Vem Buscar O Que É Teu [Ao Vivo]

Arietti, Valtinho J.

Liedtexte Übersetzung

Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Estar apaixonado às vezes fica perigoso

Estar apaixonado é viver sorrindo
Cantarolar assoviar uma canção
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Que eu sinto no coração!

(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
Vem buscar o que é teu
Juro não me canso de esperar
Vamos comemorar hoje é um grande dia!

(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
Vem buscar o que é teu
Juro não me canso de esperar
Vamos comemorar hoje é um grande dia!

Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
A gente fica sem noção
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Mas quem vai controlar a emoção?

Estar apaixonado é viver sorrindo
Cantarolar assoviar uma canção
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Que eu sinto no coração!

(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
Vem buscar o que é teu
Juro não me canso de esperar
Vamos comemorar hoje é um grande dia!

(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
Vem buscar o que é teu
Juro não me canso de esperar
Vamos comemorar hoje é um grande dia!

Vem buscar o que é teu

Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Verliebt zu sein kann sehr lustig sein
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Verliebt zu sein kann manchmal gefährlich werden
Estar apaixonado é viver sorrindo
Verliebt zu sein bedeutet, immer zu lächeln
Cantarolar assoviar uma canção
Ein Lied zu summen, zu pfeifen
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Es zeigt der Welt, wie schön die Liebe ist
Que eu sinto no coração!
Die ich in meinem Herzen fühle!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Komm und hol es!) Komm und hol, was dir gehört,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Alles, was ich getan habe, war für uns beide!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
Ich habe deinen Platz freigehalten, bring die Freude zurück
Vem buscar o que é teu
Komm und hol, was dir gehört
Juro não me canso de esperar
Ich schwöre, ich werde nicht müde zu warten,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Lasst uns feiern, heute ist ein großer Tag!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Komm und hol es!) Komm und hol, was dir gehört,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Alles, was ich getan habe, war für uns beide!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
Ich habe deinen Platz freigehalten, bring die Freude zurück (komm und hol es)
Vem buscar o que é teu
Komm und hol, was dir gehört
Juro não me canso de esperar
Ich schwöre, ich werde nicht müde zu warten,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Lasst uns feiern, heute ist ein großer Tag!
Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
Verliebt zu sein kann sehr lustig sein (warum?)
A gente fica sem noção
Man verliert den Überblick
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Verliebt zu sein kann manchmal gefährlich werden
Mas quem vai controlar a emoção?
Aber wer kann die Emotionen kontrollieren?
Estar apaixonado é viver sorrindo
Verliebt zu sein bedeutet, immer zu lächeln
Cantarolar assoviar uma canção
Ein Lied zu summen, zu pfeifen
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Es zeigt der Welt, wie schön die Liebe ist
Que eu sinto no coração!
Die ich in meinem Herzen fühle!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
(Komm und hol es!) Komm und hol, was dir gehört,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Alles, was ich getan habe, war für uns beide!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
Ich habe deinen Platz freigehalten, bring die Freude zurück (hol es!)
Vem buscar o que é teu
Komm und hol, was dir gehört
Juro não me canso de esperar
Ich schwöre, ich werde nicht müde zu warten,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Lasst uns feiern, heute ist ein großer Tag!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Komm und hol es!) Komm und hol, was dir gehört,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Alles, was ich getan habe, war für uns beide!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
Ich habe deinen Platz freigehalten, bring die Freude zurück (also komm und hol, was dir gehört)
Vem buscar o que é teu
Komm und hol, was dir gehört
Juro não me canso de esperar
Ich schwöre, ich werde nicht müde zu warten,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Lasst uns feiern, heute ist ein großer Tag!
Vem buscar o que é teu
Komm und hol, was dir gehört
Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Being in love can be very funny
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Being in love can sometimes be dangerous
Estar apaixonado é viver sorrindo
Being in love is living with a smile
Cantarolar assoviar uma canção
Humming, whistling a song
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
It's showing the world how beautiful love is
Que eu sinto no coração!
That I feel in my heart!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Come get it!) come get what is yours,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Everything I did was for us both!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
I saved your place, bring back the joy
Vem buscar o que é teu
Come get what is yours
Juro não me canso de esperar
I swear I never get tired of waiting,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Let's celebrate, today is a big day!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Come get it!) come get what is yours,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Everything I did was for us both!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
I saved your place, bring back the joy (come get it)
Vem buscar o que é teu
Come get what is yours
Juro não me canso de esperar
I swear I never get tired of waiting,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Let's celebrate, today is a big day!
Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
Being in love can be very funny (why?)
A gente fica sem noção
We become senseless
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Being in love can sometimes be dangerous
Mas quem vai controlar a emoção?
But who will control the emotion?
Estar apaixonado é viver sorrindo
Being in love is living with a smile
Cantarolar assoviar uma canção
Humming, whistling a song
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
It's showing the world how beautiful love is
Que eu sinto no coração!
That I feel in my heart!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
(Come get it!) come get what is yours,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Everything I did was for us both!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
I saved your place, bring back the joy (get it!)
Vem buscar o que é teu
Come get what is yours
Juro não me canso de esperar
I swear I never get tired of waiting,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Let's celebrate, today is a big day!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Come get it!) come get what is yours,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Everything I did was for us both!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
I saved your place, bring back the joy (so come get what is yours)
Vem buscar o que é teu
Come get what is yours
Juro não me canso de esperar
I swear I never get tired of waiting,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Let's celebrate, today is a big day!
Vem buscar o que é teu
Come get what is yours
Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Estar enamorado puede ser muy divertido
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Estar enamorado a veces se vuelve peligroso
Estar apaixonado é viver sorrindo
Estar enamorado es vivir sonriendo
Cantarolar assoviar uma canção
Tararear silbar una canción
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Es mostrar al mundo cuán hermoso es el amor
Que eu sinto no coração!
¡Que siento en el corazón!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(¡Ven a buscar!) ven a buscar lo que es tuyo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
¡Todo lo que hice fue por nosotros dos!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
Guardé tu lugar, trae de vuelta la alegría
Vem buscar o que é teu
Ven a buscar lo que es tuyo
Juro não me canso de esperar
Juro que no me canso de esperar,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
¡Vamos a celebrar, hoy es un gran día!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(¡Ven a buscar!) ven a buscar lo que es tuyo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
¡Todo lo que hice fue por nosotros dos!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
Guardé tu lugar, trae de vuelta la alegría (ven a buscar)
Vem buscar o que é teu
Ven a buscar lo que es tuyo
Juro não me canso de esperar
Juro que no me canso de esperar,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
¡Vamos a celebrar, hoy es un gran día!
Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
Estar enamorado puede ser muy divertido (¿por qué?)
A gente fica sem noção
Nos volvemos sin sentido
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Estar enamorado a veces se vuelve peligroso
Mas quem vai controlar a emoção?
¿Pero quién va a controlar la emoción?
Estar apaixonado é viver sorrindo
Estar enamorado es vivir sonriendo
Cantarolar assoviar uma canção
Tararear silbar una canción
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
Es mostrar al mundo cuán hermoso es el amor
Que eu sinto no coração!
¡Que siento en el corazón!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
(¡Ven a buscar!) ven a buscar lo que es tuyo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
¡Todo lo que hice fue por nosotros dos!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
Guardé tu lugar, trae de vuelta la alegría (¡busca!)
Vem buscar o que é teu
Ven a buscar lo que es tuyo
Juro não me canso de esperar
Juro que no me canso de esperar,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
¡Vamos a celebrar, hoy es un gran día!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(¡Ven a buscar!) ven a buscar lo que es tuyo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
¡Todo lo que hice fue por nosotros dos!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
Guardé tu lugar, trae de vuelta la alegría (entonces ven a buscar lo que es tuyo)
Vem buscar o que é teu
Ven a buscar lo que es tuyo
Juro não me canso de esperar
Juro que no me canso de esperar,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
¡Vamos a celebrar, hoy es un gran día!
Vem buscar o que é teu
Ven a buscar lo que es tuyo
Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Être amoureux peut être très drôle
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Être amoureux peut parfois être dangereux
Estar apaixonado é viver sorrindo
Être amoureux, c'est vivre en souriant
Cantarolar assoviar uma canção
Fredonner, siffler une chanson
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
C'est montrer au monde combien l'amour est beau
Que eu sinto no coração!
Que je ressens dans mon cœur!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Viens chercher!) viens chercher ce qui est à toi,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tout ce que j'ai fait, c'était pour nous deux!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
J'ai gardé ta place, ramène la joie
Vem buscar o que é teu
Viens chercher ce qui est à toi
Juro não me canso de esperar
Je jure que je ne me lasse pas d'attendre,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Célébrons, aujourd'hui est un grand jour!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Viens chercher!) viens chercher ce qui est à toi,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tout ce que j'ai fait, c'était pour nous deux!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
J'ai gardé ta place, ramène la joie (viens chercher)
Vem buscar o que é teu
Viens chercher ce qui est à toi
Juro não me canso de esperar
Je jure que je ne me lasse pas d'attendre,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Célébrons, aujourd'hui est un grand jour!
Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
Être amoureux peut être très drôle (pourquoi?)
A gente fica sem noção
On perd la notion de tout
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Être amoureux peut parfois être dangereux
Mas quem vai controlar a emoção?
Mais qui va contrôler l'émotion?
Estar apaixonado é viver sorrindo
Être amoureux, c'est vivre en souriant
Cantarolar assoviar uma canção
Fredonner, siffler une chanson
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
C'est montrer au monde combien l'amour est beau
Que eu sinto no coração!
Que je ressens dans mon cœur!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
(Viens chercher!) viens chercher ce qui est à toi,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tout ce que j'ai fait, c'était pour nous deux!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
J'ai gardé ta place, ramène la joie (cherche!)
Vem buscar o que é teu
Viens chercher ce qui est à toi
Juro não me canso de esperar
Je jure que je ne me lasse pas d'attendre,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Célébrons, aujourd'hui est un grand jour!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Viens chercher!) viens chercher ce qui est à toi,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tout ce que j'ai fait, c'était pour nous deux!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
J'ai gardé ta place, ramène la joie (alors viens chercher ce qui est à toi)
Vem buscar o que é teu
Viens chercher ce qui est à toi
Juro não me canso de esperar
Je jure que je ne me lasse pas d'attendre,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Célébrons, aujourd'hui est un grand jour!
Vem buscar o que é teu
Viens chercher ce qui est à toi
Estar apaixonado pode ser muito engraçado
Essere innamorati può essere molto divertente
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Essere innamorati a volte diventa pericoloso
Estar apaixonado é viver sorrindo
Essere innamorati è vivere sorridendo
Cantarolar assoviar uma canção
Canticchiare, fischiettare una canzone
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
È mostrare al mondo quanto è bello l'amore
Que eu sinto no coração!
Che sento nel cuore!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Vieni a prendere!) vieni a prendere ciò che è tuo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tutto quello che ho fatto è stato per noi due!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria
Ho riservato il tuo posto, riporta la gioia
Vem buscar o que é teu
Vieni a prendere ciò che è tuo
Juro não me canso de esperar
Giuro che non mi stanco di aspettare,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Festeggiamo, oggi è un grande giorno!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Vieni a prendere!) vieni a prendere ciò che è tuo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tutto quello che ho fatto è stato per noi due!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (vem buscar)
Ho riservato il tuo posto, riporta la gioia (vieni a prendere)
Vem buscar o que é teu
Vieni a prendere ciò che è tuo
Juro não me canso de esperar
Giuro che non mi stanco di aspettare,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Festeggiamo, oggi è un grande giorno!
Estar apaixonado pode ser muito engraçado (por que?)
Essere innamorati può essere molto divertente (perché?)
A gente fica sem noção
Ci si sente senza senso
Estar apaixonado às vezes fica perigoso
Essere innamorati a volte diventa pericoloso
Mas quem vai controlar a emoção?
Ma chi può controllare l'emozione?
Estar apaixonado é viver sorrindo
Essere innamorati è vivere sorridendo
Cantarolar assoviar uma canção
Canticchiare, fischiettare una canzone
É mostrar pro mundo o quanto é lindo o amor
È mostrare al mondo quanto è bello l'amore
Que eu sinto no coração!
Che sento nel cuore!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu,
(Vieni a prendere!) vieni a prendere ciò che è tuo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tutto quello che ho fatto è stato per noi due!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (busca!)
Ho riservato il tuo posto, riporta la gioia (cerca!)
Vem buscar o que é teu
Vieni a prendere ciò che è tuo
Juro não me canso de esperar
Giuro che non mi stanco di aspettare,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Festeggiamo, oggi è un grande giorno!
(Vem buscar!) vem buscar o que é teu
(Vieni a prendere!) vieni a prendere ciò che è tuo,
Tudo que eu fiz foi por nós dois!
Tutto quello che ho fatto è stato per noi due!
Eu guardei seu lugar, traz de volta a alegria (então vem buscar o que é teu)
Ho riservato il tuo posto, riporta la gioia (allora vieni a prendere ciò che è tuo)
Vem buscar o que é teu
Vieni a prendere ciò che è tuo
Juro não me canso de esperar
Giuro che non mi stanco di aspettare,
Vamos comemorar hoje é um grande dia!
Festeggiamo, oggi è un grande giorno!
Vem buscar o que é teu
Vieni a prendere ciò che è tuo

Wissenswertes über das Lied Vem Buscar O Que É Teu [Ao Vivo] von Inimigos Da HP

Auf welchen Alben wurde das Lied “Vem Buscar O Que É Teu [Ao Vivo]” von Inimigos Da HP veröffentlicht?
Inimigos Da HP hat das Lied auf den Alben “Inimigos da HP 2006” im Jahr 2006 und “Revivendo Emoções Ao Vivo” im Jahr 2016 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Vem Buscar O Que É Teu [Ao Vivo]” von Inimigos Da HP komponiert?
Das Lied “Vem Buscar O Que É Teu [Ao Vivo]” von Inimigos Da HP wurde von Arietti, Valtinho J. komponiert.

Beliebteste Lieder von Inimigos Da HP

Andere Künstler von Pagode