Isabella

GIL GOLDSTEIN, PAULO HERMANNY JOBIM

Liedtexte Übersetzung

Isabella, Isabella
Isabella, Isabella

O meu amor é tudo
Tudo o que tenho pra ti
É o amor mais belo
E sincero que nunca vivi

O meu desejo é
Como um fogo que arde sem fim
Ele é tão louco
Que nunca, nunca senti

Tu és a mulher mais bela que eu vi
És uma sereia, que chama por mim

Morena bonita
Vem que eu estou aqui
Pois o meu amor
Está pronto pra ti

Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão

O teu amor é tudo
Tudo o que eu quero pra mim
É o amor que eu
Procuro desde que eu te vi

Nenhuma mulher, me deixou assim
Tão apaixonado, desesperado

A tua beleza
É a minha certeza
Tu és o que eu quero
És tudo pra mim

Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão

Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão

Isabella, Isabella
Isabella, Isabella

Nenhuma mulher me deixou assim
Tão apaixonado, desesperado

A tua beleza é a minha certeza
Tu és o que eu quero
És tudo pra mim

Isabella, linda morena
Tu és tão bela, minha sereia

Isabella, linda morena
Tu és tão bela, minha sereia

Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Isabella (tu és tão bela)
Tu és tao bela (minha sereia)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Isabella (tu és tão bela)
Tu és tao bela (Isabella)

Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
Meine Liebe ist alles
Tudo o que tenho pra ti
Alles, was ich für dich habe
É o amor mais belo
Es ist die schönste Liebe
E sincero que nunca vivi
Und aufrichtigste, die ich je erlebt habe
O meu desejo é
Mein Wunsch ist
Como um fogo que arde sem fim
Wie ein Feuer, das endlos brennt
Ele é tão louco
Es ist so verrückt
Que nunca, nunca senti
Dass ich es noch nie, nie gefühlt habe
Tu és a mulher mais bela que eu vi
Du bist die schönste Frau, die ich je gesehen habe
És uma sereia, que chama por mim
Du bist eine Meerjungfrau, die nach mir ruft
Morena bonita
Schöne Brünette
Vem que eu estou aqui
Komm, ich bin hier
Pois o meu amor
Denn meine Liebe
Está pronto pra ti
Ist bereit für dich
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Du bist die Herrin meines Herzens
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Du bist mein Traum, du bist meine Leidenschaft
O teu amor é tudo
Deine Liebe ist alles
Tudo o que eu quero pra mim
Alles, was ich für mich will
É o amor que eu
Es ist die Liebe, die ich
Procuro desde que eu te vi
Suche, seit ich dich gesehen habe
Nenhuma mulher, me deixou assim
Keine Frau hat mich so gelassen
Tão apaixonado, desesperado
So verliebt, verzweifelt
A tua beleza
Deine Schönheit
É a minha certeza
Ist meine Gewissheit
Tu és o que eu quero
Du bist was ich will
És tudo pra mim
Du bist alles für mich
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Du bist die Herrin meines Herzens
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Du bist mein Traum, du bist meine Leidenschaft
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Du bist die Herrin meines Herzens
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Du bist mein Traum, du bist meine Leidenschaft
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
Keine Frau hat mich so gelassen
Tão apaixonado, desesperado
So verliebt, verzweifelt
A tua beleza é a minha certeza
Deine Schönheit ist meine Gewissheit
Tu és o que eu quero
Du bist was ich will
És tudo pra mim
Du bist alles für mich
Isabella, linda morena
Isabella, schöne Brünette
Tu és tão bela, minha sereia
Du bist so schön, meine Meerjungfrau
Isabella, linda morena
Isabella, schöne Brünette
Tu és tão bela, minha sereia
Du bist so schön, meine Meerjungfrau
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Du bist so schön (du bist so schön)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (du bist so schön)
Tu és tao bela (minha sereia)
Du bist so schön (meine Meerjungfrau)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Du bist so schön (schöne Brünette)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (du bist so schön)
Tu és tao bela (Isabella)
Du bist so schön (Isabella)
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
My love is everything
Tudo o que tenho pra ti
Everything I have for you
É o amor mais belo
It's the most beautiful love
E sincero que nunca vivi
And sincere that I've ever lived
O meu desejo é
My desire is
Como um fogo que arde sem fim
Like a fire that burns endlessly
Ele é tão louco
It's so crazy
Que nunca, nunca senti
That I've never, never felt it
Tu és a mulher mais bela que eu vi
You are the most beautiful woman I've seen
És uma sereia, que chama por mim
You're a mermaid, calling for me
Morena bonita
Beautiful brunette
Vem que eu estou aqui
Come, I'm here
Pois o meu amor
Because my love
Está pronto pra ti
Is ready for you
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
You are the owner of my heart
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
You are my dream, you are my passion
O teu amor é tudo
Your love is everything
Tudo o que eu quero pra mim
Everything I want for me
É o amor que eu
It's the love that I
Procuro desde que eu te vi
Have been looking for since I saw you
Nenhuma mulher, me deixou assim
No woman has left me like this
Tão apaixonado, desesperado
So in love, desperate
A tua beleza
Your beauty
É a minha certeza
Is my certainty
Tu és o que eu quero
You are what I want
És tudo pra mim
You are everything to me
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
You are the owner of my heart
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
You are my dream, you are my passion
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
You are the owner of my heart
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
You are my dream, you are my passion
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
No woman has left me like this
Tão apaixonado, desesperado
So in love, desperate
A tua beleza é a minha certeza
Your beauty is my certainty
Tu és o que eu quero
You are what I want
És tudo pra mim
You are everything to me
Isabella, linda morena
Isabella, beautiful brunette
Tu és tão bela, minha sereia
You are so beautiful, my mermaid
Isabella, linda morena
Isabella, beautiful brunette
Tu és tão bela, minha sereia
You are so beautiful, my mermaid
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
You are so beautiful (you are so beautiful)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (you are so beautiful)
Tu és tao bela (minha sereia)
You are so beautiful (my mermaid)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
You are so beautiful (beautiful brunette)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (you are so beautiful)
Tu és tao bela (Isabella)
You are so beautiful (Isabella)
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
Mi amor es todo
Tudo o que tenho pra ti
Todo lo que tengo para ti
É o amor mais belo
Es el amor más bello
E sincero que nunca vivi
Y sincero que nunca viví
O meu desejo é
Mi deseo es
Como um fogo que arde sem fim
Como un fuego que arde sin fin
Ele é tão louco
Es tan loco
Que nunca, nunca senti
Que nunca, nunca sentí
Tu és a mulher mais bela que eu vi
Eres la mujer más bella que he visto
És uma sereia, que chama por mim
Eres una sirena, que me llama
Morena bonita
Morena bonita
Vem que eu estou aqui
Ven que estoy aquí
Pois o meu amor
Porque mi amor
Está pronto pra ti
Está listo para ti
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Eres la dueña de mi corazón
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Eres mi sueño, eres mi pasión
O teu amor é tudo
Tu amor es todo
Tudo o que eu quero pra mim
Todo lo que quiero para mí
É o amor que eu
Es el amor que
Procuro desde que eu te vi
Busco desde que te vi
Nenhuma mulher, me deixou assim
Ninguna mujer, me dejó así
Tão apaixonado, desesperado
Tan enamorado, desesperado
A tua beleza
Tu belleza
É a minha certeza
Es mi certeza
Tu és o que eu quero
Eres lo que quiero
És tudo pra mim
Eres todo para mí
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Eres la dueña de mi corazón
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Eres mi sueño, eres mi pasión
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Eres la dueña de mi corazón
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Eres mi sueño, eres mi pasión
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
Ninguna mujer me dejó así
Tão apaixonado, desesperado
Tan enamorado, desesperado
A tua beleza é a minha certeza
Tu belleza es mi certeza
Tu és o que eu quero
Eres lo que quiero
És tudo pra mim
Eres todo para mí
Isabella, linda morena
Isabella, hermosa morena
Tu és tão bela, minha sereia
Eres tan bella, mi sirena
Isabella, linda morena
Isabella, hermosa morena
Tu és tão bela, minha sereia
Eres tan bella, mi sirena
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Eres tan bella (eres tan bella)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (eres tan bella)
Tu és tao bela (minha sereia)
Eres tan bella (mi sirena)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Eres tan bella (hermosa morena)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (eres tan bella)
Tu és tao bela (Isabella)
Eres tan bella (Isabella)
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
Mon amour est tout
Tudo o que tenho pra ti
Tout ce que j'ai pour toi
É o amor mais belo
C'est l'amour le plus beau
E sincero que nunca vivi
Et sincère que je n'ai jamais vécu
O meu desejo é
Mon désir est
Como um fogo que arde sem fim
Comme un feu qui brûle sans fin
Ele é tão louco
Il est si fou
Que nunca, nunca senti
Que je n'ai jamais, jamais ressenti
Tu és a mulher mais bela que eu vi
Tu es la plus belle femme que j'ai vue
És uma sereia, que chama por mim
Tu es une sirène, qui m'appelle
Morena bonita
Belle brune
Vem que eu estou aqui
Viens, je suis ici
Pois o meu amor
Car mon amour
Está pronto pra ti
Est prêt pour toi
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu es la maîtresse de mon cœur
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Tu es mon rêve, tu es ma passion
O teu amor é tudo
Ton amour est tout
Tudo o que eu quero pra mim
Tout ce que je veux pour moi
É o amor que eu
C'est l'amour que je
Procuro desde que eu te vi
Cherche depuis que je t'ai vue
Nenhuma mulher, me deixou assim
Aucune femme, ne m'a laissé ainsi
Tão apaixonado, desesperado
Si amoureux, désespéré
A tua beleza
Ta beauté
É a minha certeza
Est ma certitude
Tu és o que eu quero
Tu es ce que je veux
És tudo pra mim
Tu es tout pour moi
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu es la maîtresse de mon cœur
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Tu es mon rêve, tu es ma passion
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu es la maîtresse de mon cœur
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Tu es mon rêve, tu es ma passion
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
Aucune femme ne m'a laissé ainsi
Tão apaixonado, desesperado
Si amoureux, désespéré
A tua beleza é a minha certeza
Ta beauté est ma certitude
Tu és o que eu quero
Tu es ce que je veux
És tudo pra mim
Tu es tout pour moi
Isabella, linda morena
Isabella, belle brune
Tu és tão bela, minha sereia
Tu es si belle, ma sirène
Isabella, linda morena
Isabella, belle brune
Tu és tão bela, minha sereia
Tu es si belle, ma sirène
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Tu es si belle (tu es si belle)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (tu es si belle)
Tu és tao bela (minha sereia)
Tu es si belle (ma sirène)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Tu es si belle (belle brune)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (tu es si belle)
Tu és tao bela (Isabella)
Tu es si belle (Isabella)
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
Il mio amore è tutto
Tudo o que tenho pra ti
Tutto quello che ho per te
É o amor mais belo
È l'amore più bello
E sincero que nunca vivi
E sincero che non ho mai vissuto
O meu desejo é
Il mio desiderio è
Como um fogo que arde sem fim
Come un fuoco che brucia senza fine
Ele é tão louco
È così pazzo
Que nunca, nunca senti
Che non ho mai, mai sentito
Tu és a mulher mais bela que eu vi
Tu sei la donna più bella che ho visto
És uma sereia, que chama por mim
Sei una sirena, che mi chiama
Morena bonita
Bella morena
Vem que eu estou aqui
Vieni che sono qui
Pois o meu amor
Perché il mio amore
Está pronto pra ti
È pronto per te
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu sei la padrona del mio cuore
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Sei il mio sogno, sei la mia passione
O teu amor é tudo
Il tuo amore è tutto
Tudo o que eu quero pra mim
Tutto quello che voglio per me
É o amor que eu
È l'amore che io
Procuro desde que eu te vi
Cerco da quando ti ho visto
Nenhuma mulher, me deixou assim
Nessuna donna, mi ha lasciato così
Tão apaixonado, desesperado
Così innamorato, disperato
A tua beleza
La tua bellezza
É a minha certeza
È la mia certezza
Tu és o que eu quero
Tu sei quello che voglio
És tudo pra mim
Sei tutto per me
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu sei la padrona del mio cuore
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Sei il mio sogno, sei la mia passione
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Tu sei la padrona del mio cuore
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Sei il mio sogno, sei la mia passione
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
Nessuna donna mi ha lasciato così
Tão apaixonado, desesperado
Così innamorato, disperato
A tua beleza é a minha certeza
La tua bellezza è la mia certezza
Tu és o que eu quero
Tu sei quello che voglio
És tudo pra mim
Sei tutto per me
Isabella, linda morena
Isabella, bella morena
Tu és tão bela, minha sereia
Sei così bella, la mia sirena
Isabella, linda morena
Isabella, bella morena
Tu és tão bela, minha sereia
Sei così bella, la mia sirena
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Sei così bella (sei così bella)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (sei così bella)
Tu és tao bela (minha sereia)
Sei così bella (la mia sirena)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Sei così bella (bella morena)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (sei così bella)
Tu és tao bela (Isabella)
Sei così bella (Isabella)
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
O meu amor é tudo
Cintaku adalah segalanya
Tudo o que tenho pra ti
Segala yang aku miliki untukmu
É o amor mais belo
Ini adalah cinta yang paling indah
E sincero que nunca vivi
Dan tulus yang pernah aku alami
O meu desejo é
Keinginanku adalah
Como um fogo que arde sem fim
Seperti api yang tak pernah padam
Ele é tão louco
Ini sangat gila
Que nunca, nunca senti
Yang belum pernah, pernah aku rasakan
Tu és a mulher mais bela que eu vi
Kamu adalah wanita tercantik yang pernah aku lihat
És uma sereia, que chama por mim
Kamu adalah seorang putri duyung, yang memanggilku
Morena bonita
Wanita berkulit coklat cantik
Vem que eu estou aqui
Datanglah, aku di sini
Pois o meu amor
Karena cintaku
Está pronto pra ti
Sudah siap untukmu
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Kamu adalah pemilik hatiku
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Kamu adalah mimpiku, kamu adalah hasratku
O teu amor é tudo
Cintamu adalah segalanya
Tudo o que eu quero pra mim
Segala yang aku inginkan untuk diriku
É o amor que eu
Ini adalah cinta yang aku
Procuro desde que eu te vi
Cari sejak aku melihatmu
Nenhuma mulher, me deixou assim
Tidak ada wanita, yang membuatku seperti ini
Tão apaixonado, desesperado
Sangat jatuh cinta, putus asa
A tua beleza
Kecantikanmu
É a minha certeza
Adalah keyakinanku
Tu és o que eu quero
Kamu adalah yang aku inginkan
És tudo pra mim
Kamu adalah segalanya untukku
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Kamu adalah pemilik hatiku
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Kamu adalah mimpiku, kamu adalah hasratku
Oh Isabella, Isabella
Oh Isabella, Isabella
Tu és a dona do meu coração
Kamu adalah pemilik hatiku
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
És o meu sonho, és a minha paixão
Kamu adalah mimpiku, kamu adalah hasratku
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Isabella, Isabella
Nenhuma mulher me deixou assim
Tidak ada wanita yang membuatku seperti ini
Tão apaixonado, desesperado
Sangat jatuh cinta, putus asa
A tua beleza é a minha certeza
Kecantikanmu adalah keyakinanku
Tu és o que eu quero
Kamu adalah yang aku inginkan
És tudo pra mim
Kamu adalah segalanya untukku
Isabella, linda morena
Isabella, wanita cantik berkulit coklat
Tu és tão bela, minha sereia
Kamu sangat cantik, putri duyungku
Isabella, linda morena
Isabella, wanita cantik berkulit coklat
Tu és tão bela, minha sereia
Kamu sangat cantik, putri duyungku
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (és tão bela)
Kamu sangat cantik (kamu sangat cantik)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (kamu sangat cantik)
Tu és tao bela (minha sereia)
Kamu sangat cantik (putri duyungku)
Isabella (Isabella)
Isabella (Isabella)
Tu és tão bela (linda morena)
Kamu sangat cantik (wanita cantik berkulit coklat)
Isabella (tu és tão bela)
Isabella (kamu sangat cantik)
Tu és tao bela (Isabella)
Kamu sangat cantik (Isabella)
Isabella, Isabella
อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Isabella, Isabella
อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
O meu amor é tudo
ความรักของฉันคือทุกอย่าง
Tudo o que tenho pra ti
ทุกอย่างที่ฉันมีสำหรับคุณ
É o amor mais belo
มันคือความรักที่สวยที่สุด
E sincero que nunca vivi
และจริงใจที่ฉันไม่เคยมี
O meu desejo é
ความปรารถนาของฉันคือ
Como um fogo que arde sem fim
เหมือนไฟที่ลุกโชนไม่มีที่สิ้นสุด
Ele é tão louco
มันเป็นความบ้า
Que nunca, nunca senti
ที่ฉันไม่เคย, ไม่เคยรู้สึก
Tu és a mulher mais bela que eu vi
คุณคือผู้หญิงที่สวยที่สุดที่ฉันเคยเห็น
És uma sereia, que chama por mim
คุณคือเงือก, ที่เรียกฉัน
Morena bonita
สาวสวยผิวสีแทน
Vem que eu estou aqui
มาที่ฉันอยู่ที่นี่
Pois o meu amor
เพราะความรักของฉัน
Está pronto pra ti
พร้อมสำหรับคุณ
Oh Isabella, Isabella
โอ้ อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Tu és a dona do meu coração
คุณคือเจ้าของหัวใจของฉัน
Oh Isabella, Isabella
โอ้ อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
És o meu sonho, és a minha paixão
คุณคือฝันของฉัน, คุณคือความหลงใหลของฉัน
O teu amor é tudo
ความรักของคุณคือทุกอย่าง
Tudo o que eu quero pra mim
ทุกอย่างที่ฉันต้องการสำหรับฉัน
É o amor que eu
มันคือความรักที่ฉัน
Procuro desde que eu te vi
ค้นหาตั้งแต่ฉันเห็นคุณ
Nenhuma mulher, me deixou assim
ไม่มีผู้หญิงคนไหน, ทำให้ฉันเป็นแบบนี้
Tão apaixonado, desesperado
หลงรัก, สิ้นหวัง
A tua beleza
ความงามของคุณ
É a minha certeza
คือความแน่นอนของฉัน
Tu és o que eu quero
คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ
És tudo pra mim
คุณคือทุกอย่างสำหรับฉัน
Oh Isabella, Isabella
โอ้ อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Tu és a dona do meu coração
คุณคือเจ้าของหัวใจของฉัน
Oh Isabella, Isabella
โอ้ อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
És o meu sonho, és a minha paixão
คุณคือฝันของฉัน, คุณคือความหลงใหลของฉัน
Oh Isabella, Isabella
โอ้ อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Tu és a dona do meu coração
คุณคือเจ้าของหัวใจของฉัน
Isabella, Isabella
อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
És o meu sonho, és a minha paixão
คุณคือฝันของฉัน, คุณคือความหลงใหลของฉัน
Isabella, Isabella
อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Isabella, Isabella
อิซาเบลล่า, อิซาเบลล่า
Nenhuma mulher me deixou assim
ไม่มีผู้หญิงคนไหนทำให้ฉันเป็นแบบนี้
Tão apaixonado, desesperado
หลงรัก, สิ้นหวัง
A tua beleza é a minha certeza
ความงามของคุณคือความแน่นอนของฉัน
Tu és o que eu quero
คุณคือสิ่งที่ฉันต้องการ
És tudo pra mim
คุณคือทุกอย่างสำหรับฉัน
Isabella, linda morena
อิซาเบลล่า, สาวสวยผิวสีแทน
Tu és tão bela, minha sereia
คุณสวยมาก, เงือกของฉัน
Isabella, linda morena
อิซาเบลล่า, สาวสวยผิวสีแทน
Tu és tão bela, minha sereia
คุณสวยมาก, เงือกของฉัน
Isabella (Isabella)
อิซาเบลล่า (อิซาเบลล่า)
Tu és tão bela (és tão bela)
คุณสวยมาก (คุณสวยมาก)
Isabella (tu és tão bela)
อิซาเบลล่า (คุณสวยมาก)
Tu és tao bela (minha sereia)
คุณสวยมาก (เงือกของฉัน)
Isabella (Isabella)
อิซาเบลล่า (อิซาเบลล่า)
Tu és tão bela (linda morena)
คุณสวยมาก (สาวสวยผิวสีแทน)
Isabella (tu és tão bela)
อิซาเบลล่า (คุณสวยมาก)
Tu és tao bela (Isabella)
คุณสวยมาก (อิซาเบลล่า)
Isabella, Isabella
伊莎贝拉,伊莎贝拉
Isabella, Isabella
伊莎贝拉,伊莎贝拉
O meu amor é tudo
我的爱是一切
Tudo o que tenho pra ti
我所有的都给你
É o amor mais belo
这是最美的爱
E sincero que nunca vivi
我从未有过的真诚的爱
O meu desejo é
我的愿望就像
Como um fogo que arde sem fim
一团无尽的火焰
Ele é tão louco
它是如此疯狂
Que nunca, nunca senti
我从未,从未感受过
Tu és a mulher mais bela que eu vi
你是我见过的最美的女人
És uma sereia, que chama por mim
你是一位美人鱼,呼唤着我
Morena bonita
美丽的棕色皮肤的女人
Vem que eu estou aqui
来吧,我在这里
Pois o meu amor
因为我的爱
Está pronto pra ti
已经准备好给你
Oh Isabella, Isabella
哦,伊莎贝拉,伊莎贝拉
Tu és a dona do meu coração
你是我心中的女主人
Oh Isabella, Isabella
哦,伊莎贝拉,伊莎贝拉
És o meu sonho, és a minha paixão
你是我的梦想,你是我的激情
O teu amor é tudo
你的爱是一切
Tudo o que eu quero pra mim
我想要的一切
É o amor que eu
这是我
Procuro desde que eu te vi
自从我见到你以来就在寻找的爱
Nenhuma mulher, me deixou assim
没有一个女人,让我如此
Tão apaixonado, desesperado
如此痴迷,如此绝望
A tua beleza
你的美丽
É a minha certeza
是我的确定
Tu és o que eu quero
你是我想要的
És tudo pra mim
你是我所有的
Oh Isabella, Isabella
哦,伊莎贝拉,伊莎贝拉
Tu és a dona do meu coração
你是我心中的女主人
Oh Isabella, Isabella
哦,伊莎贝拉,伊莎贝拉
És o meu sonho, és a minha paixão
你是我的梦想,你是我的激情
Oh Isabella, Isabella
哦,伊莎贝拉,伊莎贝拉
Tu és a dona do meu coração
你是我心中的女主人
Isabella, Isabella
伊莎贝拉,伊莎贝拉
És o meu sonho, és a minha paixão
你是我的梦想,你是我的激情
Isabella, Isabella
伊莎贝拉,伊莎贝拉
Isabella, Isabella
伊莎贝拉,伊莎贝拉
Nenhuma mulher me deixou assim
没有一个女人让我如此
Tão apaixonado, desesperado
如此痴迷,如此绝望
A tua beleza é a minha certeza
你的美丽是我的确定
Tu és o que eu quero
你是我想要的
És tudo pra mim
你是我所有的
Isabella, linda morena
伊莎贝拉,美丽的棕色皮肤的女人
Tu és tão bela, minha sereia
你是如此美丽,我的美人鱼
Isabella, linda morena
伊莎贝拉,美丽的棕色皮肤的女人
Tu és tão bela, minha sereia
你是如此美丽,我的美人鱼
Isabella (Isabella)
伊莎贝拉(伊莎贝拉)
Tu és tão bela (és tão bela)
你是如此美丽(你是如此美丽)
Isabella (tu és tão bela)
伊莎贝拉(你是如此美丽)
Tu és tao bela (minha sereia)
你是如此美丽(我的美人鱼)
Isabella (Isabella)
伊莎贝拉(伊莎贝拉)
Tu és tão bela (linda morena)
你是如此美丽(美丽的棕色皮肤的女人)
Isabella (tu és tão bela)
伊莎贝拉(你是如此美丽)
Tu és tao bela (Isabella)
你是如此美丽(伊莎贝拉)

Wissenswertes über das Lied Isabella von Irmãos Verdades

Wer hat das Lied “Isabella” von Irmãos Verdades komponiert?
Das Lied “Isabella” von Irmãos Verdades wurde von GIL GOLDSTEIN, PAULO HERMANNY JOBIM komponiert.

Beliebteste Lieder von Irmãos Verdades

Andere Künstler von Zouk