You Are Good [Live]

Israel Houghton

Liedtexte Übersetzung

Get up
Oh
Lord, You are good, sing

Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(People from every nation)

People from every nation and tongue (yeah)
From generation to generation

We worship You
Hallelujah, Hallelujah
We worship You for who You are (hey)

We worship You
Hallelujah, Hallelujah
We worship You for who You are (c'mon sing)
And You are good

(Lord, You are good, sing )
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(People from every nation)
People from every nation and tongue (generation)
From generation to generation (oh)

We worship You
Hallelujah, Hallelujah
We worship You for who You are (yeah, ooh)

We worship You
Hallelujah, Hallelujah
We worship You for who You are (c'mon shout it)
And You are good
(So good, so good, yeah)
(Put your hands up, sing)

You are good all the time
And all the time You are good (yeah)
You are good all the time
All the time You are good (say it again)

You are good all the time
All the time You are good (yeah)
You are good all the time (ooh)
All the time You are good
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)

(Lord you are good, sing)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(Lord you are good, yes)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
(People from every nation)

People from every nation and tongue
From generation to generation

We worship You (hallelujah)
Hallelujah, hallelujah
We worship You for who You are
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)

We worship You (hallelujah)
Hallelujah, hallelujah
We worship You for who You are
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)

We worship You (hallelujah)
Hallelujah, hallelujah
We worship You for who You are (yeah, yeah)

We worship You (oh)
Hallelujah, hallelujah
We worship You for who You are
(For who you are, yeah)
Who You are
(Who You are)
Who You are (woo)
And You are good

(Oh yeah, oh yeah)

Get up
Steh auf
Oh
Oh
Lord, You are good, sing
Herr, Du bist gut, singe
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(People from every nation)
(Menschen aus jeder Nation)
People from every nation and tongue (yeah)
Menschen aus jeder Nation und Zunge (ja)
From generation to generation
Von Generation zu Generation
We worship You
Wir beten Dich an
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are (hey)
Wir beten Dich an für das, was Du bist (hey)
We worship You
Wir beten Dich an
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are (c'mon sing)
Wir beten Dich an für das, was Du bist (komm schon, sing)
And You are good
Und Du bist gut
(Lord, You are good, sing )
(Herr, Du bist gut, singe)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
(Komm schon, steh nicht herum, beteilige dich an diesem Spruch)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(Ja, Herr, Ja, Herr)
(People from every nation)
(Menschen aus jeder Nation)
People from every nation and tongue (generation)
Menschen aus jeder Nation und Zunge (Generation)
From generation to generation (oh)
Von Generation zu Generation (oh)
We worship You
Wir beten Dich an
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are (yeah, ooh)
Wir beten Dich an für das, was Du bist (ja, ooh)
We worship You
Wir beten Dich an
Hallelujah, Hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are (c'mon shout it)
Wir beten Dich an für das, was Du bist (komm schon, ruf es aus)
And You are good
Und Du bist gut
(So good, so good, yeah)
(So gut, so gut, ja)
(Put your hands up, sing)
(Hebe deine Hände hoch, singe)
You are good all the time
Du bist die ganze Zeit gut
And all the time You are good (yeah)
Und die ganze Zeit bist Du gut (ja)
You are good all the time
Du bist die ganze Zeit gut
All the time You are good (say it again)
Die ganze Zeit bist Du gut (sag es nochmal)
You are good all the time
Du bist die ganze Zeit gut
All the time You are good (yeah)
Die ganze Zeit bist Du gut (ja)
You are good all the time (ooh)
Du bist die ganze Zeit gut (ooh)
All the time You are good
Die ganze Zeit bist Du gut
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
Wenn Er gut zu dir war, lass uns springen und rufen und beten
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon)
(Lord you are good, sing)
(Herr, du bist gut, singe)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(Lord you are good, yes)
(Herr, du bist gut, ja)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
(Hebe diese Hände hoch, komm schon, segne Ihn jetzt, singe)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
(Ich sehe eine Generation, die weiß, wie gut ER ist)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
Herr, Du bist gut und Deine Gnade währt ewig (ja, oh)
(People from every nation)
(Menschen aus jeder Nation)
People from every nation and tongue
Menschen aus jeder Nation und Zunge
From generation to generation
Von Generation zu Generation
We worship You (hallelujah)
Wir beten Dich an (Halleluja)
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are
Wir beten Dich an für das, was Du bist
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)
(Oh ja, oh ja, oh ja, wir beten an)
We worship You (hallelujah)
Wir beten Dich an (Halleluja)
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are
Wir beten Dich an für das, was Du bist
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)
(Komm schon, komm schon, sing es nochmal, wir beten an)
We worship You (hallelujah)
Wir beten Dich an (Halleluja)
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are (yeah, yeah)
Wir beten Dich an für das, was Du bist (ja, ja)
We worship You (oh)
Wir beten Dich an (oh)
Hallelujah, hallelujah
Halleluja, Halleluja
We worship You for who You are
Wir beten Dich an für das, was Du bist
(For who you are, yeah)
(Für das, was Du bist, ja)
Who You are
Wer Du bist
(Who You are)
(Wer Du bist)
Who You are (woo)
Wer Du bist (woo)
And You are good
Und Du bist gut
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ja, oh ja)
Get up
Levante-se
Oh
Oh
Lord, You are good, sing
Senhor, Tu és bom, cante
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(People from every nation)
(Pessoas de todas as nações)
People from every nation and tongue (yeah)
Pessoas de todas as nações e línguas (sim)
From generation to generation
De geração em geração
We worship You
Nós Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluia, Aleluia
We worship You for who You are (hey)
Nós Te adoramos pelo que Tu és (ei)
We worship You
Nós Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluia, Aleluia
We worship You for who You are (c'mon sing)
Nós Te adoramos pelo que Tu és (vamos cantar)
And You are good
E Tu és bom
(Lord, You are good, sing )
(Senhor, Tu és bom, cante)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
(Vamos, não fique parado, participe disso)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(Sim, Senhor, Sim, Senhor)
(People from every nation)
(Pessoas de todas as nações)
People from every nation and tongue (generation)
Pessoas de todas as nações e línguas (geração)
From generation to generation (oh)
De geração em geração (oh)
We worship You
Nós Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluia, Aleluia
We worship You for who You are (yeah, ooh)
Nós Te adoramos pelo que Tu és (sim, ooh)
We worship You
Nós Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluia, Aleluia
We worship You for who You are (c'mon shout it)
Nós Te adoramos pelo que Tu és (vamos gritar)
And You are good
E Tu és bom
(So good, so good, yeah)
(Tão bom, tão bom, sim)
(Put your hands up, sing)
(Levante suas mãos, cante)
You are good all the time
Tu és bom o tempo todo
And all the time You are good (yeah)
E todo o tempo Tu és bom (sim)
You are good all the time
Tu és bom o tempo todo
All the time You are good (say it again)
Todo o tempo Tu és bom (diga novamente)
You are good all the time
Tu és bom o tempo todo
All the time You are good (yeah)
Todo o tempo Tu és bom (sim)
You are good all the time (ooh)
Tu és bom o tempo todo (ooh)
All the time You are good
Todo o tempo Tu és bom
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
Se Ele tem sido bom para você, vamos pular, gritar e orar
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Vamos, vamos, vamos, vamos)
(Lord you are good, sing)
(Senhor tu és bom, cante)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(Lord you are good, yes)
(Senhor tu és bom, sim)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
(Levante essas mãos alto, vamos, abençoe-o agora cantando)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
(Estou olhando para uma geração que sabe o quão bom ELE é)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
Senhor, Tu és bom e Tua misericórdia dura para sempre (sim, oh)
(People from every nation)
(Pessoas de todas as nações)
People from every nation and tongue
Pessoas de todas as nações e línguas
From generation to generation
De geração em geração
We worship You (hallelujah)
Nós Te adoramos (aleluia)
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
We worship You for who You are
Nós Te adoramos pelo que Tu és
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)
(Oh sim, oh sim, oh sim, nós adoramos)
We worship You (hallelujah)
Nós Te adoramos (aleluia)
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
We worship You for who You are
Nós Te adoramos pelo que Tu és
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)
(Vamos, vamos, cante novamente, nós adoramos)
We worship You (hallelujah)
Nós Te adoramos (aleluia)
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
We worship You for who You are (yeah, yeah)
Nós Te adoramos pelo que Tu és (sim, sim)
We worship You (oh)
Nós Te adoramos (oh)
Hallelujah, hallelujah
Aleluia, aleluia
We worship You for who You are
Nós Te adoramos pelo que Tu és
(For who you are, yeah)
(Pelo que Tu és, sim)
Who You are
Quem Tu és
(Who You are)
(Quem Tu és)
Who You are (woo)
Quem Tu és (woo)
And You are good
E Tu és bom
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sim, oh sim)
Get up
Levántate
Oh
Oh
Lord, You are good, sing
Señor, eres bueno, canta
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(People from every nation)
(Gente de todas las naciones)
People from every nation and tongue (yeah)
Gente de todas las naciones y lenguas (sí)
From generation to generation
De generación en generación
We worship You
Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya
We worship You for who You are (hey)
Te adoramos por quien eres (hey)
We worship You
Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya
We worship You for who You are (c'mon sing)
Te adoramos por quien eres (vamos a cantar)
And You are good
Y eres bueno
(Lord, You are good, sing )
(Señor, eres bueno, canta)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
(Vamos, no te quedes parado, participa en esto diciendo)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(Sí, Señor, Sí, Señor)
(People from every nation)
(Gente de todas las naciones)
People from every nation and tongue (generation)
Gente de todas las naciones y lenguas (generación)
From generation to generation (oh)
De generación en generación (oh)
We worship You
Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya
We worship You for who You are (yeah, ooh)
Te adoramos por quien eres (sí, ooh)
We worship You
Te adoramos
Hallelujah, Hallelujah
Aleluya, Aleluya
We worship You for who You are (c'mon shout it)
Te adoramos por quien eres (vamos a gritarlo)
And You are good
Y eres bueno
(So good, so good, yeah)
(Tan bueno, tan bueno, sí)
(Put your hands up, sing)
(Levanta tus manos, canta)
You are good all the time
Eres bueno todo el tiempo
And all the time You are good (yeah)
Y todo el tiempo eres bueno (sí)
You are good all the time
Eres bueno todo el tiempo
All the time You are good (say it again)
Todo el tiempo eres bueno (dilo de nuevo)
You are good all the time
Eres bueno todo el tiempo
All the time You are good (yeah)
Todo el tiempo eres bueno (sí)
You are good all the time (ooh)
Eres bueno todo el tiempo (ooh)
All the time You are good
Todo el tiempo eres bueno
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
Si Él ha sido bueno contigo, saltemos, gritemos y oremos
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Vamos, vamos, vamos, vamos)
(Lord you are good, sing)
(Señor eres bueno, canta)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(Lord you are good, yes)
(Señor eres bueno, sí)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
(Levanta esas manos alto, vamos, bendícele ahora cantando)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
(Estoy mirando a una generación que sabe lo bueno que ÉL es)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
Señor, eres bueno y tu misericordia perdura para siempre (sí, oh)
(People from every nation)
(Gente de todas las naciones)
People from every nation and tongue
Gente de todas las naciones y lenguas
From generation to generation
De generación en generación
We worship You (hallelujah)
Te adoramos (aleluya)
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
We worship You for who You are
Te adoramos por quien eres
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)
(Oh sí, oh sí, oh sí, te adoramos)
We worship You (hallelujah)
Te adoramos (aleluya)
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
We worship You for who You are
Te adoramos por quien eres
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)
(Vamos, vamos, cántalo de nuevo, te adoramos)
We worship You (hallelujah)
Te adoramos (aleluya)
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
We worship You for who You are (yeah, yeah)
Te adoramos por quien eres (sí, sí)
We worship You (oh)
Te adoramos (oh)
Hallelujah, hallelujah
Aleluya, aleluya
We worship You for who You are
Te adoramos por quien eres
(For who you are, yeah)
(Por quien eres, sí)
Who You are
Quien eres
(Who You are)
(Quien eres)
Who You are (woo)
Quien eres (woo)
And You are good
Y eres bueno
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sí, oh sí)
Get up
Lève-toi
Oh
Oh
Lord, You are good, sing
Seigneur, Tu es bon, chante
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(People from every nation)
(Des gens de chaque nation)
People from every nation and tongue (yeah)
Des gens de chaque nation et langue (ouais)
From generation to generation
De génération en génération
We worship You
Nous T'adorons
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
We worship You for who You are (hey)
Nous T'adorons pour qui Tu es (hey)
We worship You
Nous T'adorons
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
We worship You for who You are (c'mon sing)
Nous T'adorons pour qui Tu es (allez, chante)
And You are good
Et Tu es bon
(Lord, You are good, sing )
(Seigneur, Tu es bon, chante)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
(Allez, ne restez pas là, impliquez-vous dans cette déclaration)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(Oui, Seigneur, Oui, Seigneur)
(People from every nation)
(Des gens de chaque nation)
People from every nation and tongue (generation)
Des gens de chaque nation et langue (génération)
From generation to generation (oh)
De génération en génération (oh)
We worship You
Nous T'adorons
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
We worship You for who You are (yeah, ooh)
Nous T'adorons pour qui Tu es (ouais, ooh)
We worship You
Nous T'adorons
Hallelujah, Hallelujah
Alléluia, Alléluia
We worship You for who You are (c'mon shout it)
Nous T'adorons pour qui Tu es (allez, crie-le)
And You are good
Et Tu es bon
(So good, so good, yeah)
(Si bon, si bon, ouais)
(Put your hands up, sing)
(Lève tes mains, chante)
You are good all the time
Tu es bon tout le temps
And all the time You are good (yeah)
Et tout le temps Tu es bon (ouais)
You are good all the time
Tu es bon tout le temps
All the time You are good (say it again)
Tout le temps Tu es bon (répète-le)
You are good all the time
Tu es bon tout le temps
All the time You are good (yeah)
Tout le temps Tu es bon (ouais)
You are good all the time (ooh)
Tu es bon tout le temps (ooh)
All the time You are good
Tout le temps Tu es bon
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
S'Il a été bon pour toi, sautons, crions et prions
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Allez, allez, allez, allez)
(Lord you are good, sing)
(Seigneur tu es bon, chante)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(Lord you are good, yes)
(Seigneur tu es bon, oui)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
(Lève ces mains haut, allez, bénis-Le maintenant, chante)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
(Je regarde une génération qui sait combien IL est bon)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
Seigneur, Tu es bon et Ta miséricorde dure à jamais (ouais, oh)
(People from every nation)
(Des gens de chaque nation)
People from every nation and tongue
Des gens de chaque nation et langue
From generation to generation
De génération en génération
We worship You (hallelujah)
Nous T'adorons (alléluia)
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
We worship You for who You are
Nous T'adorons pour qui Tu es
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)
(Oh ouais, oh ouais, oh ouais, nous adorons)
We worship You (hallelujah)
Nous T'adorons (alléluia)
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
We worship You for who You are
Nous T'adorons pour qui Tu es
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)
(Allez, allez, chantez-le encore, nous adorons)
We worship You (hallelujah)
Nous T'adorons (alléluia)
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
We worship You for who You are (yeah, yeah)
Nous T'adorons pour qui Tu es (ouais, ouais)
We worship You (oh)
Nous T'adorons (oh)
Hallelujah, hallelujah
Alléluia, alléluia
We worship You for who You are
Nous T'adorons pour qui Tu es
(For who you are, yeah)
(Pour qui tu es, ouais)
Who You are
Qui Tu es
(Who You are)
(Qui Tu es)
Who You are (woo)
Qui Tu es (woo)
And You are good
Et Tu es bon
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh ouais, oh ouais)
Get up
Alzati
Oh
Oh
Lord, You are good, sing
Signore, Tu sei buono, canta
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(People from every nation)
(Persone di ogni nazione)
People from every nation and tongue (yeah)
Persone di ogni nazione e lingua (sì)
From generation to generation
Di generazione in generazione
We worship You
Ti adoriamo
Hallelujah, Hallelujah
Alleluia, Alleluia
We worship You for who You are (hey)
Ti adoriamo per chi Tu sei (ehi)
We worship You
Ti adoriamo
Hallelujah, Hallelujah
Alleluia, Alleluia
We worship You for who You are (c'mon sing)
Ti adoriamo per chi Tu sei (vieni, canta)
And You are good
E Tu sei buono
(Lord, You are good, sing )
(Signore, Tu sei buono, canta)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(C'mon, don't stand around, get involved in this saying)
(Vieni, non stare in piedi, partecipa a questo detto)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(Yes, Lord, Yes, Lord)
(Sì, Signore, Sì, Signore)
(People from every nation)
(Persone di ogni nazione)
People from every nation and tongue (generation)
Persone di ogni nazione e lingua (generazione)
From generation to generation (oh)
Di generazione in generazione (oh)
We worship You
Ti adoriamo
Hallelujah, Hallelujah
Alleluia, Alleluia
We worship You for who You are (yeah, ooh)
Ti adoriamo per chi Tu sei (sì, ooh)
We worship You
Ti adoriamo
Hallelujah, Hallelujah
Alleluia, Alleluia
We worship You for who You are (c'mon shout it)
Ti adoriamo per chi Tu sei (vieni, urlalo)
And You are good
E Tu sei buono
(So good, so good, yeah)
(Così buono, così buono, sì)
(Put your hands up, sing)
(Alza le mani, canta)
You are good all the time
Sei buono tutto il tempo
And all the time You are good (yeah)
E tutto il tempo Tu sei buono (sì)
You are good all the time
Sei buono tutto il tempo
All the time You are good (say it again)
Tutto il tempo Tu sei buono (dillo di nuovo)
You are good all the time
Sei buono tutto il tempo
All the time You are good (yeah)
Tutto il tempo Tu sei buono (sì)
You are good all the time (ooh)
Sei buono tutto il tempo (ooh)
All the time You are good
Tutto il tempo Tu sei buono
If He's been good to you, let's jump and shout and pray
Se Lui è stato buono con te, saltiamo, gridiamo e preghiamo
(C'mon, c'mon, c'mon, c'mon)
(Vieni, vieni, vieni, vieni)
(Lord you are good, sing)
(Signore tu sei buono, canta)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(Lord you are good, yes)
(Signore tu sei buono, sì)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(Lift those hands high, c'mon, bless Him now sing)
(Alza quelle mani in alto, vieni, benedici Lui ora canta)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre
(I'm looking at a generation who knows how good HE is)
(Sto guardando una generazione che sa quanto LUI è buono)
Lord, You are good and Your mercy endureth forever (yeah, oh)
Signore, Tu sei buono e la Tua misericordia dura per sempre (sì, oh)
(People from every nation)
(Persone di ogni nazione)
People from every nation and tongue
Persone di ogni nazione e lingua
From generation to generation
Di generazione in generazione
We worship You (hallelujah)
Ti adoriamo (alleluia)
Hallelujah, hallelujah
Alleluia, alleluia
We worship You for who You are
Ti adoriamo per chi Tu sei
(Oh yeah, oh yeah, oh yeah, we worship)
(Oh sì, oh sì, oh sì, noi adoriamo)
We worship You (hallelujah)
Ti adoriamo (alleluia)
Hallelujah, hallelujah
Alleluia, alleluia
We worship You for who You are
Ti adoriamo per chi Tu sei
(C'mon, c'mon, sing it again, we worship)
(Vieni, vieni, cantalo di nuovo, noi adoriamo)
We worship You (hallelujah)
Ti adoriamo (alleluia)
Hallelujah, hallelujah
Alleluia, alleluia
We worship You for who You are (yeah, yeah)
Ti adoriamo per chi Tu sei (sì, sì)
We worship You (oh)
Ti adoriamo (oh)
Hallelujah, hallelujah
Alleluia, alleluia
We worship You for who You are
Ti adoriamo per chi Tu sei
(For who you are, yeah)
(Per chi sei, sì)
Who You are
Chi Tu sei
(Who You are)
(Chi Tu sei)
Who You are (woo)
Chi Tu sei (woo)
And You are good
E Tu sei buono
(Oh yeah, oh yeah)
(Oh sì, oh sì)

Wissenswertes über das Lied You Are Good [Live] von Israel Houghton

Wann wurde das Lied “You Are Good [Live]” von Israel Houghton veröffentlicht?
Das Lied You Are Good [Live] wurde im Jahr 2013, auf dem Album “Decade” veröffentlicht.

Beliebteste Lieder von Israel Houghton

Andere Künstler von Gospel