We out here drinking like we thirsty
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
But hey, this gon' be the best night of my life
We out here drinking like we thirsty
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
But hey, this gon' be the best night of my life
Liquor drunk, I got Henny in my system
Big toke, big smoke going in slow
Too hot, 'body open up a window
You outside but I'ma get you in though
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Five shots, I can't taste the liquor no more
Six shots, but no wastin', oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
And by the eighth shot, blackout
Liquor drunk, I got Henny in my system
Big toke, big smoke going in slow
Too hot, 'body open up a window
You outside but I'ma get you in though
Liquor drunk, I got Henny in my system
Big toke, big smoke going in slow
Too hot, 'body open up a window
You outside but I'ma get you in though
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Five shots, I can't taste the liquor no more
Six shots, but no wastin', oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
And by the eighth shot, blackout
We out here drinking like we thirsty
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
But hey, this gon' be the best night of my life
We out here drinking like we thirsty
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
But hey, this gon' be the best night of my life
But hey, this gon' be the best night of my life
We out here drinking like we thirsty
Wir trinken hier, als ob wir durstig wären
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Gieß die Shots ein, Baby, es ist dein Geburtstag
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, morgen werde ich einen Erste-Hilfe-Kasten brauchen
But hey, this gon' be the best night of my life
Aber hey, das wird die beste Nacht meines Lebens sein
We out here drinking like we thirsty
Wir trinken hier, als ob wir durstig wären
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Gieß die Shots ein, Baby, es ist dein Geburtstag
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, morgen werde ich einen Erste-Hilfe-Kasten brauchen
But hey, this gon' be the best night of my life
Aber hey, das wird die beste Nacht meines Lebens sein
Liquor drunk, I got Henny in my system
Betrunken von Schnaps, ich habe Henny in meinem System
Big toke, big smoke going in slow
Großer Zug, großer Rauch, langsam einatmen
Too hot, 'body open up a window
Zu heiß, jemand öffne ein Fenster
You outside but I'ma get you in though
Du bist draußen, aber ich werde dich reinholen
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Ein Shot, du bringst mich in Fahrt, bringst mich in Fahrt, Baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Zwei Shots, du bringst mich dazu, aufs Gas zu treten
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Drei Shots, ich muss aus dem Auto springen, Baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Beim vierten Shot, ayy, jemand hat für mich ein Taxi gerufen
Five shots, I can't taste the liquor no more
Fünf Shots, ich kann den Schnaps nicht mehr schmecken
Six shots, but no wastin', oh
Sechs Shots, aber keine Verschwendung, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Selbst der siebte, er kommt endlich in meinen Kopf
And by the eighth shot, blackout
Und beim achten Shot, Blackout
Liquor drunk, I got Henny in my system
Betrunken von Schnaps, ich habe Henny in meinem System
Big toke, big smoke going in slow
Großer Zug, großer Rauch, langsam einatmen
Too hot, 'body open up a window
Zu heiß, jemand öffne ein Fenster
You outside but I'ma get you in though
Du bist draußen, aber ich werde dich reinholen
Liquor drunk, I got Henny in my system
Betrunken von Schnaps, ich habe Henny in meinem System
Big toke, big smoke going in slow
Großer Zug, großer Rauch, langsam einatmen
Too hot, 'body open up a window
Zu heiß, jemand öffne ein Fenster
You outside but I'ma get you in though
Du bist draußen, aber ich werde dich reinholen
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Ein Shot, du bringst mich in Fahrt, bringst mich in Fahrt, Baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Zwei Shots, du bringst mich dazu, aufs Gas zu treten
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Drei Shots, ich muss aus dem Auto springen, Baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Beim vierten Shot, ayy, jemand hat für mich ein Taxi gerufen
Five shots, I can't taste the liquor no more
Fünf Shots, ich kann den Schnaps nicht mehr schmecken
Six shots, but no wastin', oh
Sechs Shots, aber keine Verschwendung, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Selbst der siebte, er kommt endlich in meinen Kopf
And by the eighth shot, blackout
Und beim achten Shot, Blackout
We out here drinking like we thirsty
Wir trinken hier, als ob wir durstig wären
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Gieß die Shots ein, Baby, es ist dein Geburtstag
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, morgen werde ich einen Erste-Hilfe-Kasten brauchen
But hey, this gon' be the best night of my life
Aber hey, das wird die beste Nacht meines Lebens sein
We out here drinking like we thirsty
Wir trinken hier, als ob wir durstig wären
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Gieß die Shots ein, Baby, es ist dein Geburtstag
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, morgen werde ich einen Erste-Hilfe-Kasten brauchen
But hey, this gon' be the best night of my life
Aber hey, das wird die beste Nacht meines Lebens sein
But hey, this gon' be the best night of my life
Aber hey, das wird die beste Nacht meines Lebens sein
We out here drinking like we thirsty
Estamos aqui bebendo como se estivéssemos com sede
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Despeje os shots, baby, é o seu aniversário
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, amanhã, vou precisar de um primeiro socorro
But hey, this gon' be the best night of my life
Mas ei, essa vai ser a melhor noite da minha vida
We out here drinking like we thirsty
Estamos aqui bebendo como se estivéssemos com sede
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Despeje os shots, baby, é o seu aniversário
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, amanhã, vou precisar de um primeiro socorro
But hey, this gon' be the best night of my life
Mas ei, essa vai ser a melhor noite da minha vida
Liquor drunk, I got Henny in my system
Bêbado de licor, tenho Henny no meu sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande trago, grande fumaça entrando devagar
Too hot, 'body open up a window
Muito quente, alguém abra uma janela
You outside but I'ma get you in though
Você está do lado de fora, mas vou te trazer para dentro
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Um shot, você me fez deslizar, me fez deslizar, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Dois shots, você me fez pisar no acelerador
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Três shots, vou ter que pular do carro, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
No quarto shot, ayy, alguém chamou um táxi para mim
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinco shots, não consigo mais sentir o gosto do licor
Six shots, but no wastin', oh
Seis shots, mas sem desperdício, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Até o sétimo, finalmente está subindo à minha cabeça
And by the eighth shot, blackout
E no oitavo shot, apagão
Liquor drunk, I got Henny in my system
Bêbado de licor, tenho Henny no meu sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande trago, grande fumaça entrando devagar
Too hot, 'body open up a window
Muito quente, alguém abra uma janela
You outside but I'ma get you in though
Você está do lado de fora, mas vou te trazer para dentro
Liquor drunk, I got Henny in my system
Bêbado de licor, tenho Henny no meu sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande trago, grande fumaça entrando devagar
Too hot, 'body open up a window
Muito quente, alguém abra uma janela
You outside but I'ma get you in though
Você está do lado de fora, mas vou te trazer para dentro
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Um shot, você me fez deslizar, me fez deslizar, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Dois shots, você me fez pisar no acelerador
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Três shots, vou ter que pular do carro, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
No quarto shot, ayy, alguém chamou um táxi para mim
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinco shots, não consigo mais sentir o gosto do licor
Six shots, but no wastin', oh
Seis shots, mas sem desperdício, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Até o sétimo, finalmente está subindo à minha cabeça
And by the eighth shot, blackout
E no oitavo shot, apagão
We out here drinking like we thirsty
Estamos aqui bebendo como se estivéssemos com sede
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Despeje os shots, baby, é o seu aniversário
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, amanhã, vou precisar de um primeiro socorro
But hey, this gon' be the best night of my life
Mas ei, essa vai ser a melhor noite da minha vida
We out here drinking like we thirsty
Estamos aqui bebendo como se estivéssemos com sede
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Despeje os shots, baby, é o seu aniversário
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, amanhã, vou precisar de um primeiro socorro
But hey, this gon' be the best night of my life
Mas ei, essa vai ser a melhor noite da minha vida
But hey, this gon' be the best night of my life
Mas ei, essa vai ser a melhor noite da minha vida
We out here drinking like we thirsty
Estamos aquí bebiendo como si tuviéramos sed
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Sirve los chupitos, cariño, es tu cumpleaños
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Oh, mañana, voy a necesitar un botiquín de primeros auxilios
But hey, this gon' be the best night of my life
Pero oye, esta va a ser la mejor noche de mi vida
We out here drinking like we thirsty
Estamos aquí bebiendo como si tuviéramos sed
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Sirve los chupitos, cariño, es tu cumpleaños
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Oh, mañana, voy a necesitar un botiquín de primeros auxilios
But hey, this gon' be the best night of my life
Pero oye, esta va a ser la mejor noche de mi vida
Liquor drunk, I got Henny in my system
Borracho de licor, tengo Henny en mi sistema
Big toke, big smoke going in slow
Gran calada, gran humo entrando despacio
Too hot, 'body open up a window
Demasiado caliente, alguien abra una ventana
You outside but I'ma get you in though
Estás fuera pero voy a hacerte entrar
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un chupito, me tienes navegando, me tienes navegando, cariño
Two shots, you got me stepping on the gas
Dos chupitos, me tienes pisando el acelerador
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Tres chupitos, voy a tener que saltar del coche, cariño
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
En el cuarto chupito, ay, alguien ha llamado a un taxi para mí
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinco chupitos, ya no puedo saborear el licor
Six shots, but no wastin', oh
Seis chupitos, pero sin desperdiciar, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Incluso el séptimo, finalmente está llegando a mi cabeza
And by the eighth shot, blackout
Y en el octavo chupito, apagón
Liquor drunk, I got Henny in my system
Borracho de licor, tengo Henny en mi sistema
Big toke, big smoke going in slow
Gran calada, gran humo entrando despacio
Too hot, 'body open up a window
Demasiado caliente, alguien abra una ventana
You outside but I'ma get you in though
Estás fuera pero voy a hacerte entrar
Liquor drunk, I got Henny in my system
Borracho de licor, tengo Henny en mi sistema
Big toke, big smoke going in slow
Gran calada, gran humo entrando despacio
Too hot, 'body open up a window
Demasiado caliente, alguien abra una ventana
You outside but I'ma get you in though
Estás fuera pero voy a hacerte entrar
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un chupito, me tienes navegando, me tienes navegando, cariño
Two shots, you got me stepping on the gas
Dos chupitos, me tienes pisando el acelerador
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Tres chupitos, voy a tener que saltar del coche, cariño
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
En el cuarto chupito, ay, alguien ha llamado a un taxi para mí
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinco chupitos, ya no puedo saborear el licor
Six shots, but no wastin', oh
Seis chupitos, pero sin desperdiciar, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Incluso el séptimo, finalmente está llegando a mi cabeza
And by the eighth shot, blackout
Y en el octavo chupito, apagón
We out here drinking like we thirsty
Estamos aquí bebiendo como si tuviéramos sed
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Sirve los chupitos, cariño, es tu cumpleaños
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Oh, mañana, voy a necesitar un botiquín de primeros auxilios
But hey, this gon' be the best night of my life
Pero oye, esta va a ser la mejor noche de mi vida
We out here drinking like we thirsty
Estamos aquí bebiendo como si tuviéramos sed
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Sirve los chupitos, cariño, es tu cumpleaños
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Oh, mañana, voy a necesitar un botiquín de primeros auxilios
But hey, this gon' be the best night of my life
Pero oye, esta va a ser la mejor noche de mi vida
But hey, this gon' be the best night of my life
Pero oye, esta va a ser la mejor noche de mi vida
We out here drinking like we thirsty
Nous sommes ici à boire comme si nous avions soif
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Verse les shots, bébé, c'est ton anniversaire
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, demain, j'aurai besoin d'un premier secours
But hey, this gon' be the best night of my life
Mais hey, ça va être la meilleure nuit de ma vie
We out here drinking like we thirsty
Nous sommes ici à boire comme si nous avions soif
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Verse les shots, bébé, c'est ton anniversaire
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, demain, j'aurai besoin d'un premier secours
But hey, this gon' be the best night of my life
Mais hey, ça va être la meilleure nuit de ma vie
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ivre de liqueur, j'ai du Henny dans mon système
Big toke, big smoke going in slow
Grosse bouffée, grosse fumée qui entre lentement
Too hot, 'body open up a window
Trop chaud, quelqu'un ouvre une fenêtre
You outside but I'ma get you in though
Tu es dehors mais je vais te faire entrer
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un shot, tu me fais rouler, tu me fais rouler, bébé
Two shots, you got me stepping on the gas
Deux shots, tu me fais appuyer sur le gaz
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Trois shots, je vais devoir sauter de la voiture, bébé
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Au quatrième shot, ayy, quelqu'un a appelé un taxi pour moi
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinq shots, je ne peux plus goûter la liqueur
Six shots, but no wastin', oh
Six shots, mais pas de gaspillage, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Même le septième, ça commence enfin à me monter à la tête
And by the eighth shot, blackout
Et au huitième shot, blackout
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ivre de liqueur, j'ai du Henny dans mon système
Big toke, big smoke going in slow
Grosse bouffée, grosse fumée qui entre lentement
Too hot, 'body open up a window
Trop chaud, quelqu'un ouvre une fenêtre
You outside but I'ma get you in though
Tu es dehors mais je vais te faire entrer
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ivre de liqueur, j'ai du Henny dans mon système
Big toke, big smoke going in slow
Grosse bouffée, grosse fumée qui entre lentement
Too hot, 'body open up a window
Trop chaud, quelqu'un ouvre une fenêtre
You outside but I'ma get you in though
Tu es dehors mais je vais te faire entrer
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un shot, tu me fais rouler, tu me fais rouler, bébé
Two shots, you got me stepping on the gas
Deux shots, tu me fais appuyer sur le gaz
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Trois shots, je vais devoir sauter de la voiture, bébé
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Au quatrième shot, ayy, quelqu'un a appelé un taxi pour moi
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinq shots, je ne peux plus goûter la liqueur
Six shots, but no wastin', oh
Six shots, mais pas de gaspillage, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Même le septième, ça commence enfin à me monter à la tête
And by the eighth shot, blackout
Et au huitième shot, blackout
We out here drinking like we thirsty
Nous sommes ici à boire comme si nous avions soif
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Verse les shots, bébé, c'est ton anniversaire
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, demain, j'aurai besoin d'un premier secours
But hey, this gon' be the best night of my life
Mais hey, ça va être la meilleure nuit de ma vie
We out here drinking like we thirsty
Nous sommes ici à boire comme si nous avions soif
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Verse les shots, bébé, c'est ton anniversaire
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, demain, j'aurai besoin d'un premier secours
But hey, this gon' be the best night of my life
Mais hey, ça va être la meilleure nuit de ma vie
But hey, this gon' be the best night of my life
Mais hey, ça va être la meilleure nuit de ma vie
We out here drinking like we thirsty
Siamo qui a bere come se avessimo sete
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Versa i shot, baby, è il tuo compleanno
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, domani, avrò bisogno di un pronto soccorso
But hey, this gon' be the best night of my life
Ma hey, questa sarà la migliore notte della mia vita
We out here drinking like we thirsty
Siamo qui a bere come se avessimo sete
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Versa i shot, baby, è il tuo compleanno
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, domani, avrò bisogno di un pronto soccorso
But hey, this gon' be the best night of my life
Ma hey, questa sarà la migliore notte della mia vita
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ubriaco di liquore, ho Henny nel mio sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande tiro, grande fumo che entra lentamente
Too hot, 'body open up a window
Troppo caldo, qualcuno apre una finestra
You outside but I'ma get you in though
Sei fuori ma ti farò entrare
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un shot, mi hai fatto andare, mi hai fatto andare, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Due shot, mi hai fatto premere sull'acceleratore
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Tre shot, dovrò saltare fuori dalla macchina, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Al quarto shot, ayy, qualcuno ha chiamato un taxi per me
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinque shot, non riesco più a sentire il sapore del liquore
Six shots, but no wastin', oh
Sei shot, ma niente sprechi, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Anche il settimo, finalmente mi sta salendo alla testa
And by the eighth shot, blackout
E all'ottavo shot, blackout
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ubriaco di liquore, ho Henny nel mio sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande tiro, grande fumo che entra lentamente
Too hot, 'body open up a window
Troppo caldo, qualcuno apre una finestra
You outside but I'ma get you in though
Sei fuori ma ti farò entrare
Liquor drunk, I got Henny in my system
Ubriaco di liquore, ho Henny nel mio sistema
Big toke, big smoke going in slow
Grande tiro, grande fumo che entra lentamente
Too hot, 'body open up a window
Troppo caldo, qualcuno apre una finestra
You outside but I'ma get you in though
Sei fuori ma ti farò entrare
One shot, you got me cruising, got me cruising, baby
Un shot, mi hai fatto andare, mi hai fatto andare, baby
Two shots, you got me stepping on the gas
Due shot, mi hai fatto premere sull'acceleratore
Three shots, I'ma have to jump out the car, baby
Tre shot, dovrò saltare fuori dalla macchina, baby
By the fourth shot, ayy, somebody done call a cab for me
Al quarto shot, ayy, qualcuno ha chiamato un taxi per me
Five shots, I can't taste the liquor no more
Cinque shot, non riesco più a sentire il sapore del liquore
Six shots, but no wastin', oh
Sei shot, ma niente sprechi, oh
Even the seventh, it's finally gettin' to my head
Anche il settimo, finalmente mi sta salendo alla testa
And by the eighth shot, blackout
E all'ottavo shot, blackout
We out here drinking like we thirsty
Siamo qui a bere come se avessimo sete
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Versa i shot, baby, è il tuo compleanno
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, domani, avrò bisogno di un pronto soccorso
But hey, this gon' be the best night of my life
Ma hey, questa sarà la migliore notte della mia vita
We out here drinking like we thirsty
Siamo qui a bere come se avessimo sete
Pour the shots up, baby, it's your birthday
Versa i shot, baby, è il tuo compleanno
Ooh, tomorrow, I'ma need a first-aid
Ooh, domani, avrò bisogno di un pronto soccorso
But hey, this gon' be the best night of my life
Ma hey, questa sarà la migliore notte della mia vita
But hey, this gon' be the best night of my life
Ma hey, questa sarà la migliore notte della mia vita