BENJAMIN ARTHUR MCKEE, DANIEL JAMES PLATZMAN, DANIEL COULTER REYNOLDS, DANIEL WAYNE SERMON
Woman help me, you turn my head in circles
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Oh so let me show you something good
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Pledge allegiance to my only
Sooner or later it all comes around
Hopefully then I will see
After the people and places are gone
You will come back, you will come back to me
To me, to me
You will come back to me
To me, to me
Auntie Mara, I think you know my reasons
I was a product of everything in season
Oh so heavy, set me free again
Oh my papa, if all the world could know you
You could stop a thousand wars across the globe
Oh I miss you, show them something good
Sooner or later it all comes around
Hopefully then I will see
After the people and places are gone
You will come back, you will come back to me
To me, to me
You will come back to me
To me, to me
To me
To me
Woman help me, you turn my head in circles
Frau, hilf mir, du bringst meinen Kopf durcheinander
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Mama hat mich mit magnetischen Augen für Lila gesegnet
Oh so let me show you something good
Oh, lass mich dir etwas Gutes zeigen
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Pastor, Prediger, ich möchte mich entschuldigen
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Schön, dich zu treffen, ich glaube, meine Augen sind sternenklar
Pledge allegiance to my only
Schwöre Treue zu meinem Einzigen
Sooner or later it all comes around
Früher oder später kommt alles zurück
Hopefully then I will see
Hoffentlich werde ich dann sehen
After the people and places are gone
Nachdem die Menschen und Orte weg sind
You will come back, you will come back to me
Du wirst zurückkommen, du wirst zu mir zurückkommen
To me, to me
Zu mir, zu mir
You will come back to me
Du wirst zu mir zurückkommen
To me, to me
Zu mir, zu mir
Auntie Mara, I think you know my reasons
Tante Mara, ich glaube, du kennst meine Gründe
I was a product of everything in season
Ich war ein Produkt von allem zur richtigen Zeit
Oh so heavy, set me free again
Oh so schwer, befreie mich wieder
Oh my papa, if all the world could know you
Oh mein Papa, wenn die ganze Welt dich kennen könnte
You could stop a thousand wars across the globe
Du könntest tausend Kriege auf der ganzen Welt stoppen
Oh I miss you, show them something good
Oh, ich vermisse dich, zeige ihnen etwas Gutes
Sooner or later it all comes around
Früher oder später kommt alles zurück
Hopefully then I will see
Hoffentlich werde ich dann sehen
After the people and places are gone
Nachdem die Menschen und Orte weg sind
You will come back, you will come back to me
Du wirst zurückkommen, du wirst zu mir zurückkommen
To me, to me
Zu mir, zu mir
You will come back to me
Du wirst zu mir zurückkommen
To me, to me
Zu mir, zu mir
To me
Zu mir
To me
Zu mir
Woman help me, you turn my head in circles
Mulher, ajuda-me, tu fazes a minha cabeça girar em círculos
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Mama abençoou-me com olhos magnéticos para o roxo
Oh so let me show you something good
Oh, então deixe-me mostrar-lhe algo bom
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Pastor, pregador, eu quero dizer que estou arrependido
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Prazer em conhecê-lo, acho que meus olhos estão estrelados
Pledge allegiance to my only
Juro lealdade ao meu único
Sooner or later it all comes around
Mais cedo ou mais tarde tudo volta
Hopefully then I will see
Espero que então eu veja
After the people and places are gone
Depois que as pessoas e os lugares se foram
You will come back, you will come back to me
Você voltará, você voltará para mim
To me, to me
Para mim, para mim
You will come back to me
Você voltará para mim
To me, to me
Para mim, para mim
Auntie Mara, I think you know my reasons
Tia Mara, acho que você conhece meus motivos
I was a product of everything in season
Eu era um produto de tudo em temporada
Oh so heavy, set me free again
Oh tão pesado, me liberte novamente
Oh my papa, if all the world could know you
Oh meu pai, se todo o mundo pudesse te conhecer
You could stop a thousand wars across the globe
Você poderia parar mil guerras ao redor do globo
Oh I miss you, show them something good
Oh, eu sinto sua falta, mostre-lhes algo bom
Sooner or later it all comes around
Mais cedo ou mais tarde tudo volta
Hopefully then I will see
Espero que então eu veja
After the people and places are gone
Depois que as pessoas e os lugares se foram
You will come back, you will come back to me
Você voltará, você voltará para mim
To me, to me
Para mim, para mim
You will come back to me
Você voltará para mim
To me, to me
Para mim, para mim
To me
Para mim
To me
Para mim
Woman help me, you turn my head in circles
Mujer, ayúdame, haces que mi cabeza gire en círculos
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Mamá me bendijo con ojos imán para el morado
Oh so let me show you something good
Oh, déjame mostrarte algo bueno
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Pastor, predicador, quiero decir que lo siento
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Encantado de conocerte, creo que mis ojos están estrellados
Pledge allegiance to my only
Juro lealtad a mi único
Sooner or later it all comes around
Tarde o temprano todo vuelve
Hopefully then I will see
Espero entonces ver
After the people and places are gone
Después de que la gente y los lugares se hayan ido
You will come back, you will come back to me
Volverás, volverás a mí
To me, to me
A mí, a mí
You will come back to me
Volverás a mí
To me, to me
A mí, a mí
Auntie Mara, I think you know my reasons
Tía Mara, creo que conoces mis razones
I was a product of everything in season
Yo era un producto de todo en temporada
Oh so heavy, set me free again
Oh tan pesado, libérame de nuevo
Oh my papa, if all the world could know you
Oh mi papá, si todo el mundo pudiera conocerte
You could stop a thousand wars across the globe
Podrías detener mil guerras en todo el mundo
Oh I miss you, show them something good
Oh te extraño, muéstrales algo bueno
Sooner or later it all comes around
Tarde o temprano todo vuelve
Hopefully then I will see
Espero entonces ver
After the people and places are gone
Después de que la gente y los lugares se hayan ido
You will come back, you will come back to me
Volverás, volverás a mí
To me, to me
A mí, a mí
You will come back to me
Volverás a mí
To me, to me
A mí, a mí
To me
A mí
To me
A mí
Woman help me, you turn my head in circles
Femme, aide-moi, tu fais tourner ma tête en rond
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Maman m'a béni avec des yeux aimantés pour le violet
Oh so let me show you something good
Oh alors laisse-moi te montrer quelque chose de bien
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Pasteur, prédicateur, je veux dire que je suis désolé
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Ravi de vous rencontrer, je pense que mes yeux sont étoilés
Pledge allegiance to my only
Je prête allégeance à mon seul
Sooner or later it all comes around
Tôt ou tard tout revient
Hopefully then I will see
J'espère alors que je verrai
After the people and places are gone
Après que les gens et les lieux soient partis
You will come back, you will come back to me
Tu reviendras, tu reviendras vers moi
To me, to me
Vers moi, vers moi
You will come back to me
Tu reviendras vers moi
To me, to me
Vers moi, vers moi
Auntie Mara, I think you know my reasons
Tante Mara, je pense que tu connais mes raisons
I was a product of everything in season
J'étais un produit de tout en saison
Oh so heavy, set me free again
Oh si lourd, libère-moi encore
Oh my papa, if all the world could know you
Oh mon papa, si tout le monde pouvait te connaître
You could stop a thousand wars across the globe
Tu pourrais arrêter mille guerres à travers le globe
Oh I miss you, show them something good
Oh tu me manques, montre-leur quelque chose de bien
Sooner or later it all comes around
Tôt ou tard tout revient
Hopefully then I will see
J'espère alors que je verrai
After the people and places are gone
Après que les gens et les lieux soient partis
You will come back, you will come back to me
Tu reviendras, tu reviendras vers moi
To me, to me
Vers moi, vers moi
You will come back to me
Tu reviendras vers moi
To me, to me
Vers moi, vers moi
To me
Vers moi
To me
Vers moi
Woman help me, you turn my head in circles
Donna aiutami, mi fai girare la testa in cerchio
Mama blessed me with magnet eyes for purple
Mamma mi ha benedetto con occhi magnetici per il viola
Oh so let me show you something good
Oh quindi lascia che ti mostri qualcosa di buono
Pastor, preacher, I want to say I'm sorry
Pastore, predicatore, voglio dire che mi dispiace
Nice to meet you, I think my eyes are starry
Piacere di conoscerti, penso che i miei occhi siano stellati
Pledge allegiance to my only
Presto fedeltà al mio unico
Sooner or later it all comes around
Prima o poi tutto torna
Hopefully then I will see
Spero allora di vedere
After the people and places are gone
Dopo che le persone e i luoghi sono andati
You will come back, you will come back to me
Tornerai, tornerai da me
To me, to me
Da me, da me
You will come back to me
Tornerai da me
To me, to me
Da me, da me
Auntie Mara, I think you know my reasons
Zia Mara, penso che tu conosca le mie ragioni
I was a product of everything in season
Ero un prodotto di tutto in stagione
Oh so heavy, set me free again
Oh così pesante, liberami di nuovo
Oh my papa, if all the world could know you
Oh mio papà, se tutto il mondo potesse conoscerti
You could stop a thousand wars across the globe
Potresti fermare mille guerre in tutto il globo
Oh I miss you, show them something good
Oh mi manchi, mostragli qualcosa di buono
Sooner or later it all comes around
Prima o poi tutto torna
Hopefully then I will see
Spero allora di vedere
After the people and places are gone
Dopo che le persone e i luoghi sono andati
You will come back, you will come back to me
Tornerai, tornerai da me
To me, to me
Da me, da me
You will come back to me
Tornerai da me
To me, to me
Da me, da me
To me
A me
To me
A me