignoring the scars
Ignorando as cicatrizes
And now it's too late
E agora é tarde demais
We'll settle for nothing ever after
Nos contentaremos com nada para sempre
Let's slip away
Vamos escorregar
Let's slip away
Vamos escorregar
Let's slip away
Vamos escorregar
We're fallin' apart
Estamos nos despedaçando
We're fading away
Estamos desaparecendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingindo que o dano não importa
Ignoring the scars
Ignorando as cicatrizes
When now it's too late
Mas agora é tarde demais
We settle for nothing ever after
Nos contentamos com nada para sempre
Ever after
Para sempre
Ever after
Para sempre
Ever after
Para sempre
We settle for nothing
Nos contentamos com nada
Ever after
Para sempre
If you fall, then I will too
Si tú caes, entonces yo también lo haré
Into nothing ever after
En nada para siempre
'Til we have to face the truth
Hasta que tengamos que enfrentar la verdad
I look away, neglect the wounds
Miro a otro lado, ignoro las heridas
All the warning signs we refused to see
Todas las señales de advertencia que nos negamos a ver
Like a hurricane that's drowning me
Como un huracán que me está ahogando
So we build it up
Así que lo construimos
Just to tear it down
Solo para derribarlo
But the pieces don't fit now
Pero las piezas ya no encajan
We're fallin' apart
Nos estamos desmoronando
We're fading away
Nos estamos desvaneciendo
Pretending that damage doesn't matter
Pretendiendo que el daño no importa
Ignoring the scars
Ignorando las cicatrices
But now it's too late
Pero ahora es demasiado tarde
We settle for nothing ever after
Nos conformamos con nada para siempre
Let's slip away
Desaparezcamos
We've been dreaming wide awake
Hemos estado soñando despiertos
Feeding poison to each other
Alimentándonos mutuamente con veneno
It's too hard to walk away
Es demasiado difícil alejarse
'Cause it's easier to suffer
Porque es más fácil sufrir
So we build it up
Así que lo construimos
Just to tear it down
Solo para derribarlo
But the pieces don't fit now
Pero las piezas ya no encajan
We're fallin' apart
Nos estamos desmoronando
We're fading away
Nos estamos desvaneciendo
Pretending that damage doesn't matter
Pretendiendo que el daño no importa
Ignoring the scars
Ignorando las cicatrices
When now it's too late
Cuando ahora es demasiado tarde
We settle for nothing ever after
Nos conformamos con nada para siempre
Let's slip away
Desaparezcamos
After
Después
After
Después
We're fallin' apart
Nos estamos desmoronando
We're fading away
Nos estamos desvaneciendo
Pretending that damage doesn't matter
Pretendiendo que el daño no importa
Ignoring the scars
Ignorando las cicatrices
And now it's too late
Y ahora es demasiado tarde
We'll settle for nothing ever after
Nos conformaremos con nada para siempre
Let's slip away
Desaparezcamos
Let's slip away
Desaparezcamos
Let's slip away
Desaparezcamos
We're fallin' apart
Nos estamos desmoronando
We're fading away
Nos estamos desvaneciendo
Pretending that damage doesn't matter
Pretendiendo que el daño no importa
Ignoring the scars
Ignorando las cicatrices
When now it's too late
Cuando ahora es demasiado tarde
We settle for nothing ever after
Nos conformamos con nada para siempre
Ever after
Para siempre
Ever after
Para siempre
Ever after
Para siempre
We settle for nothing
Nos conformamos con nada
Ever after
Para siempre
If you fall, then I will too
Si tu tombes, alors je tomberai aussi
Into nothing ever after
Dans le néant pour toujours
'Til we have to face the truth
Jusqu'à ce que nous devions affronter la vérité
I look away, neglect the wounds
Je détourne le regard, néglige les blessures
All the warning signs we refused to see
Tous les signes d'avertissement que nous avons refusé de voir
Like a hurricane that's drowning me
Comme un ouragan qui me noie
So we build it up
Alors nous le construisons
Just to tear it down
Juste pour le démolir
But the pieces don't fit now
Mais les pièces ne s'ajustent plus maintenant
We're fallin' apart
Nous sommes en train de nous effondrer
We're fading away
Nous sommes en train de disparaître
Pretending that damage doesn't matter
Faisant semblant que les dégâts n'ont pas d'importance
Ignoring the scars
Ignorant les cicatrices
But now it's too late
Mais maintenant il est trop tard
We settle for nothing ever after
Nous nous contentons de rien pour toujours
Let's slip away
Échappons-nous
We've been dreaming wide awake
Nous avons rêvé les yeux grands ouverts
Feeding poison to each other
Nous nous empoisonnons mutuellement
It's too hard to walk away
C'est trop difficile de partir
'Cause it's easier to suffer
Parce que c'est plus facile de souffrir
So we build it up
Alors nous le construisons
Just to tear it down
Juste pour le démolir
But the pieces don't fit now
Mais les pièces ne s'ajustent plus maintenant
We're fallin' apart
Nous sommes en train de nous effondrer
We're fading away
Nous sommes en train de disparaître
Pretending that damage doesn't matter
Faisant semblant que les dégâts n'ont pas d'importance
Ignoring the scars
Ignorant les cicatrices
When now it's too late
Quand maintenant il est trop tard
We settle for nothing ever after
Nous nous contentons de rien pour toujours
Let's slip away
Échappons-nous
After
Après
After
Après
We're fallin' apart
Nous sommes en train de nous effondrer
We're fading away
Nous sommes en train de disparaître
Pretending that damage doesn't matter
Faisant semblant que les dégâts n'ont pas d'importance
Ignoring the scars
Ignorant les cicatrices
And now it's too late
Et maintenant il est trop tard
We'll settle for nothing ever after
Nous nous contenterons de rien pour toujours
Let's slip away
Échappons-nous
Let's slip away
Échappons-nous
Let's slip away
Échappons-nous
We're fallin' apart
Nous sommes en train de nous effondrer
We're fading away
Nous sommes en train de disparaître
Pretending that damage doesn't matter
Faisant semblant que les dégâts n'ont pas d'importance
Ignoring the scars
Ignorant les cicatrices
When now it's too late
Quand maintenant il est trop tard
We settle for nothing ever after
Nous nous contentons de rien pour toujours
Ever after
Pour toujours
Ever after
Pour toujours
Ever after
Pour toujours
We settle for nothing
Nous nous contentons de rien
Ever after
Pour toujours
If you fall, then I will too
Se cadi, allora cadrò anch'io
Into nothing ever after
Nel nulla per sempre
'Til we have to face the truth
Finché dobbiamo affrontare la verità
I look away, neglect the wounds
Distolgo lo sguardo, trascurando le ferite
All the warning signs we refused to see
Tutti i segnali di avvertimento che abbiamo rifiutato di vedere
Like a hurricane that's drowning me
Come un uragano che mi sta annegando
So we build it up
Quindi lo costruiamo
Just to tear it down
Solo per demolirlo
But the pieces don't fit now
Ma ora i pezzi non si incastrano
We're fallin' apart
Stiamo cadendo a pezzi
We're fading away
Stiamo svanendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingendo che il danno non importi
Ignoring the scars
Ignorando le cicatrici
But now it's too late
Ma ora è troppo tardi
We settle for nothing ever after
Ci accontentiamo del nulla per sempre
Let's slip away
Fuggiamo
We've been dreaming wide awake
Abbiamo sognato a occhi aperti
Feeding poison to each other
Dandoci veleno a vicenda
It's too hard to walk away
È troppo difficile andarsene
'Cause it's easier to suffer
Perché è più facile soffrire
So we build it up
Quindi lo costruiamo
Just to tear it down
Solo per demolirlo
But the pieces don't fit now
Ma ora i pezzi non si incastrano
We're fallin' apart
Stiamo cadendo a pezzi
We're fading away
Stiamo svanendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingendo che il danno non importi
Ignoring the scars
Ignorando le cicatrici
When now it's too late
Ma ora è troppo tardi
We settle for nothing ever after
Ci accontentiamo del nulla per sempre
Let's slip away
Fuggiamo
After
Dopo
After
Dopo
We're fallin' apart
Stiamo cadendo a pezzi
We're fading away
Stiamo svanendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingendo che il danno non importi
Ignoring the scars
Ignorando le cicatrici
And now it's too late
E ora è troppo tardi
We'll settle for nothing ever after
Ci accontenteremo del nulla per sempre
Let's slip away
Fuggiamo
Let's slip away
Fuggiamo
Let's slip away
Fuggiamo
We're fallin' apart
Stiamo cadendo a pezzi
We're fading away
Stiamo svanendo
Pretending that damage doesn't matter
Fingendo che il danno non importi
Ignoring the scars
Ignorando le cicatrici
When now it's too late
Ma ora è troppo tardi
We settle for nothing ever after
Ci accontentiamo del nulla per sempre
Ever after
Per sempre
Ever after
Per sempre
Ever after
Per sempre
We settle for nothing
Ci accontentiamo del nulla
Ever after
Per sempre