Daniel Coulter Reynolds, Daniel Wayne Sermon, Benjamin Arthur Mckee, Daniel James Platzman
Just one more time before I go
I'll let you know
That all this time I've been afraid
Wouldn't let it show
Nobody can save me now, no
Nobody can save me now
Stars are only visible in darkness
Fear is ever-changing and evolving
And I, I feel poison inside
And I, I feel so alive
Nobody can save you now
King is crown, it's do or die
Nobody can save you now
The only sound
It's the battle cry
It's the battle cry
It's the battle cry
Nobody can save you now
It's do or die
Nobody can save you now
King is crown, it's do or die
Nobody can save you now
The only sound
It's the battle cry
It's the battle cry
It's the battle cry
Nobody can save you now
It's do or die
Just one more time before I go
I'll let you know
That all this time I've been afraid
Wouldn't let it show
Nobody can save me now, no
Nobody can save me now
Just one more time before I go
Nur noch ein letztes Mal, bevor ich gehe
I'll let you know
Ich lasse dich wissen
That all this time I've been afraid
Dass ich die ganze Zeit Angst gehabt habe
Wouldn't let it show
Ich wollte es mir nicht anmerken lassen
Nobody can save me now, no
Niemand kann mich jetzt retten, nein
Nobody can save me now
Niemand kann mich jetzt noch retten
Stars are only visible in darkness
Sterne sind nur in der Dunkelheit sichtbar
Fear is ever-changing and evolving
Die Angst verändert sich ständig und entwickelt sich
And I, I feel poison inside
Und ich, ich fühle Gift in mir
And I, I feel so alive
Und ich, ich fühle mich so lebendig
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
King is crown, it's do or die
König ist die Krone, es geht um Leben und Tod
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
The only sound
Der einzige Klang
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
It's do or die
Es geht um Leben und Tod
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
King is crown, it's do or die
König ist die Krone, es geht um Leben und Tod
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
The only sound
Der einzige Klang
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
It's the battle cry
Es ist der Schlachtruf
Nobody can save you now
Niemand kann dich jetzt retten
It's do or die
Es geht um Leben und Tod
Just one more time before I go
Nur noch ein letztes Mal, bevor ich gehe
I'll let you know
Ich lasse dich wissen
That all this time I've been afraid
Dass ich die ganze Zeit Angst gehabt habe
Wouldn't let it show
Ich wollte es mir nicht anmerken lassen
Nobody can save me now, no
Niemand kann mich jetzt retten, nein
Nobody can save me now
Niemand kann mich jetzt noch retten
Just one more time before I go
Só mais uma vez antes que eu vá
I'll let you know
Vou deixar você saber
That all this time I've been afraid
Que todo esse tempo eu estava com medo
Wouldn't let it show
Não deixei transparecer
Nobody can save me now, no
Ninguém pode me salvar agora, não
Nobody can save me now
Ninguém pode me salvar agora
Stars are only visible in darkness
Estrelas só são visíveis a noite
Fear is ever-changing and evolving
Medo está sempre mudando e evoluindo
And I, I feel poison inside
E eu, eu sinto veneno por dentro
And I, I feel so alive
E eu, eu me sinto vivo
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
King is crown, it's do or die
O rei é a coroa, é fazer ou morrer
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
The only sound
O único som
It's the battle cry
É o grito de guerra
It's the battle cry
É o grito de guerra
It's the battle cry
É o grito de guerra
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
It's do or die
É fazer ou morrer
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
King is crown, it's do or die
O rei é a coroa, é fazer ou morrer
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
The only sound
O único som
It's the battle cry
É o grito de guerra
It's the battle cry
É o grito de guerra
It's the battle cry
É o grito de guerra
Nobody can save you now
Ninguém pode te salvar agora
It's do or die
É fazer ou morrer
Just one more time before I go
Só mais uma vez antes que eu vá
I'll let you know
Vou deixar você saber
That all this time I've been afraid
Que todo esse tempo eu estava com medo
Wouldn't let it show
Não deixei transparecer
Nobody can save me now, no
Ninguém pode me salvar agora, não
Nobody can save me now
Ninguém pode me salvar agora
Just one more time before I go
Sólo una vez más antes de irme
I'll let you know
Te dejaré saber
That all this time I've been afraid
Que todo este tiempo he tenido miedo
Wouldn't let it show
No dejaría que se viera
Nobody can save me now, no
Nadie puede salvarme ahora, no
Nobody can save me now
Nadie puede salvarme ahora
Stars are only visible in darkness
Las estrellas solo son visibles en la oscuridad
Fear is ever-changing and evolving
El miedo está en constante cambio y evoluciónando
And I, I feel poison inside
Y yo, siento veneno por dentro
And I, I feel so alive
Y yo, me siento tan vivo
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
King is crown, it's do or die
El rey es la corona, es hacer o morir
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
The only sound
El único sonido
It's the battle cry
Es el grito de guerra
It's the battle cry
Es el grito de guerra
It's the battle cry
Es el grito de guerra
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
It's do or die
Es de vida o muerte
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
King is crown, it's do or die
El rey es la corona, es hacer o morir
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
The only sound
El único sonido
It's the battle cry
Es el grito de guerra
It's the battle cry
Es el grito de guerra
It's the battle cry
Es el grito de guerra
Nobody can save you now
Nadie puede salvarte ahora
It's do or die
Es de vida o muerte
Just one more time before I go
Sólo una vez más antes de irme
I'll let you know
Te dejaré saber
That all this time I've been afraid
Que todo este tiempo he tenido miedo
Wouldn't let it show
No dejaría que se viera
Nobody can save me now, no
Nadie puede salvarme ahora, no
Nobody can save me now
Nadie puede salvarme ahora
Just one more time before I go
Juste une dernière fois avant que je parte
I'll let you know
Je te le dirai
That all this time I've been afraid
Que pendant tout ce temps là, j'avais peur
Wouldn't let it show
Je ne voulais pas le laisser paraître
Nobody can save me now, no
Personne ne peut me sauver maintenant, non
Nobody can save me now
Personne ne peut me sauver maintenant
Stars are only visible in darkness
Les étoiles sont seulement visibles dans le noir
Fear is ever-changing and evolving
La peur n'arrête pas de changer, d'évoluer
And I, I feel poison inside
Et je, je ressens un poison à l'intérieur
And I, I feel so alive
Et je, je me sens tellement vivant
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
King is crown, it's do or die
Le roi a sa couronne, c'est l'heure d'agir ou de mourir
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
The only sound
Le seul bruit
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
It's do or die
C'est l'heure d'agir ou de mourir
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
King is crown, it's do or die
Le roi a sa couronne, c'est l'heure d'agir ou de mourir
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
The only sound
Le seul bruit
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
It's the battle cry
C'est le cri de guerre
Nobody can save you now
Personne ne peut te sauver maintenant
It's do or die
C'est l'heure d'agir ou de mourir
Just one more time before I go
Juste une dernière fois avant que je parte
I'll let you know
Je te le dirai
That all this time I've been afraid
Que pendant tout ce temps là, j'avais peur
Wouldn't let it show
Je ne voulais pas le laisser paraître
Nobody can save me now, no
Personne ne peut me sauver maintenant, non
Nobody can save me now
Personne ne peut me sauver maintenant
Just one more time before I go
Solo un'altra volta prima di andare
I'll let you know
Ti farò sapere
That all this time I've been afraid
Che per tutto questo tempo ho avuto paura
Wouldn't let it show
Non lo davo a vedere
Nobody can save me now, no
Nessuno può salvarmi adesso, no
Nobody can save me now
Nessuno può salvarmi adesso
Stars are only visible in darkness
Le stelle sono visibili solo nell'oscurità
Fear is ever-changing and evolving
La paura è in continua evoluzione e cambia sempre
And I, I feel poison inside
E io, sento veleno dentro
And I, I feel so alive
E io, mi sento così vivo
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
King is crown, it's do or die
Il re è la corona, fai o muori
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
The only sound
L'unico suono
It's the battle cry
È il grido di battaglia
It's the battle cry
È il grido di battaglia
It's the battle cry
È il grido di battaglia
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
It's do or die
Fai o muori
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
King is crown, it's do or die
Il re è la corona, fai o muori
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
The only sound
L'unico suono
It's the battle cry
È il grido di battaglia
It's the battle cry
È il grido di battaglia
It's the battle cry
È il grido di battaglia
Nobody can save you now
Nessuno può salvarti adesso
It's do or die
Fai o muori
Just one more time before I go
Solo un'altra volta prima di andare
I'll let you know
Ti farò sapere
That all this time I've been afraid
Che per tutto questo tempo ho avuto paura
Wouldn't let it show
Non lo davo a vedere
Nobody can save me now, no
Nessuno può salvarmi adesso, no
Nobody can save me now
Nessuno può salvarmi adesso