Barbara Sofia De Holanda Bandeira, Bernardo Da Quinta Mizrahi, Bruno Miguel Da Silva Gonc Pinto Ribeiro, Gerson De Jesus Da Costa, Isobel Bizu Beardshaw, Naitumela Masuku, Oaquim Paulo Da Silva Correia, Rodrigo Felipe Da Fonsseca Correia, Sinai Tedros
Já não faz sentido
Não vejo um futuro contigo
O meu coração 'tá partido
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
Agora que foste embora vês o meu empenho
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
Sinto saudade, sinto saudade
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Senti saudade, sinto saudade
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Já não faz sentido
Não vejo um futuro contigo
O meu coração tá partido
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Vai encontrar alguém como tu
Então se eu puser a face down
E balançar
Esse é o teu ponto fraco
É a minha promoção
Meu corpo é dose de caos na tua causa
E tu não poderes tocar é a tua caução
Reações nas tuas calças
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Como tu querem me ter na prática
Tu em festas eu ficava em cativeiro
Então, esta é a minha after party yeah yeah
O teu amor já coube no meu peito
O teu anel já coube no meu dedo
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
E entendi que
Já não faz sentido
Não vejo um futuro contigo
O meu coração 'tá partido
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Vai encontrar alguém como tu
Como tu
Como tu
Sinto saudade, sinto saudade
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Senti saudade, sinto saudade
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Já não faz sentido
Es macht keinen Sinn mehr
Não vejo um futuro contigo
Ich sehe keine Zukunft mit dir
O meu coração 'tá partido
Mein Herz ist gebrochen
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
Es mag nicht funktionieren, aber ich weiß, dass ich dich will
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
So ist das Leben, ich habe aus meinen Fehlern gelernt
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
Ich begehre nur das, was ich nicht habe
Agora que foste embora vês o meu empenho
Jetzt, wo du weg bist, siehst du meine Anstrengungen
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
Du bist weg, aber du hast ein Stück von mir mitgenommen
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
Unsere Geschichte ist nicht neu, also endet sie hier nicht
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
Wie soll ein Kerl so das Gleichgewicht halten
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
Du fehlst mir so sehr, dass ich heute Nacht nicht geschlafen habe
Sinto saudade, sinto saudade
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Entschuldigung, dass ich aufgetaucht bin, ich hätte anrufen sollen
Senti saudade, sinto saudade
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Entschuldigung, dass ich aufgetaucht bin und nicht Bescheid gegeben habe
Já não faz sentido
Es macht keinen Sinn mehr
Não vejo um futuro contigo
Ich sehe keine Zukunft mit dir
O meu coração tá partido
Mein Herz ist gebrochen
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Então se eu puser a face down
Also, wenn ich mein Gesicht nach unten lege
E balançar
Und schwingen
Esse é o teu ponto fraco
Das ist deine Schwachstelle
É a minha promoção
Das ist meine Beförderung
Meu corpo é dose de caos na tua causa
Mein Körper ist eine Dosis Chaos in deiner Sache
E tu não poderes tocar é a tua caução
Und du kannst nicht berühren, das ist deine Kaution
Reações nas tuas calças
Reaktionen in deiner Hose
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Baby, man kann sehen, dass dein Körper nicht einverstanden ist
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
Du hast gesagt, ich mache zu viel Arbeit
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Schau, wie viele Freiwillige jetzt arbeiten wollen
Como tu querem me ter na prática
Wie du wollen sie mich in der Praxis haben
Tu em festas eu ficava em cativeiro
Du auf Partys, ich war gefangen
Então, esta é a minha after party yeah yeah
Also, das ist meine Afterparty, yeah yeah
O teu amor já coube no meu peito
Deine Liebe hat in meiner Brust Platz gefunden
O teu anel já coube no meu dedo
Dein Ring hat auf meinen Finger gepasst
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
Aber auf dem Weg zum Altar habe ich mit den Blütenblättern des Brautstraußes "Er liebt mich, er liebt mich nicht" gespielt
E entendi que
Und ich habe verstanden, dass
Já não faz sentido
Es macht keinen Sinn mehr
Não vejo um futuro contigo
Ich sehe keine Zukunft mit dir
O meu coração 'tá partido
Mein Herz ist gebrochen
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Vai encontrar alguém como tu
Du wirst jemanden wie dich finden
Como tu
Wie du
Como tu
Wie du
Sinto saudade, sinto saudade
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Entschuldigung, dass ich aufgetaucht bin, ich hätte anrufen sollen
Senti saudade, sinto saudade
Ich vermisse dich, ich vermisse dich
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Entschuldigung, dass ich aufgetaucht bin und nicht Bescheid gegeben habe
Já não faz sentido
It doesn't make sense anymore
Não vejo um futuro contigo
I don't see a future with you
O meu coração 'tá partido
My heart is broken
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
It may not work out but I know it's you I want
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
Life is like this, I learned from my mistakes
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
I usually covet what I don't have
Agora que foste embora vês o meu empenho
Now that you're gone, you see my effort
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
You left but you took a piece of me
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
Our story is not recent, so it doesn't end here
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
How is a guy supposed to balance like this
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
You're making me miss you so much that I didn't sleep today
Sinto saudade, sinto saudade
I miss you, I miss you
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Sorry for showing up, I should have called
Senti saudade, sinto saudade
I missed you, I miss you
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Sorry for showing up without warning
Já não faz sentido
It doesn't make sense anymore
Não vejo um futuro contigo
I don't see a future with you
O meu coração tá partido
My heart is broken
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Então se eu puser a face down
So if I put my face down
E balançar
And sway
Esse é o teu ponto fraco
This is your weak point
É a minha promoção
It's my promotion
Meu corpo é dose de caos na tua causa
My body is a dose of chaos in your cause
E tu não poderes tocar é a tua caução
And you not being able to touch is your bail
Reações nas tuas calças
Reactions in your pants
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Baby, it's clear that your body doesn't agree
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
You said I was too much work
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Look how many volunteers want to work now
Como tu querem me ter na prática
Like you want to have me in practice
Tu em festas eu ficava em cativeiro
You at parties, I was held captive
Então, esta é a minha after party yeah yeah
So, this is my after party yeah yeah
O teu amor já coube no meu peito
Your love once fit in my chest
O teu anel já coube no meu dedo
Your ring once fit on my finger
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
But on the way to the altar I played he loves me, he loves me not with the bouquet petals
E entendi que
And I understood that
Já não faz sentido
It doesn't make sense anymore
Não vejo um futuro contigo
I don't see a future with you
O meu coração 'tá partido
My heart is broken
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Vai encontrar alguém como tu
You'll find someone like you
Como tu
Like you
Como tu
Like you
Sinto saudade, sinto saudade
I miss you, I miss you
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Sorry for showing up, I should have called
Senti saudade, sinto saudade
I missed you, I miss you
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Sorry for showing up without warning
Já não faz sentido
Ya no tiene sentido
Não vejo um futuro contigo
No veo un futuro contigo
O meu coração 'tá partido
Mi corazón está roto
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
Puede que no funcione, pero sé que eres a quien quiero
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
Así es la vida, aprendí de mis errores
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
Solo suelo codiciar lo que no tengo
Agora que foste embora vês o meu empenho
Ahora que te has ido, ves mi esfuerzo
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
Te fuiste pero te llevaste una parte de mí
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
Nuestra historia no es reciente, así que no termina aquí
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
¿Cómo se supone que un chico se equilibre así?
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
Me haces tanta falta que hoy no dormí
Sinto saudade, sinto saudade
Extraño, extraño
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Perdona por aparecer, debería haber llamado
Senti saudade, sinto saudade
Extraño, extraño
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Perdona por aparecer y no haber avisado
Já não faz sentido
Ya no tiene sentido
Não vejo um futuro contigo
No veo un futuro contigo
O meu coração tá partido
Mi corazón está roto
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Então se eu puser a face down
Entonces si pongo la cara hacia abajo
E balançar
Y balanceo
Esse é o teu ponto fraco
Ese es tu punto débil
É a minha promoção
Es mi promoción
Meu corpo é dose de caos na tua causa
Mi cuerpo es una dosis de caos en tu causa
E tu não poderes tocar é a tua caução
Y tú no poder tocar es tu fianza
Reações nas tuas calças
Reacciones en tus pantalones
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Baby, se puede ver que tu cuerpo no está de acuerdo
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
Dijiste que yo daba demasiado trabajo
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Mira cuántos voluntarios quieren trabajar ahora
Como tu querem me ter na prática
Como tú quieren tenerme en la práctica
Tu em festas eu ficava em cativeiro
Tú en fiestas yo estaba en cautiverio
Então, esta é a minha after party yeah yeah
Entonces, esta es mi after party sí sí
O teu amor já coube no meu peito
Tu amor ya cabía en mi pecho
O teu anel já coube no meu dedo
Tu anillo ya cabía en mi dedo
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
Pero camino al altar jugué bien me quiere, mal me quiere con los pétalos del ramo
E entendi que
Y entendí que
Já não faz sentido
Ya no tiene sentido
Não vejo um futuro contigo
No veo un futuro contigo
O meu coração 'tá partido
Mi corazón está roto
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Vai encontrar alguém como tu
Encontrarás a alguien como tú
Como tu
Como tú
Como tu
Como tú
Sinto saudade, sinto saudade
Extraño, extraño
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Perdona por aparecer, debería haber llamado
Senti saudade, sinto saudade
Extraño, extraño
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Perdona por aparecer y no haber avisado
Já não faz sentido
Ça n'a plus de sens
Não vejo um futuro contigo
Je ne vois pas d'avenir avec toi
O meu coração 'tá partido
Mon cœur est brisé
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
Ça peut ne pas marcher mais je sais que c'est toi que je veux
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
C'est la vie, j'ai appris de mes erreurs
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
Je convoite généralement ce que je n'ai pas
Agora que foste embora vês o meu empenho
Maintenant que tu es parti, tu vois mon engagement
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
Tu es parti mais tu as emporté une partie de moi
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
Notre histoire n'est pas récente, donc elle ne se termine pas ici
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
Comment un gars est-il censé s'équilibrer ainsi
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
Tu me manques tellement que je n'ai pas dormi aujourd'hui
Sinto saudade, sinto saudade
Je ressens de la nostalgie, je ressens de la nostalgie
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Désolé d'être apparu, j'aurais dû appeler
Senti saudade, sinto saudade
J'ai ressenti de la nostalgie, je ressens de la nostalgie
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Désolé d'être apparu sans prévenir
Já não faz sentido
Ça n'a plus de sens
Não vejo um futuro contigo
Je ne vois pas d'avenir avec toi
O meu coração tá partido
Mon cœur est brisé
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Então se eu puser a face down
Alors si je mets la face vers le bas
E balançar
Et balance
Esse é o teu ponto fraco
C'est ton point faible
É a minha promoção
C'est ma promotion
Meu corpo é dose de caos na tua causa
Mon corps est une dose de chaos dans ta cause
E tu não poderes tocar é a tua caução
Et tu ne peux pas toucher, c'est ta caution
Reações nas tuas calças
Réactions dans ton pantalon
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Bébé, on peut voir que ton corps n'est pas d'accord
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
Tu as dit que je donnais trop de travail
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Regarde combien de volontaires veulent travailler maintenant
Como tu querem me ter na prática
Comme toi, ils veulent me pratiquer
Tu em festas eu ficava em cativeiro
Toi en fêtes, moi en captivité
Então, esta é a minha after party yeah yeah
Alors, c'est ma after party yeah yeah
O teu amor já coube no meu peito
Ton amour a déjà tenu dans ma poitrine
O teu anel já coube no meu dedo
Ton anneau a déjà tenu sur mon doigt
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
Mais sur le chemin de l'autel, j'ai joué à "il m'aime, un peu, beaucoup, passionnément, à la folie, pas du tout" avec les pétales du bouquet
E entendi que
Et j'ai compris que
Já não faz sentido
Ça n'a plus de sens
Não vejo um futuro contigo
Je ne vois pas d'avenir avec toi
O meu coração 'tá partido
Mon cœur est brisé
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Vai encontrar alguém como tu
Tu trouveras quelqu'un comme toi
Como tu
Comme toi
Como tu
Comme toi
Sinto saudade, sinto saudade
Je ressens de la nostalgie, je ressens de la nostalgie
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Désolé d'être apparu, j'aurais dû appeler
Senti saudade, sinto saudade
J'ai ressenti de la nostalgie, je ressens de la nostalgie
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Désolé d'être apparu sans prévenir
Já não faz sentido
Non ha più senso
Não vejo um futuro contigo
Non vedo un futuro con te
O meu coração 'tá partido
Il mio cuore è spezzato
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Pode nem resultar mas sei que és tu que eu quero
Potrebbe non funzionare ma so che sei tu che voglio
A vida é mesmo assim aprendi com os meus erros
La vita è proprio così, ho imparato dai miei errori
Só costumo cobiçar aquilo que não tenho
Di solito desidero solo ciò che non ho
Agora que foste embora vês o meu empenho
Ora che sei andato vedi il mio impegno
Foste embora mas tu levaste um bocado de mim
Sei andato ma hai portato via una parte di me
Nossa história não é de agora, então não acaba aqui
La nostra storia non è di adesso, quindi non finisce qui
Como é que é suposto um gajo equilibrar-se assim
Come si suppone che un ragazzo si bilanci così
Tas-me a fazer tanta falta que hoje eu não dormi
Mi manchi così tanto che oggi non ho dormito
Sinto saudade, sinto saudade
Mi manchi, mi manchi
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Scusa se sono apparso, avrei dovuto chiamare
Senti saudade, sinto saudade
Mi manchi, mi manchi
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Scusa se sono apparso e non ho avvertito
Já não faz sentido
Non ha più senso
Não vejo um futuro contigo
Non vedo un futuro con te
O meu coração tá partido
Il mio cuore è spezzato
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Então se eu puser a face down
Allora se metto la faccia in giù
E balançar
E oscillare
Esse é o teu ponto fraco
Questo è il tuo punto debole
É a minha promoção
È la mia promozione
Meu corpo é dose de caos na tua causa
Il mio corpo è una dose di caos nella tua causa
E tu não poderes tocar é a tua caução
E tu non puoi toccare è la tua cauzione
Reações nas tuas calças
Reazioni nei tuoi pantaloni
Baby dá pra ver que o teu corpo não tá de acordo
Baby si può vedere che il tuo corpo non è d'accordo
Tu disseste que eu dava trabalho a mais
Hai detto che davo troppo lavoro
Olha quantos voluntários querem trabalhar agora
Guarda quanti volontari vogliono lavorare ora
Como tu querem me ter na prática
Come te vogliono avermi in pratica
Tu em festas eu ficava em cativeiro
Tu alle feste io rimanevo in cattività
Então, esta é a minha after party yeah yeah
Allora, questa è la mia after party yeah yeah
O teu amor já coube no meu peito
Il tuo amore già entrava nel mio petto
O teu anel já coube no meu dedo
Il tuo anello già entrava nel mio dito
Mas a caminho do altar eu joguei bem me quer mal me quer com as pétalas do bouquet
Ma sulla strada per l'altare ho giocato bene mi vuoi male mi vuoi con i petali del bouquet
E entendi que
E ho capito che
Já não faz sentido
Non ha più senso
Não vejo um futuro contigo
Non vedo un futuro con te
O meu coração 'tá partido
Il mio cuore è spezzato
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Vai encontrar alguém como tu
Troverai qualcuno come te
Como tu
Come te
Como tu
Come te
Sinto saudade, sinto saudade
Mi manchi, mi manchi
Desculpa ter aparecido, devia ter ligado
Scusa se sono apparso, avrei dovuto chiamare
Senti saudade, sinto saudade
Mi manchi, mi manchi
Desculpa ter aparecido e não ter avisado
Scusa se sono apparso e non ho avvertito