Quando A Chuva Passar

Ramon Barreto Cruz

Liedtexte Übersetzung

Pra que falar
Se você não quer me ouvir?
Fugir agora não resolve nada

Mas não vou chorar
Se você quiser partir
Às vezes a distância ajuda
E essa tempestade
Um dia vai acabar

Só quero te lembrar
De quando a gente
Andava nas estrelas
Nas horas lindas
Que passamos juntos

A gente só queria amar e amar
E hoje eu tenho certeza
A nossa história não
Termina agora
Pois essa tempestade
Um dia vai acabar

Quando a chuva passar
Quando o tempo abrir
Abra a janela e veja
Eu sou o sol
Eu sou céu e mar
Eu sou seu e fim
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh

Só quero te lembrar
De quando a gente
Andava nas estrelas
Nas horas lindas
Que passamos juntos

A gente só queria amar e amar
E hoje eu tenho certeza
A nossa história não
Termina agora
Pois essa tempestade
Um dia vai acabar

Quando a chuva passar
Quando o tempo abrir
Abra a janela e veja
Eu sou o sol
Eu sou céu e mar
Eu sou seu e fim
E o meu amor é imensidão

Quando a chuva passar
Quando o tempo abrir
Abra a janela e veja
Eu sou, eu sou o sol
Eu sou céu e mar
Céu e fim
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh

Pra que falar
Wozu reden
Se você não quer me ouvir?
Wenn du mich nicht hören willst?
Fugir agora não resolve nada
Jetzt zu fliehen löst nichts
Mas não vou chorar
Aber ich werde nicht weinen
Se você quiser partir
Wenn du gehen willst
Às vezes a distância ajuda
Manchmal hilft die Entfernung
E essa tempestade
Und dieser Sturm
Um dia vai acabar
Wird eines Tages enden
Só quero te lembrar
Ich möchte dich nur erinnern
De quando a gente
An die Zeit, als wir
Andava nas estrelas
In den Sternen wandelten
Nas horas lindas
In den schönen Stunden
Que passamos juntos
Die wir zusammen verbracht haben
A gente só queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho certeza
Und heute bin ich sicher
A nossa história não
Unsere Geschichte endet nicht
Termina agora
Jetzt
Pois essa tempestade
Denn dieser Sturm
Um dia vai acabar
Wird eines Tages enden
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja
Öffne das Fenster und sieh
Eu sou o sol
Ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou seu e fim
Ich bin dein und das Ende
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Und meine Liebe ist Unendlichkeit oh oh oh oh
Só quero te lembrar
Ich möchte dich nur erinnern
De quando a gente
An die Zeit, als wir
Andava nas estrelas
In den Sternen wandelten
Nas horas lindas
In den schönen Stunden
Que passamos juntos
Die wir zusammen verbracht haben
A gente só queria amar e amar
Wir wollten nur lieben und lieben
E hoje eu tenho certeza
Und heute bin ich sicher
A nossa história não
Unsere Geschichte endet nicht
Termina agora
Jetzt
Pois essa tempestade
Denn dieser Sturm
Um dia vai acabar
Wird eines Tages enden
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja
Öffne das Fenster und sieh
Eu sou o sol
Ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Eu sou seu e fim
Ich bin dein und das Ende
E o meu amor é imensidão
Und meine Liebe ist Unendlichkeit
Quando a chuva passar
Wenn der Regen vorbei ist
Quando o tempo abrir
Wenn das Wetter aufklart
Abra a janela e veja
Öffne das Fenster und sieh
Eu sou, eu sou o sol
Ich bin, ich bin die Sonne
Eu sou céu e mar
Ich bin Himmel und Meer
Céu e fim
Himmel und Ende
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Und meine Liebe ist Unendlichkeit oh oh oh oh
Pra que falar
Why speak
Se você não quer me ouvir?
If you don't want to hear me?
Fugir agora não resolve nada
Running away now solves nothing
Mas não vou chorar
But I won't cry
Se você quiser partir
If you want to leave
Às vezes a distância ajuda
Sometimes distance helps
E essa tempestade
And this storm
Um dia vai acabar
One day will end
Só quero te lembrar
I just want to remind you
De quando a gente
Of when we
Andava nas estrelas
Walked among the stars
Nas horas lindas
In the beautiful hours
Que passamos juntos
We spent together
A gente só queria amar e amar
We just wanted to love and love
E hoje eu tenho certeza
And today I'm sure
A nossa história não
Our story doesn't
Termina agora
End now
Pois essa tempestade
Because this storm
Um dia vai acabar
One day will end
Quando a chuva passar
When the rain passes
Quando o tempo abrir
When the weather clears
Abra a janela e veja
Open the window and see
Eu sou o sol
I am the sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Eu sou seu e fim
I am yours and the end
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
And my love is immensity oh oh oh oh
Só quero te lembrar
I just want to remind you
De quando a gente
Of when we
Andava nas estrelas
Walked among the stars
Nas horas lindas
In the beautiful hours
Que passamos juntos
We spent together
A gente só queria amar e amar
We just wanted to love and love
E hoje eu tenho certeza
And today I'm sure
A nossa história não
Our story doesn't
Termina agora
End now
Pois essa tempestade
Because this storm
Um dia vai acabar
One day will end
Quando a chuva passar
When the rain passes
Quando o tempo abrir
When the weather clears
Abra a janela e veja
Open the window and see
Eu sou o sol
I am the sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Eu sou seu e fim
I am yours and the end
E o meu amor é imensidão
And my love is immensity
Quando a chuva passar
When the rain passes
Quando o tempo abrir
When the weather clears
Abra a janela e veja
Open the window and see
Eu sou, eu sou o sol
I am, I am the sun
Eu sou céu e mar
I am sky and sea
Céu e fim
Sky and end
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
And my love is immensity oh oh oh oh
Pra que falar
¿Para qué hablar
Se você não quer me ouvir?
Si no quieres escucharme?
Fugir agora não resolve nada
Huir ahora no resuelve nada
Mas não vou chorar
Pero no voy a llorar
Se você quiser partir
Si quieres irte
Às vezes a distância ajuda
A veces la distancia ayuda
E essa tempestade
Y esta tormenta
Um dia vai acabar
Un día va a terminar
Só quero te lembrar
Solo quiero recordarte
De quando a gente
De cuando nosotros
Andava nas estrelas
Caminábamos en las estrellas
Nas horas lindas
En las hermosas horas
Que passamos juntos
Que pasamos juntos
A gente só queria amar e amar
Solo queríamos amar y amar
E hoje eu tenho certeza
Y hoy estoy seguro
A nossa história não
Nuestra historia no
Termina agora
Termina ahora
Pois essa tempestade
Porque esta tormenta
Um dia vai acabar
Un día va a terminar
Quando a chuva passar
Cuando la lluvia pase
Quando o tempo abrir
Cuando el tiempo se abra
Abra a janela e veja
Abre la ventana y mira
Eu sou o sol
Soy el sol
Eu sou céu e mar
Soy el cielo y el mar
Eu sou seu e fim
Soy tuyo y el fin
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Y mi amor es inmensidad oh oh oh oh
Só quero te lembrar
Solo quiero recordarte
De quando a gente
De cuando nosotros
Andava nas estrelas
Caminábamos en las estrellas
Nas horas lindas
En las hermosas horas
Que passamos juntos
Que pasamos juntos
A gente só queria amar e amar
Solo queríamos amar y amar
E hoje eu tenho certeza
Y hoy estoy seguro
A nossa história não
Nuestra historia no
Termina agora
Termina ahora
Pois essa tempestade
Porque esta tormenta
Um dia vai acabar
Un día va a terminar
Quando a chuva passar
Cuando la lluvia pase
Quando o tempo abrir
Cuando el tiempo se abra
Abra a janela e veja
Abre la ventana y mira
Eu sou o sol
Soy el sol
Eu sou céu e mar
Soy el cielo y el mar
Eu sou seu e fim
Soy tuyo y el fin
E o meu amor é imensidão
Y mi amor es inmensidad
Quando a chuva passar
Cuando la lluvia pase
Quando o tempo abrir
Cuando el tiempo se abra
Abra a janela e veja
Abre la ventana y mira
Eu sou, eu sou o sol
Soy, soy el sol
Eu sou céu e mar
Soy el cielo y el mar
Céu e fim
Cielo y fin
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Y mi amor es inmensidad oh oh oh oh
Pra que falar
Pourquoi parler
Se você não quer me ouvir?
Si tu ne veux pas m'écouter ?
Fugir agora não resolve nada
Fuir maintenant ne résout rien
Mas não vou chorar
Mais je ne vais pas pleurer
Se você quiser partir
Si tu veux partir
Às vezes a distância ajuda
Parfois la distance aide
E essa tempestade
Et cette tempête
Um dia vai acabar
Un jour va se terminer
Só quero te lembrar
Je veux juste te rappeler
De quando a gente
Quand nous
Andava nas estrelas
Marchions dans les étoiles
Nas horas lindas
Dans les beaux moments
Que passamos juntos
Que nous avons passés ensemble
A gente só queria amar e amar
Nous voulions juste aimer et aimer
E hoje eu tenho certeza
Et aujourd'hui je suis sûr
A nossa história não
Notre histoire ne
Termina agora
Se termine pas maintenant
Pois essa tempestade
Car cette tempête
Um dia vai acabar
Un jour va se terminer
Quando a chuva passar
Quand la pluie passera
Quando o tempo abrir
Quand le temps s'éclaircira
Abra a janela e veja
Ouvre la fenêtre et regarde
Eu sou o sol
Je suis le soleil
Eu sou céu e mar
Je suis le ciel et la mer
Eu sou seu e fim
Je suis à toi et à la fin
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Et mon amour est immensité oh oh oh oh
Só quero te lembrar
Je veux juste te rappeler
De quando a gente
Quand nous
Andava nas estrelas
Marchions dans les étoiles
Nas horas lindas
Dans les beaux moments
Que passamos juntos
Que nous avons passés ensemble
A gente só queria amar e amar
Nous voulions juste aimer et aimer
E hoje eu tenho certeza
Et aujourd'hui je suis sûr
A nossa história não
Notre histoire ne
Termina agora
Se termine pas maintenant
Pois essa tempestade
Car cette tempête
Um dia vai acabar
Un jour va se terminer
Quando a chuva passar
Quand la pluie passera
Quando o tempo abrir
Quand le temps s'éclaircira
Abra a janela e veja
Ouvre la fenêtre et regarde
Eu sou o sol
Je suis le soleil
Eu sou céu e mar
Je suis le ciel et la mer
Eu sou seu e fim
Je suis à toi et à la fin
E o meu amor é imensidão
Et mon amour est immensité
Quando a chuva passar
Quand la pluie passera
Quando o tempo abrir
Quand le temps s'éclaircira
Abra a janela e veja
Ouvre la fenêtre et regarde
Eu sou, eu sou o sol
Je suis, je suis le soleil
Eu sou céu e mar
Je suis le ciel et la mer
Céu e fim
Ciel et fin
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Et mon amour est immensité oh oh oh oh
Pra que falar
Perché parlare
Se você não quer me ouvir?
Se non vuoi ascoltarmi?
Fugir agora não resolve nada
Fuggire ora non risolve nulla
Mas não vou chorar
Ma non piangerò
Se você quiser partir
Se vuoi andartene
Às vezes a distância ajuda
A volte la distanza aiuta
E essa tempestade
E questa tempesta
Um dia vai acabar
Un giorno finirà
Só quero te lembrar
Voglio solo ricordarti
De quando a gente
Di quando noi
Andava nas estrelas
Camminavamo tra le stelle
Nas horas lindas
Nei bellissimi momenti
Que passamos juntos
Che abbiamo passato insieme
A gente só queria amar e amar
Volevamo solo amare e amare
E hoje eu tenho certeza
E oggi ne sono sicuro
A nossa história não
La nostra storia non
Termina agora
Finisce ora
Pois essa tempestade
Perché questa tempesta
Um dia vai acabar
Un giorno finirà
Quando a chuva passar
Quando la pioggia passerà
Quando o tempo abrir
Quando il tempo si aprirà
Abra a janela e veja
Apri la finestra e guarda
Eu sou o sol
Io sono il sole
Eu sou céu e mar
Io sono il cielo e il mare
Eu sou seu e fim
Io sono tuo e la fine
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
E il mio amore è immensità oh oh oh oh
Só quero te lembrar
Voglio solo ricordarti
De quando a gente
Di quando noi
Andava nas estrelas
Camminavamo tra le stelle
Nas horas lindas
Nei bellissimi momenti
Que passamos juntos
Che abbiamo passato insieme
A gente só queria amar e amar
Volevamo solo amare e amare
E hoje eu tenho certeza
E oggi ne sono sicuro
A nossa história não
La nostra storia non
Termina agora
Finisce ora
Pois essa tempestade
Perché questa tempesta
Um dia vai acabar
Un giorno finirà
Quando a chuva passar
Quando la pioggia passerà
Quando o tempo abrir
Quando il tempo si aprirà
Abra a janela e veja
Apri la finestra e guarda
Eu sou o sol
Io sono il sole
Eu sou céu e mar
Io sono il cielo e il mare
Eu sou seu e fim
Io sono tuo e la fine
E o meu amor é imensidão
E il mio amore è immensità
Quando a chuva passar
Quando la pioggia passerà
Quando o tempo abrir
Quando il tempo si aprirà
Abra a janela e veja
Apri la finestra e guarda
Eu sou, eu sou o sol
Io sono, io sono il sole
Eu sou céu e mar
Io sono il cielo e il mare
Céu e fim
Cielo e fine
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
E il mio amore è immensità oh oh oh oh
Pra que falar
Untuk apa bicara
Se você não quer me ouvir?
Jika kamu tidak ingin mendengarku?
Fugir agora não resolve nada
Melarikan diri sekarang tidak menyelesaikan apa-apa
Mas não vou chorar
Tapi aku tidak akan menangis
Se você quiser partir
Jika kamu ingin pergi
Às vezes a distância ajuda
Terkadang jarak membantu
E essa tempestade
Dan badai ini
Um dia vai acabar
Suatu hari akan berakhir
Só quero te lembrar
Aku hanya ingin mengingatkanmu
De quando a gente
Ketika kita
Andava nas estrelas
Berjalan di antara bintang-bintang
Nas horas lindas
Di saat-saat indah
Que passamos juntos
Yang kita habiskan bersama
A gente só queria amar e amar
Kita hanya ingin mencintai dan mencintai
E hoje eu tenho certeza
Dan hari ini aku yakin
A nossa história não
Cerita kita tidak
Termina agora
Berakhir sekarang
Pois essa tempestade
Karena badai ini
Um dia vai acabar
Suatu hari akan berakhir
Quando a chuva passar
Ketika hujan berhenti
Quando o tempo abrir
Ketika cuaca cerah
Abra a janela e veja
Buka jendela dan lihat
Eu sou o sol
Aku adalah matahari
Eu sou céu e mar
Aku adalah langit dan laut
Eu sou seu e fim
Aku adalah milikmu dan akhir
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Dan cintaku adalah keabadian oh oh oh oh
Só quero te lembrar
Aku hanya ingin mengingatkanmu
De quando a gente
Ketika kita
Andava nas estrelas
Berjalan di antara bintang-bintang
Nas horas lindas
Di saat-saat indah
Que passamos juntos
Yang kita habiskan bersama
A gente só queria amar e amar
Kita hanya ingin mencintai dan mencintai
E hoje eu tenho certeza
Dan hari ini aku yakin
A nossa história não
Cerita kita tidak
Termina agora
Berakhir sekarang
Pois essa tempestade
Karena badai ini
Um dia vai acabar
Suatu hari akan berakhir
Quando a chuva passar
Ketika hujan berhenti
Quando o tempo abrir
Ketika cuaca cerah
Abra a janela e veja
Buka jendela dan lihat
Eu sou o sol
Aku adalah matahari
Eu sou céu e mar
Aku adalah langit dan laut
Eu sou seu e fim
Aku adalah milikmu dan akhir
E o meu amor é imensidão
Dan cintaku adalah keabadian
Quando a chuva passar
Ketika hujan berhenti
Quando o tempo abrir
Ketika cuaca cerah
Abra a janela e veja
Buka jendela dan lihat
Eu sou, eu sou o sol
Aku adalah, aku adalah matahari
Eu sou céu e mar
Aku adalah langit dan laut
Céu e fim
Langit dan akhir
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
Dan cintaku adalah keabadian oh oh oh oh
Pra que falar
ทำไมต้องพูด
Se você não quer me ouvir?
ถ้าคุณไม่ต้องการฟังฉัน?
Fugir agora não resolve nada
การหนีตอนนี้ไม่ได้แก้ปัญหาอะไร
Mas não vou chorar
แต่ฉันจะไม่ร้องไห้
Se você quiser partir
ถ้าคุณต้องการจากไป
Às vezes a distância ajuda
บางครั้งระยะทางช่วยได้
E essa tempestade
และพายุนี้
Um dia vai acabar
วันหนึ่งจะสิ้นสุดลง
Só quero te lembrar
ฉันแค่อยากให้คุณรำลึก
De quando a gente
ถึงเวลาที่เรา
Andava nas estrelas
เดินทางบนดวงดาว
Nas horas lindas
ในชั่วโมงที่สวยงาม
Que passamos juntos
ที่เราผ่านมาด้วยกัน
A gente só queria amar e amar
เราแค่อยากรักและรัก
E hoje eu tenho certeza
และวันนี้ฉันมั่นใจ
A nossa história não
เรื่องราวของเราไม่
Termina agora
จบที่นี่
Pois essa tempestade
เพราะพายุนี้
Um dia vai acabar
วันหนึ่งจะสิ้นสุดลง
Quando a chuva passar
เมื่อฝนหยุดตก
Quando o tempo abrir
เมื่อเวลาเปิด
Abra a janela e veja
เปิดหน้าต่างและดู
Eu sou o sol
ฉันคือแสงอาทิตย์
Eu sou céu e mar
ฉันคือท้องฟ้าและทะเล
Eu sou seu e fim
ฉันคือของคุณและสิ้นสุด
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
และความรักของฉันคือความกว้างใหญ่ oh oh oh oh
Só quero te lembrar
ฉันแค่อยากให้คุณรำลึก
De quando a gente
ถึงเวลาที่เรา
Andava nas estrelas
เดินทางบนดวงดาว
Nas horas lindas
ในชั่วโมงที่สวยงาม
Que passamos juntos
ที่เราผ่านมาด้วยกัน
A gente só queria amar e amar
เราแค่อยากรักและรัก
E hoje eu tenho certeza
และวันนี้ฉันมั่นใจ
A nossa história não
เรื่องราวของเราไม่
Termina agora
จบที่นี่
Pois essa tempestade
เพราะพายุนี้
Um dia vai acabar
วันหนึ่งจะสิ้นสุดลง
Quando a chuva passar
เมื่อฝนหยุดตก
Quando o tempo abrir
เมื่อเวลาเปิด
Abra a janela e veja
เปิดหน้าต่างและดู
Eu sou o sol
ฉันคือแสงอาทิตย์
Eu sou céu e mar
ฉันคือท้องฟ้าและทะเล
Eu sou seu e fim
ฉันคือของคุณและสิ้นสุด
E o meu amor é imensidão
และความรักของฉันคือความกว้างใหญ่
Quando a chuva passar
เมื่อฝนหยุดตก
Quando o tempo abrir
เมื่อเวลาเปิด
Abra a janela e veja
เปิดหน้าต่างและดู
Eu sou, eu sou o sol
ฉันคือ, ฉันคือแสงอาทิตย์
Eu sou céu e mar
ฉันคือท้องฟ้าและทะเล
Céu e fim
ท้องฟ้าและสิ้นสุด
E o meu amor é imensidão oh oh oh oh
และความรักของฉันคือความกว้างใหญ่ oh oh oh oh

Wissenswertes über das Lied Quando A Chuva Passar von Ivete Sangalo

Auf welchen Alben wurde das Lied “Quando A Chuva Passar” von Ivete Sangalo veröffentlicht?
Ivete Sangalo hat das Lied auf den Alben “As Super Novas” im Jahr 2006, “Best Of Ivete Sangalo” im Jahr 2006, “Perfil” im Jahr 2008, “Energia, Alegria e Paixão” im Jahr 2008, “Sem Limite” im Jahr 2008, “Baladas de Ivete” im Jahr 2012 und “As Nossas Canções” im Jahr 2013 veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Quando A Chuva Passar” von Ivete Sangalo komponiert?
Das Lied “Quando A Chuva Passar” von Ivete Sangalo wurde von Ramon Barreto Cruz komponiert.

Beliebteste Lieder von Ivete Sangalo

Andere Künstler von Axé