Believer [Kaskade Remix]

Daniel Wayne Sermon, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur McKee, Daniel James Platzman, Robin Lennart Fredriksson, Mattias Per Larsson, Justin Drew Tranter

Liedtexte Übersetzung

First things first
I'ma say all the words inside my head
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Second thing second
Don't you tell me what you think that I can be
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
The master of my sea, oh ooh

I was broken from a young age
Taking my sulking to the masses
Write down my poems for the few
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Singing from heartache from the pain
Taking my message from the veins
Speaking my lesson from the brain
Seeing the beauty through the

(Pain)
You made me a, you made me a believer, believer
(Pain)
You break me down, you build me up, believer, believer

(Pain)

(Pain)

Third things third
Send a prayer to the ones up above
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh

I was choking in the crowd
Building my rain up in the cloud
Falling like ashes to the ground
Hoping my feelings, they would drown
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Inhibited, limited
'Til it broke up and it rained down
It rained down, like

(Pain)
You made me a, you made me a believer, believer
(Pain)
You break me down, you built me up, believer, believer

(Pain)

(Pain)

First things first
Zuerst einmal
I'ma say all the words inside my head
Ich werde alle Worte in meinem Kopf aussprechen
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
Ich bin aufgebracht und müde von der Art, wie die Dinge waren, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Die Art, wie die Dinge waren, oh ooh
Second thing second
Zweitens
Don't you tell me what you think that I can be
Sag mir nicht, was du denkst, dass ich sein kann
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Ich bin derjenige am Segel, ich bin der Meister meines Meeres, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
Der Meister meines Meeres, oh ooh
I was broken from a young age
Ich war schon in jungen Jahren gebrochen
Taking my sulking to the masses
Nahm mein Grübeln zu den Massen
Write down my poems for the few
Schrieb meine Gedichte für die wenigen
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Die mich ansahen, mich annahmen, mich erschütterten, mich fühlten
Singing from heartache from the pain
Sang aus Herzschmerz aus dem Schmerz
Taking my message from the veins
Nahm meine Botschaft aus den Adern
Speaking my lesson from the brain
Sprach meine Lektion aus dem Gehirn
Seeing the beauty through the
Sah die Schönheit durch das
(Pain)
(Schmerz)
You made me a, you made me a believer, believer
Du hast mich zu einem Gläubigen gemacht, Gläubiger
(Pain)
(Schmerz)
You break me down, you build me up, believer, believer
Du zerbrichst mich, du baust mich auf, Gläubiger, Gläubiger
(Pain)
(Schmerz)
(Pain)
(Schmerz)
Third things third
Drittens
Send a prayer to the ones up above
Sende ein Gebet zu denen da oben
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
All der Hass, den du gehört hast, hat deinen Geist zu einer Taube gemacht, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Dein Geist da oben, oh ooh
I was choking in the crowd
Ich erstickte in der Menge
Building my rain up in the cloud
Baute meinen Regen in der Wolke auf
Falling like ashes to the ground
Fiel wie Asche zu Boden
Hoping my feelings, they would drown
Hoffte, dass meine Gefühle ertrinken würden
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Aber sie taten es nie, lebten nie, fluteten und flossen
Inhibited, limited
Gehemmt, begrenzt
'Til it broke up and it rained down
Bis es brach und es regnete
It rained down, like
Es regnete, wie
(Pain)
(Schmerz)
You made me a, you made me a believer, believer
Du hast mich zu einem Gläubigen gemacht, Gläubiger
(Pain)
(Schmerz)
You break me down, you built me up, believer, believer
Du zerbrichst mich, du baust mich auf, Gläubiger, Gläubiger
(Pain)
(Schmerz)
(Pain)
(Schmerz)
First things first
Primeiro de tudo
I'ma say all the words inside my head
Vou dizer todas as palavras que estão na minha cabeça
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
Estou animado e cansado do jeito que as coisas têm sido, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Do jeito que as coisas têm sido, oh ooh
Second thing second
Segunda coisa
Don't you tell me what you think that I can be
Não me diga o que você acha que eu posso ser
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Eu sou o único no leme, sou o mestre do meu mar, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
O mestre do meu mar, oh ooh
I was broken from a young age
Eu fui quebrado desde jovem
Taking my sulking to the masses
Levando meu ressentimento para as massas
Write down my poems for the few
Escrevo meus poemas para os poucos
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Que olharam para mim, se aproximaram de mim, se abalaram comigo, sentindo-me
Singing from heartache from the pain
Cantando a partir da dor do coração
Taking my message from the veins
Levando minha mensagem das veias
Speaking my lesson from the brain
Falando minha lição do cérebro
Seeing the beauty through the
Vendo a beleza através do
(Pain)
(Dor)
You made me a, you made me a believer, believer
Você me fez, você me fez um crente, crente
(Pain)
(Dor)
You break me down, you build me up, believer, believer
Você me quebra, você me constrói, crente, crente
(Pain)
(Dor)
(Pain)
(Dor)
Third things third
Terceira coisa
Send a prayer to the ones up above
Mande uma oração para os de cima
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Todo o ódio que você ouviu transformou seu espírito em uma pomba, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Seu espírito lá em cima, oh ooh
I was choking in the crowd
Eu estava sufocando na multidão
Building my rain up in the cloud
Construindo minha chuva na nuvem
Falling like ashes to the ground
Caindo como cinzas no chão
Hoping my feelings, they would drown
Esperando que meus sentimentos, eles se afogassem
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Mas eles nunca fizeram, nunca viveram, fluindo e recuando
Inhibited, limited
Inibido, limitado
'Til it broke up and it rained down
Até que se quebrou e choveu
It rained down, like
Choveu, como
(Pain)
(Dor)
You made me a, you made me a believer, believer
Você me fez, você me fez um crente, crente
(Pain)
(Dor)
You break me down, you built me up, believer, believer
Você me quebra, você me constrói, crente, crente
(Pain)
(Dor)
(Pain)
(Dor)
First things first
Primero lo primero
I'ma say all the words inside my head
Voy a decir todas las palabras en mi cabeza
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
Estoy encendido y cansado de cómo han sido las cosas, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Cómo han sido las cosas, oh ooh
Second thing second
Segunda cosa segunda
Don't you tell me what you think that I can be
No me digas lo que crees que puedo ser
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Soy el que está al timón, soy el amo de mi mar, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
El amo de mi mar, oh ooh
I was broken from a young age
Estuve roto desde una temprana edad
Taking my sulking to the masses
Llevando mi mal humor a las masas
Write down my poems for the few
Escribo mis poemas para los pocos
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Que me miraron, me entendieron, me conmovieron, sintiéndome
Singing from heartache from the pain
Cantando desde el dolor del corazón
Taking my message from the veins
Llevando mi mensaje desde las venas
Speaking my lesson from the brain
Hablando mi lección desde el cerebro
Seeing the beauty through the
Viendo la belleza a través del
(Pain)
(Dolor)
You made me a, you made me a believer, believer
Me hiciste un, me hiciste un creyente, creyente
(Pain)
(Dolor)
You break me down, you build me up, believer, believer
Me rompes, me construyes, creyente, creyente
(Pain)
(Dolor)
(Pain)
(Dolor)
Third things third
Tercera cosa tercera
Send a prayer to the ones up above
Envía una oración a los de arriba
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Todo el odio que has escuchado ha convertido tu espíritu en una paloma, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Tu espíritu arriba, oh ooh
I was choking in the crowd
Estaba asfixiándome en la multitud
Building my rain up in the cloud
Construyendo mi lluvia en la nube
Falling like ashes to the ground
Cayendo como cenizas al suelo
Hoping my feelings, they would drown
Esperando que mis sentimientos se ahogaran
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Pero nunca lo hicieron, nunca vivieron, fluyendo y retrocediendo
Inhibited, limited
Inhibido, limitado
'Til it broke up and it rained down
Hasta que se rompió y llovió
It rained down, like
Llovió, como
(Pain)
(Dolor)
You made me a, you made me a believer, believer
Me hiciste un, me hiciste un creyente, creyente
(Pain)
(Dolor)
You break me down, you built me up, believer, believer
Me rompes, me construyes, creyente, creyente
(Pain)
(Dolor)
(Pain)
(Dolor)
First things first
Commençons par le commencement
I'ma say all the words inside my head
J'vais te dire tous les mots qu'il y a dans ma tête
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
J'ai le cœur qui bat et j'ai marre des choses qui se sont passées, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Des choses qui se sont passées
Second thing second
Et puis un deuxième truc
Don't you tell me what you think that I can be
N'ose pas me raconter ce que tu penses que je pourrais être
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
C'est moi à la voile, je suis le maître de ma propre mer, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
Le maître de ma propre mer, oh ooh
I was broken from a young age
Très jeune, on m'a brisé
Taking my sulking to the masses
Les foules m'ont appris à bouder
Write down my poems for the few
J'écrivais mes poèmes pour ce peu de gens
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Qui me regardaient, qui m'appréciaient, que je faisais trembler, ressentir
Singing from heartache from the pain
Je chantais la douleur de mon cœur brisé
Taking my message from the veins
Je puisais ce message dans mes veines
Speaking my lesson from the brain
Je récitais les lessons dans mon cerveau
Seeing the beauty through the
Je pouvais voir la beauté à travers la
(Pain)
(Douleur)
You made me a, you made me a believer, believer
Tu m'as, tu m'as rendu croyant, croyant
(Pain)
(Douleur)
You break me down, you build me up, believer, believer
Tu m'effondres et puis tu me reconstruis, croyant, croyant
(Pain)
(Douleur)
(Pain)
(Douleur)
Third things third
Le troisième truc, c'est
Send a prayer to the ones up above
Une prière à envoyer à ceux dans les cieux
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Toute la haine que t'as entendu a fait de ton âme une douve, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Ton esprit dans le ciel, oh ooh
I was choking in the crowd
Je m'étouffais en pleine foule
Building my rain up in the cloud
J'accumulais la pluie dans ce nuage
Falling like ashes to the ground
Retombais comme des cendres vers le sol
Hoping my feelings, they would drown
J'espérais pouvoir noyer mes sentiments
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Mais je ne l'ai jamais fait, ils on survécu, comme le flot des vagues
Inhibited, limited
Complexé, limité
'Til it broke up and it rained down
Jusqu'à ce que l'averse se déchaîne
It rained down, like
Et elle a plu, comme la
(Pain)
(Douleur)
You made me a, you made me a believer, believer
Tu m'as, tu m'as rendu croyant, croyant
(Pain)
(Douleur)
You break me down, you built me up, believer, believer
Tu m'effondres et puis tu me reconstruis, croyant, croyant
(Pain)
(Douleur)
(Pain)
(Douleur)
First things first
Prima cosa prima
I'ma say all the words inside my head
Dirò tutte le parole nella mia testa
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
Sono carico e stanco del modo in cui sono andate le cose, oh ooh
The way that things have been, oh ooh
Del modo in cui sono andate le cose, oh ooh
Second thing second
Seconda cosa seconda
Don't you tell me what you think that I can be
Non dirmi cosa pensi che io possa essere
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
Sono io al timone, sono il padrone del mio mare, oh ooh
The master of my sea, oh ooh
Il padrone del mio mare, oh ooh
I was broken from a young age
Ero spezzato da giovane
Taking my sulking to the masses
Portando il mio imbronciarsi alle masse
Write down my poems for the few
Scrivo le mie poesie per i pochi
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
Che mi guardavano, mi si avvicinavano, mi scuotevano, mi sentivano
Singing from heartache from the pain
Cantando dal dolore del cuore
Taking my message from the veins
Prendendo il mio messaggio dalle vene
Speaking my lesson from the brain
Parlando la mia lezione dal cervello
Seeing the beauty through the
Vedendo la bellezza attraverso il
(Pain)
(Dolore)
You made me a, you made me a believer, believer
Mi hai fatto diventare, mi hai fatto diventare un credente, credente
(Pain)
(Dolore)
You break me down, you build me up, believer, believer
Mi abbatti, mi costruisci, credente, credente
(Pain)
(Dolore)
(Pain)
(Dolore)
Third things third
Terza cosa terza
Send a prayer to the ones up above
Manda una preghiera a quelli lassù
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
Tutto l'odio che hai sentito ha trasformato il tuo spirito in una colomba, oh ooh
Your spirit up above, oh ooh
Il tuo spirito lassù, oh ooh
I was choking in the crowd
Stavo soffocando nella folla
Building my rain up in the cloud
Costruendo la mia pioggia nella nuvola
Falling like ashes to the ground
Cadendo come ceneri a terra
Hoping my feelings, they would drown
Sperando che i miei sentimenti si annegassero
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
Ma non lo hanno mai fatto, mai vissuto, fluttuando e fluendo
Inhibited, limited
Inibito, limitato
'Til it broke up and it rained down
Finché non si è rotto e ha piovuto
It rained down, like
Ha piovuto, come
(Pain)
(Dolore)
You made me a, you made me a believer, believer
Mi hai fatto diventare, mi hai fatto diventare un credente, credente
(Pain)
(Dolore)
You break me down, you built me up, believer, believer
Mi abbatti, mi costruisci, credente, credente
(Pain)
(Dolore)
(Pain)
(Dolore)
First things first
まず最初に言いたいんだ
I'ma say all the words inside my head
俺は頭の中にある言葉を全て言いたいんだ
I'm fired up and tired of the way that things have been, oh ooh
俺は怒っていて今までの状況に疲れているのさ、ああ ooh
The way that things have been, oh ooh
今までの状況にね
Second thing second
次に言いたいんだ
Don't you tell me what you think that I can be
俺がどうなるべきかなんて言わないでくれ
I'm the one at the sail, I'm the master of my sea, oh ooh
俺は舵を取るんだ俺の海をコントロールするんだから ああ ooh
The master of my sea, oh ooh
俺の海をコントロールするんだから、ああ ooh
I was broken from a young age
小さい頃から傷ついていた
Taking my sulking to the masses
気にくわないことを周りの奴らに当たってた
Write down my poems for the few
だから詩を書いたんだ、数人のために
That looked at me, took to me, shook to me, feeling me
俺のことをちゃんと見て、気にして、やる気にして、共感してくれる人達のために
Singing from heartache from the pain
辛いことや苦しいことを歌って
Taking my message from the veins
体の奥底から湧いてくるメッセージを汲み取って
Speaking my lesson from the brain
自分が学んだことを考えて声に出してみると
Seeing the beauty through the
大事なことが見えてくる
(Pain)
(痛み)
You made me a, you made me a believer, believer
それが俺を、俺を信じる者にしてくれた、信じる者へと
(Pain)
(痛み)
You break me down, you build me up, believer, believer
打ちのめされたけど、また立ち直れた、信じる者へと、信じる者へと
(Pain)
(痛み)
(Pain)
(痛み)
Third things third
三番目に言いたいんだ
Send a prayer to the ones up above
神様に祈りを捧げておいてくれ
All the hate that you've heard has turned your spirit to a dove, oh ooh
酷く嫌われて辛かったけど穏やかな心を持てるようになったんだ、ああ ooh
Your spirit up above, oh ooh
信じる心を持つことでね、ああ ooh
I was choking in the crowd
人混みに埋もれて俺は息が苦しかった
Building my rain up in the cloud
雲の中に雨を作って
Falling like ashes to the ground
灰が降って行くように落ちていった
Hoping my feelings, they would drown
辛い気持ちはいつかなくなると思ってたけど
But they never did, ever lived, ebbing and flowing
でもそんなことはなかった、ずっと消えずに潮のように満ちて流れ出し
Inhibited, limited
ずっと抑えられてきた、心の中に
'Til it broke up and it rained down
抑え切れずに溢れて雨のように降り注ぐまで
It rained down, like
雨のように降り注ぐまで、まるで
(Pain)
(痛み)
You made me a, you made me a believer, believer
それが俺を、俺を信じる者にしてくれた、信じる者に
(Pain)
(痛み)
You break me down, you built me up, believer, believer
打ちのめされたけど、また立ち直れた、信じる者へと、信じる者へと
(Pain)
(痛み)
(Pain)
(痛み)

Wissenswertes über das Lied Believer [Kaskade Remix] von Imagine Dragons

Auf welchen Alben wurde das Lied “Believer [Kaskade Remix]” von Imagine Dragons veröffentlicht?
Imagine Dragons hat das Lied auf den Alben “Evolve” im Jahr 2017 und “Believer” im Jahr 2017 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Believer [Kaskade Remix]” von Imagine Dragons komponiert?
Das Lied “Believer [Kaskade Remix]” von Imagine Dragons wurde von Daniel Wayne Sermon, Daniel Coulter Reynolds, Benjamin Arthur McKee, Daniel James Platzman, Robin Lennart Fredriksson, Mattias Per Larsson, Justin Drew Tranter komponiert.

Beliebteste Lieder von Imagine Dragons

Andere Künstler von Alternative rock