Sono un Fan

Alessandro Aleotti, Daniele Lazzarin, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre

Liedtexte Übersetzung

Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
Di Umberto Eco però io non so una frase
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
Sono fan della base che si stoppa
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
Della faccia pulita e le moto truccate
Della pizza dopo la partita
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan

Io non ci credo che sei mia
Per me tu sei la star più grande del mondo
Dai dammi un secondo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

Sono fan della birra inglese
Ciambelle americane, fumetto giapponese
Dei baci alla francese
Nonostante tutto sono fan del mio paese
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
E sono un fan della Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
Delle litigate, delle serenate
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
Quando lo stadio si riempie
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan

Io non ci credo che sei mia
Per me tu sei la star più grande del mondo
Dai dammi un secondo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

Io non ci credo che sei mia
Per me tu sei la star più grande del mondo
Dai dammi un secondo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
Du würdest es nicht sagen, aber ich bin ein Fan von Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
Aber auch von den Geschichten, die DJ Khaled erzählt
Di Umberto Eco però io non so una frase
Von Umberto Eco weiß ich jedoch keinen Satz
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
Meine Grundphilosophie habe ich von Star Wars mit den Lichtschwertern
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
Also weißt du, dass ich ein Fan von Mandalorian bin
Sono fan della base che si stoppa
Ich bin ein Fan der Basis, die stoppt
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Wie das Leben, das, wenn es zu Ende zu sein scheint, wieder anfängt und eine schöne Geschichte beginnt
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
Ich bin ein Fan von Dua Lipa, aber auch sehr von Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
Und ein Fan von Wes Craven und den Pixar-Filmen
Della faccia pulita e le moto truccate
Vom sauberen Gesicht und den getunten Motorrädern
Della pizza dopo la partita
Von der Pizza nach dem Spiel
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
Ich bin ein lebenslanger Fan von falschen Entscheidungen
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Aber ohne dich hier hätte ich nicht existiert und ich war ein großer Fan von dir
Io non ci credo che sei mia
Ich kann nicht glauben, dass du meine bist
Per me tu sei la star più grande del mondo
Für mich bist du der größte Star der Welt
Dai dammi un secondo
Gib mir eine Sekunde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Lass uns ein Foto machen, sonst denken sie, es ist eine Lüge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Und wenn es nicht funktioniert, was soll's?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Es wird ein bisschen deine Schuld sein, es wird ein bisschen meine Schuld sein
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Sono fan della birra inglese
Ich bin ein Fan von englischem Bier
Ciambelle americane, fumetto giapponese
Amerikanischen Donuts, japanischen Comics
Dei baci alla francese
Von französischen Küssen
Nonostante tutto sono fan del mio paese
Trotz allem bin ich ein Fan von meinem Land
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
Auf einem Ausflug mit einem Sandwich im Rucksack mit kalabrischer 'nduja
E sono un fan della Machete
Und ich bin ein Fan von Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Auch von Pausini, auch wenn ihr es nicht glaubt
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
Ich bin glücklich, wenn sie Erfolg haben, weil ein bisschen Eifersucht dann zu Hass wird
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
Ich bin ein Fan des Sommers, des Winterpyjamas
Delle litigate, delle serenate
Von Streitigkeiten, von Serenaden
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Von falsch gesungenen Liedern, von Kreuzworträtseln, von gereimten Reimen
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
Ich bin ein Fan von einsamen Inseln, ich bin ein Fan von Menschen
Quando lo stadio si riempie
Wenn das Stadion sich füllt
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Aber ohne dich hier hätte ich nicht existiert und ich war ein großer Fan von dir
Io non ci credo che sei mia
Ich kann nicht glauben, dass du meine bist
Per me tu sei la star più grande del mondo
Für mich bist du der größte Star der Welt
Dai dammi un secondo
Gib mir eine Sekunde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Lass uns ein Foto machen, sonst denken sie, es ist eine Lüge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Und wenn es nicht funktioniert, was soll's?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Es wird ein bisschen deine Schuld sein, es wird ein bisschen meine Schuld sein
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Io non ci credo che sei mia
Ich kann nicht glauben, dass du meine bist
Per me tu sei la star più grande del mondo
Für mich bist du der größte Star der Welt
Dai dammi un secondo
Gib mir eine Sekunde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Lass uns ein Foto machen, sonst denken sie, es ist eine Lüge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Und wenn es nicht funktioniert, was soll's?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Es wird ein bisschen deine Schuld sein, es wird ein bisschen meine Schuld sein
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
Tu não dirias, mas eu sou fã de Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
Mas também das histórias que DJ Khaled conta
Di Umberto Eco però io non so una frase
De Umberto Eco, porém, eu não sei uma frase
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
Minha filosofia básica eu tirei de Guerra nas Estrelas com sabres de luz
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
Então sabes que sou fã de Mandalorian
Sono fan della base che si stoppa
Sou fã da base que para
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Como a vida que quando parece acabar, recomeça e uma bela história começa
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
Sou fã de Dua Lipa, mas também muito de Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
E fã de Wes Craven e dos filmes da Pixar
Della faccia pulita e le moto truccate
Do rosto limpo e das motos maquiadas
Della pizza dopo la partita
Da pizza depois do jogo
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
Eu sou fã de uma vida de escolhas erradas
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Mas eu não existia sem você aqui e fui um grande fã seu
Io non ci credo che sei mia
Eu não acredito que você é minha
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mim, você é a maior estrela do mundo
Dai dammi un secondo
Dá-me um segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Vamos tirar uma foto, senão eles vão pensar que é mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
E se não funcionar, o que você quer que seja?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será um pouco culpa sua, será um pouco culpa minha
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Sono fan della birra inglese
Sou fã da cerveja inglesa
Ciambelle americane, fumetto giapponese
Donuts americanos, quadrinhos japoneses
Dei baci alla francese
Dos beijos à francesa
Nonostante tutto sono fan del mio paese
Apesar de tudo, sou fã do meu país
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
Em uma viagem com um sanduíche de 'nduja calabresa
E sono un fan della Machete
E sou fã da Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Também de Pausini, mesmo que vocês não acreditem
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
Fico feliz se eles fazem sucesso porque um pouco de ciúmes depois se torna um hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
Sou fã do verão, do pijama de inverno
Delle litigate, delle serenate
Das brigas, das serenatas
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Das canções desafinadas, das palavras cruzadas, das rimas beijadas
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
Sou fã de ilhas desertas, sou fã das pessoas
Quando lo stadio si riempie
Quando o estádio se enche
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Mas eu não existia sem você aqui e fui um grande fã seu
Io non ci credo che sei mia
Eu não acredito que você é minha
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mim, você é a maior estrela do mundo
Dai dammi un secondo
Dá-me um segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Vamos tirar uma foto, senão eles vão pensar que é mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
E se não funcionar, o que você quer que seja?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será um pouco culpa sua, será um pouco culpa minha
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Io non ci credo che sei mia
Eu não acredito que você é minha
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mim, você é a maior estrela do mundo
Dai dammi un secondo
Dá-me um segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Vamos tirar uma foto, senão eles vão pensar que é mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
E se não funcionar, o que você quer que seja?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será um pouco culpa sua, será um pouco culpa minha
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
You wouldn't say it but I'm a fan of Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
But also of the stories that DJ Khaled makes
Di Umberto Eco però io non so una frase
Of Umberto Eco though I don't know a sentence
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
I got my basic philosophy from Star Wars with lightsabers
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
So you know I'm a fan of Mandalorian
Sono fan della base che si stoppa
I'm a fan of the base that stops
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Like life that when it seems over, it starts again and a beautiful story begins
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
I'm a fan of Dua Lipa but also a lot of Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
And a fan of Wes Craven and Pixar movies
Della faccia pulita e le moto truccate
Of the clean face and the tricked out motorcycles
Della pizza dopo la partita
Of the pizza after the game
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
I've been a fan of wrong choices all my life
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
But I didn't exist without you here and I've been a big fan of yours
Io non ci credo che sei mia
I can't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me, you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on, give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a picture otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work, what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a bit your fault, it will be a bit my fault
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Sono fan della birra inglese
I'm a fan of English beer
Ciambelle americane, fumetto giapponese
American donuts, Japanese comics
Dei baci alla francese
Of French kisses
Nonostante tutto sono fan del mio paese
Despite everything, I'm a fan of my country
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
On a trip with a packed sandwich with Calabrian 'nduja
E sono un fan della Machete
And I'm a fan of the Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Also of Pausini even if you don't believe it
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
I'm happy if they succeed because a bit of the jealous then becomes a hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
I'm a fan of summer, of winter pajamas
Delle litigate, delle serenate
Of arguments, of serenades
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Of out of tune songs, of crossword words, of rhymed words
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
I'm a fan of deserted islands, I'm a fan of people
Quando lo stadio si riempie
When the stadium fills up
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
But I didn't exist without you here and I've been a big fan of yours
Io non ci credo che sei mia
I can't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me, you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on, give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a picture otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work, what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a bit your fault, it will be a bit my fault
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Io non ci credo che sei mia
I can't believe you're mine
Per me tu sei la star più grande del mondo
For me, you are the biggest star in the world
Dai dammi un secondo
Come on, give me a second
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Let's take a picture otherwise they'll think it's a lie
E se non funziona cosa vuoi che sia?
And if it doesn't work, what do you want it to be?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
It will be a bit your fault, it will be a bit my fault
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
No lo dirías, pero soy fan de Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
Pero también de las historias que cuenta DJ Khaled
Di Umberto Eco però io non so una frase
De Umberto Eco, sin embargo, no sé una frase
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
Mi filosofía básica la tomé de Star Wars con las espadas láser
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
Así que sabes que soy fan de Mandalorian
Sono fan della base che si stoppa
Soy fan de la base que se detiene
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Como la vida que cuando parece terminar, comienza y empieza una hermosa historia
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
Soy fan de Dua Lipa pero también mucho de Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
Y fan de Wes Craven y las películas de Pixar
Della faccia pulita e le moto truccate
De la cara limpia y las motos trucadas
Della pizza dopo la partita
De la pizza después del partido
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
He sido fan toda mi vida de las elecciones equivocadas
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Pero no existía sin tenerte aquí y he sido un gran fan tuyo
Io non ci credo che sei mia
No puedo creer que seas mía
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mí, tú eres la estrella más grande del mundo
Dai dammi un secondo
Dame un segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Tomemos una foto o pensarán que es una mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
¿Y si no funciona, qué importa?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será un poco tu culpa, será un poco mi culpa
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Sono fan della birra inglese
Soy fan de la cerveza inglesa
Ciambelle americane, fumetto giapponese
Donuts americanos, cómic japonés
Dei baci alla francese
De los besos a la francesa
Nonostante tutto sono fan del mio paese
A pesar de todo, soy fan de mi país
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
En una excursión con un bocadillo con 'nduja calabresa
E sono un fan della Machete
Y soy fan de la Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Incluso de Pausini aunque no lo creas
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
Estoy feliz si tienen éxito porque un poco celoso luego se convierte en un hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
Soy fan del verano, del pijama invernal
Delle litigate, delle serenate
De las peleas, de las serenatas
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
De las canciones desafinadas, de los crucigramas, las rimas rimadas
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
Soy fan de las islas desiertas, soy fan de la gente
Quando lo stadio si riempie
Cuando el estadio se llena
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Pero no existía sin tenerte aquí y he sido un gran fan tuyo
Io non ci credo che sei mia
No puedo creer que seas mía
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mí, tú eres la estrella más grande del mundo
Dai dammi un secondo
Dame un segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Tomemos una foto o pensarán que es una mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
¿Y si no funciona, qué importa?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será un poco tu culpa, será un poco mi culpa
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Io non ci credo che sei mia
No puedo creer que seas mía
Per me tu sei la star più grande del mondo
Para mí, tú eres la estrella más grande del mundo
Dai dammi un secondo
Dame un segundo
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Tomemos una foto o pensarán que es una mentira
E se non funziona cosa vuoi che sia?
¿Y si no funciona, qué importa?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Será un poco tu culpa, será un poco mi culpa
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Tu non lo diresti ma io sono fan di Gaber
Tu ne le dirais pas, mais je suis un fan de Gaber
Ma pure delle storie che fa DJ Khaled
Mais aussi des histoires que raconte DJ Khaled
Di Umberto Eco però io non so una frase
D'Umberto Eco, cependant, je ne connais pas une phrase
La mia filosofia di base l'ho presa da Guerre Stellari con le spade laser
Ma philosophie de base, je l'ai prise de Star Wars avec les sabres laser
Quindi sai che sono un fan di Mandalorian
Donc tu sais que je suis un fan de Mandalorian
Sono fan della base che si stoppa
Je suis fan de la base qui s'arrête
Come la vita che quando sembra finita ricomincia e riparte una bella storia
Comme la vie qui, quand elle semble finie, recommence et une belle histoire repart
Sono fan di Dua Lipa ma anche tanto di Mina
Je suis fan de Dua Lipa mais aussi beaucoup de Mina
E fan di Wes Craven e dei film della Pixar
Et fan de Wes Craven et des films de Pixar
Della faccia pulita e le moto truccate
Du visage propre et des motos truquées
Della pizza dopo la partita
De la pizza après le match
Io sono fan da una vita delle scelte sbagliate
Je suis fan depuis toujours des mauvais choix
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Mais je n'existais pas sans toi ici et j'ai été un grand fan de toi
Io non ci credo che sei mia
Je ne peux pas croire que tu es à moi
Per me tu sei la star più grande del mondo
Pour moi, tu es la plus grande star du monde
Dai dammi un secondo
Donne-moi une seconde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Prenons une photo sinon ils penseront que c'est un mensonge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Et si ça ne fonctionne pas, qu'est-ce que ça peut faire ?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Ce sera un peu de ta faute, ce sera un peu de ma faute
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Sono fan della birra inglese
Je suis fan de la bière anglaise
Ciambelle americane, fumetto giapponese
Des beignets américains, des bandes dessinées japonaises
Dei baci alla francese
Des baisers à la française
Nonostante tutto sono fan del mio paese
Malgré tout, je suis fan de mon pays
In gita col panino al sacco con la 'nduja calabrese
En excursion avec le sandwich au sac avec le 'nduja calabrais
E sono un fan della Machete
Et je suis un fan de la Machete
Anche della Pausini pure se non ci credete
Aussi de Pausini même si vous ne le croyez pas
Sono felice se fanno successo perché un po' il geloso poi diventa un hater
Je suis heureux s'ils réussissent parce qu'un peu jaloux devient alors un hater
Sono fan dell'estate, del pigiama invernale
Je suis fan de l'été, du pyjama d'hiver
Delle litigate, delle serenate
Des disputes, des sérénades
Delle canzoni stonate, delle parole crociate, le rime baciate
Des chansons désaccordées, des mots croisés, des rimes embrassées
Sono fan di isole deserte, sono fan della gente
Je suis fan des îles désertes, je suis fan des gens
Quando lo stadio si riempie
Quand le stade se remplit
Ma non esistevo senza averti qua e sono stato un tuo grande fan
Mais je n'existais pas sans toi ici et j'ai été un grand fan de toi
Io non ci credo che sei mia
Je ne peux pas croire que tu es à moi
Per me tu sei la star più grande del mondo
Pour moi, tu es la plus grande star du monde
Dai dammi un secondo
Donne-moi une seconde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Prenons une photo sinon ils penseront que c'est un mensonge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Et si ça ne fonctionne pas, qu'est-ce que ça peut faire ?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Ce sera un peu de ta faute, ce sera un peu de ma faute
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Io non ci credo che sei mia
Je ne peux pas croire que tu es à moi
Per me tu sei la star più grande del mondo
Pour moi, tu es la plus grande star du monde
Dai dammi un secondo
Donne-moi une seconde
Facciamo una fotografia sennò poi pensano che è una bugia
Prenons une photo sinon ils penseront que c'est un mensonge
E se non funziona cosa vuoi che sia?
Et si ça ne fonctionne pas, qu'est-ce que ça peut faire ?
Sarà un po' colpa tua, sarà un po' colpa mia
Ce sera un peu de ta faute, ce sera un peu de ma faute
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana
Nananananananana

Wissenswertes über das Lied Sono un Fan von J-AX

Wann wurde das Lied “Sono un Fan” von J-AX veröffentlicht?
Das Lied Sono un Fan wurde im Jahr 2021, auf dem Album “SurreAle” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “Sono un Fan” von J-AX komponiert?
Das Lied “Sono un Fan” von J-AX wurde von Alessandro Aleotti, Daniele Lazzarin, Federico Mercuri, Giordano Cremona, Jacopo Ettorre komponiert.

Beliebteste Lieder von J-AX

Andere Künstler von Pop rock