Fuerte No Soy

Ricardo Javier Munoz, Marco Antonio Perez

Liedtexte Übersetzung

Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar

Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar

Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara

Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Que no me odies y que no abandones
Porque fuerte no soy

Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara

Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Que no me odies y que no abandones
Porque fuerte no soy
Que no me odies y que no abandones
Porque fuerte no soy

Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
Du sagst mir, dass du gehst, weil du deine bittere Einsamkeit nicht mehr ertragen kannst
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
Dass ich nicht mehr romantisch bin, wie als ich anfing, dich zu erobern
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
Dass ich die kleinen Details vergessen habe, die dich zum Vibrieren brachten
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar
Dass ich von einer Stahlrüstung umgeben bin, die schwer zu durchdringen ist
Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
Ich weiß, dass ich alles, was du sagst, nicht leugnen kann
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
Und es verletzt mich tief in der Seele, dass du Schluss machen willst
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
Mein verrückter Verstand wusste nicht zu schätzen, als er dich sicher fühlte
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar
All die Liebe, die du mir gegeben hast, ich bereue es, ich glaube, ich werde weinen
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Und die Wahrheit ist, dass ich nicht so stark bin, wie ich dachte
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Meine Stimme bricht, ich zittere vor Angst, denn ohne dich bin ich nichts
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Wenn du gehst, werde ich tot im Leben sein, meine Welt wird enden
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Es wird für mich unmöglich sein, ohne deine Liebe, ohne dein Gesicht zu existieren
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Und bereuend all meine Fehler flehe ich dich an, bitte
Que no me odies y que no abandones
Hasse mich nicht und verlasse mich nicht
Porque fuerte no soy
Denn ich bin nicht stark
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Und die Wahrheit ist, dass ich nicht so stark bin, wie ich dachte
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Meine Stimme bricht, ich zittere vor Angst, denn ohne dich bin ich nichts
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Wenn du gehst, werde ich tot im Leben sein, meine Welt wird enden
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Es wird für mich unmöglich sein, ohne deine Liebe, ohne dein Gesicht zu existieren
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Und bereuend all meine Fehler flehe ich dich an, bitte
Que no me odies y que no abandones
Hasse mich nicht und verlasse mich nicht
Porque fuerte no soy
Denn ich bin nicht stark
Que no me odies y que no abandones
Hasse mich nicht und verlasse mich nicht
Porque fuerte no soy
Denn ich bin nicht stark
Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
Dizes-me que vais embora porque já não suportas a tua amarga solidão
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
Que já não sou romântico como quando comecei a conquistar-te
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
Que me esqueci dos pequenos detalhes que te faziam vibrar
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar
Que me rodeia uma armadura de aço difícil de penetrar
Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
Sei que na verdade tudo o que estás a dizer não posso negar
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
E magoa-me profundamente que queiras terminar
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
A minha mente louca ao sentir-te segura não soube valorizar
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar
Todo o amor que me davas, arrependo-me, acho que vou chorar
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
E a verdade é que não sou tão forte como pensava
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
A minha voz quebra-se, estou a tremer de medo pois sem ti não sou nada
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Se fores embora ficarei morto em vida, o meu mundo acabará
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Será impossível para mim existir sem o teu amor, sem o teu rosto
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
E arrependido de todos os meus erros peço-te, por favor
Que no me odies y que no abandones
Que não me odeies e que não me abandones
Porque fuerte no soy
Porque não sou forte
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
E a verdade é que não sou tão forte como pensava
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
A minha voz quebra-se, estou a tremer de medo pois sem ti não sou nada
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Se fores embora ficarei morto em vida, o meu mundo acabará
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Será impossível para mim existir sem o teu amor, sem o teu rosto
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
E arrependido de todos os meus erros peço-te, por favor
Que no me odies y que no abandones
Que não me odeies e que não me abandones
Porque fuerte no soy
Porque não sou forte
Que no me odies y que no abandones
Que não me odeies e que não me abandones
Porque fuerte no soy
Porque não sou forte
Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
You tell me that you're leaving because you can no longer bear your bitter loneliness
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
That I'm no longer romantic like when I started to woo you
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
That I forgot about the little details that made you vibrate
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar
That I'm surrounded by a steel armor that's hard to penetrate
Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
I know that everything you're saying is true, I can't deny it
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
And it hurts me deeply that you want to end things
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
My crazy mind, feeling secure, didn't know how to value
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar
All the love that you gave me, I regret it, I think I'm going to cry
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
And the truth is that I'm not as strong as I thought
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
My voice breaks, I'm shaking with fear because without you I'm nothing
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
If you leave, I'll be dead while alive, my world will end
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
It will be impossible for me to exist without your love, without your face
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
And regretting all my mistakes, I beg you, please
Que no me odies y que no abandones
Don't hate me and don't leave
Porque fuerte no soy
Because I'm not strong
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
And the truth is that I'm not as strong as I thought
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
My voice breaks, I'm shaking with fear because without you I'm nothing
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
If you leave, I'll be dead while alive, my world will end
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
It will be impossible for me to exist without your love, without your face
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
And regretting all my mistakes, I beg you, please
Que no me odies y que no abandones
Don't hate me and don't leave
Porque fuerte no soy
Because I'm not strong
Que no me odies y que no abandones
Don't hate me and don't leave
Porque fuerte no soy
Because I'm not strong
Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
Tu me dis que tu pars parce que tu ne supportes plus ta solitude amère
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
Que je ne suis plus romantique comme quand j'ai commencé à te conquérir
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
Que j'ai oublié les petits détails qui te faisaient vibrer
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar
Que je suis entouré d'une armure d'acier difficile à pénétrer
Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
Je sais qu'en vérité tout ce que tu dis, je ne peux pas le nier
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
Et ça me blesse au plus profond de mon âme que tu veuilles mettre fin
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
Ma tête folle en te sentant en sécurité n'a pas su apprécier
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar
Tout l'amour que tu me donnais, je regrette, je pense que je vais pleurer
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Et la vérité est que je ne suis pas aussi fort que je le pensais
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Ma voix se brise, je tremble de peur car sans toi je ne suis rien
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Si tu pars, je resterai mort en vie, mon monde se terminera
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Il me sera impossible d'exister sans ton amour, sans ton visage
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Et regrettant toutes mes erreurs, je te supplie, s'il te plaît
Que no me odies y que no abandones
Ne me hais pas et ne m'abandonne pas
Porque fuerte no soy
Parce que je ne suis pas fort
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
Et la vérité est que je ne suis pas aussi fort que je le pensais
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
Ma voix se brise, je tremble de peur car sans toi je ne suis rien
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Si tu pars, je resterai mort en vie, mon monde se terminera
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Il me sera impossible d'exister sans ton amour, sans ton visage
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
Et regrettant toutes mes erreurs, je te supplie, s'il te plaît
Que no me odies y que no abandones
Ne me hais pas et ne m'abandonne pas
Porque fuerte no soy
Parce que je ne suis pas fort
Que no me odies y que no abandones
Ne me hais pas et ne m'abandonne pas
Porque fuerte no soy
Parce que je ne suis pas fort
Me dices que te vas porque ya no soportas tu amarga soledad
Mi dici che te ne vai perché non sopporti più la tua amara solitudine
Que ya no soy romántico como cuando te empecé a conquistar
Che non sono più romantico come quando ho iniziato a conquistarti
Que me olvidé de los pequeños detalles que te hacían vibrar
Che mi sono dimenticato dei piccoli dettagli che ti facevano vibrare
Que me rodea una armadura de acero difícil de penetrar
Che mi circonda un'armatura d'acciaio difficile da penetrare
Sé que en verdad todo lo que estás diciendo no lo puedo negar
So che in realtà tutto quello che stai dicendo non posso negarlo
Y me lastima en lo profundo del alma que quieras terminar
E mi fa male nel profondo dell'anima che tu voglia finire
Mi mente loca al sentirte segura no supo valorar
La mia mente folle, sentendoti sicura, non ha saputo apprezzare
Todo el amor que tú me dabas, me arrepiento, creo que voy a llorar
Tutto l'amore che mi davavi, mi pento, penso che sto per piangere
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
E la verità è che non sono così forte come pensavo
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
La mia voce si spezza, sto tremando di paura perché senza di te non sono nulla
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Se te ne vai rimarrò morto in vita, il mio mondo finirà
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Sarà impossibile per me esistere senza il tuo amore, senza il tuo volto
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
E pentito di tutti i miei errori ti supplico, per favore
Que no me odies y que no abandones
Che non mi odi e che non mi abbandoni
Porque fuerte no soy
Perché non sono forte
Y la verdad es que no soy tan fuerte como lo pensaba
E la verità è che non sono così forte come pensavo
Mi voz se quiebra, estoy temblando de miedo pues sin ti no soy nada
La mia voce si spezza, sto tremando di paura perché senza di te non sono nulla
Si tú te vas me quedaré muerto en vida, mi mundo se acabará
Se te ne vai rimarrò morto in vita, il mio mondo finirà
Será imposible para mí existir sin tu amor, sin tu cara
Sarà impossibile per me esistere senza il tuo amore, senza il tuo volto
Y arrepentido de todos mi errores te suplico, por favor
E pentito di tutti i miei errori ti supplico, per favore
Que no me odies y que no abandones
Che non mi odi e che non mi abbandoni
Porque fuerte no soy
Perché non sono forte
Que no me odies y que no abandones
Che non mi odi e che non mi abbandoni
Porque fuerte no soy
Perché non sono forte

Wissenswertes über das Lied Fuerte No Soy von Intocable

Wann wurde das Lied “Fuerte No Soy” von Intocable veröffentlicht?
Das Lied Fuerte No Soy wurde im Jahr 1999, auf dem Album “Contigo” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Fuerte No Soy” von Intocable komponiert?
Das Lied “Fuerte No Soy” von Intocable wurde von Ricardo Javier Munoz, Marco Antonio Perez komponiert.

Beliebteste Lieder von Intocable

Andere Künstler von Corridos