Mm-mm
Uh
My homeboy just beat cancer
I call my ex, no answer
As in that's my nickname for her
'Cause when I call, no answer
She know I'm a romancer
You know I make you laugh like no one else
You love my banter
I like my girl natural
She don't need no enhancers (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
She don't need no enhancers
And my baby she a natural
She don't need no enhancers (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
She don't need no enhancers
She don't even know her daddy
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Birth control inside a pill
Just to leave the crib these days has become such a skill
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
I call my ex, no answer
As in that's my nickname for her
'Cause when I call, no answer (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
You love my banter
I like my girl natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
She don't need no enhancers
And my baby she a natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
She don't need no enhancers
Mm-mm
Mm-mm
Uh
Uh
My homeboy just beat cancer
Mein Kumpel hat gerade den Krebs besiegt
I call my ex, no answer
Ich rufe meine Ex an, keine Antwort
As in that's my nickname for her
So nenne ich sie als Spitzname
'Cause when I call, no answer
Denn wenn ich anrufe, keine Antwort
She know I'm a romancer
Sie weiß, dass ich ein Romantiker bin
You know I make you laugh like no one else
Du weißt, ich bringe dich zum Lachen wie kein anderer
You love my banter
Du liebst meinen Scherz
I like my girl natural
Ich mag mein Mädchen natürlich
She don't need no enhancers (ayy)
Sie braucht keine Verbesserungen (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Sie braucht keine Verbesserungen (ayy)
She don't need no enhancers
Sie braucht keine Verbesserungen
And my baby she a natural
Und mein Baby ist natürlich
She don't need no enhancers (ayy)
Sie braucht keine Verbesserungen (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Sie braucht keine Verbesserungen (ayy)
She don't need no enhancers
Sie braucht keine Verbesserungen
She don't even know her daddy
Sie kennt nicht mal ihren Vater
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Sie geht durch diese kalte Welt ohne Sicherheitsnetz oder Polsterung
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Hart wie Nägel, neue Acrylnägel, sobald die alten zu alt werden
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Sargförmig, nacktrosa, abgesehen davon ist der Rest echt
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Morgendlicher Körper, schau in den Spiegel, steig auf die Waage, wie fühlen wir uns?
Birth control inside a pill
Verhütung in einer Pille
Just to leave the crib these days has become such a skill
Heutzutage ist es eine Kunst, das Haus zu verlassen
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
Alle Karten sind gegen sie, aber sie lernt, damit umzugehen, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
Mein Kumpel hat gerade den Krebs besiegt
I call my ex, no answer
Ich rufe meine Ex an, keine Antwort
As in that's my nickname for her
So nenne ich sie als Spitzname
'Cause when I call, no answer (ayy)
Denn wenn ich anrufe, keine Antwort (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
Sie weiß, dass ich ein Romantiker bin (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
Du weißt, ich bringe dich zum Lachen wie kein anderer
You love my banter
Du liebst meinen Scherz
I like my girl natural
Ich mag mein Mädchen natürlich
She don't need no enhancers (uh-uh)
Sie braucht keine Verbesserungen (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Sie braucht keine Verbesserungen (uh-uh)
She don't need no enhancers
Sie braucht keine Verbesserungen
And my baby she a natural
Und mein Baby ist natürlich
She don't need no enhancers (uh-uh)
Sie braucht keine Verbesserungen (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Sie braucht keine Verbesserungen (uh-uh)
She don't need no enhancers
Sie braucht keine Verbesserungen
Mm-mm
Mm-mm
Uh
Uh
My homeboy just beat cancer
Meu camarada acabou de vencer o câncer
I call my ex, no answer
Eu ligo para minha ex, sem resposta
As in that's my nickname for her
Como se esse fosse meu apelido para ela
'Cause when I call, no answer
Porque quando eu ligo, não tem resposta
She know I'm a romancer
Ela sabe que sou um romântico
You know I make you laugh like no one else
Você sabe que eu te faço rir como ninguém
You love my banter
Você ama minha conversa fiada
I like my girl natural
Eu gosto da minha garota natural
She don't need no enhancers (ayy)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (ayy)
She don't need no enhancers
Ela não precisa de nenhum aprimoramento
And my baby she a natural
E minha bebê é natural
She don't need no enhancers (ayy)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (ayy)
She don't need no enhancers
Ela não precisa de nenhum aprimoramento
She don't even know her daddy
Ela nem mesmo conhece o pai dela
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Ela anda por este mundo frio sem nenhuma rede de segurança ou proteção
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Dura como unhas, novas acrílicas quando as antigas ficam muito velhas
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Formato de caixão, cor nude, além disso, o resto é real
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Corpo matinal, olha no espelho, sobe na balança, como nos sentimos?
Birth control inside a pill
Anticoncepcional em uma pílula
Just to leave the crib these days has become such a skill
Sair de casa nos dias de hoje se tornou uma habilidade
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
Todas as cartas estão contra ela, mas ela está aprendendo a lidar, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
Meu camarada acabou de vencer o câncer
I call my ex, no answer
Eu ligo para minha ex, sem resposta
As in that's my nickname for her
Como se esse fosse meu apelido para ela
'Cause when I call, no answer (ayy)
Porque quando eu ligo, não tem resposta (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
Ela sabe que sou um romântico (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
Você sabe que eu te faço rir como ninguém
You love my banter
Você ama minha conversa fiada
I like my girl natural
Eu gosto da minha garota natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (uh-uh)
She don't need no enhancers
Ela não precisa de nenhum aprimoramento
And my baby she a natural
E minha bebê é natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Ela não precisa de nenhum aprimoramento (uh-uh)
She don't need no enhancers
Ela não precisa de nenhum aprimoramento
Mm-mm
Mm-mm
Uh
Uh
My homeboy just beat cancer
Mi amigo acaba de vencer al cáncer
I call my ex, no answer
Llamo a mi ex, no responde
As in that's my nickname for her
Como si ese fuera mi apodo para ella
'Cause when I call, no answer
Porque cuando llamo, no responde
She know I'm a romancer
Ella sabe que soy un romántico
You know I make you laugh like no one else
Sabes que te hago reír como nadie más
You love my banter
Amas mi charla
I like my girl natural
Me gusta mi chica natural
She don't need no enhancers (ayy)
No necesita ningún potenciador (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
No necesita ningún potenciador (ayy)
She don't need no enhancers
No necesita ningún potenciador
And my baby she a natural
Y mi bebé es natural
She don't need no enhancers (ayy)
No necesita ningún potenciador (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
No necesita ningún potenciador (ayy)
She don't need no enhancers
No necesita ningún potenciador
She don't even know her daddy
Ella ni siquiera conoce a su padre
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Camina por este mundo frío sin ninguna red de seguridad o protección
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Dura como las uñas, nuevas acrílicas una vez que las viejas se vuelven demasiado rancias
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Forma de ataúd, rosa desnudo, aparte de eso, el resto es real
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Cuerpo matutino, mira el espejo, sube a la báscula, ¿cómo nos sentimos?
Birth control inside a pill
Anticonceptivo en una pastilla
Just to leave the crib these days has become such a skill
Solo salir de casa estos días se ha convertido en una habilidad
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
Todas las cartas están en su contra, pero está aprendiendo a lidiar, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
Mi amigo acaba de vencer al cáncer
I call my ex, no answer
Llamo a mi ex, no responde
As in that's my nickname for her
Como si ese fuera mi apodo para ella
'Cause when I call, no answer (ayy)
Porque cuando llamo, no responde (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
Ella sabe que soy un romántico (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
Sabes que te hago reír como nadie más
You love my banter
Amas mi charla
I like my girl natural
Me gusta mi chica natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
No necesita ningún potenciador (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
No necesita ningún potenciador (uh-uh)
She don't need no enhancers
No necesita ningún potenciador
And my baby she a natural
Y mi bebé es natural
She don't need no enhancers (uh-uh)
No necesita ningún potenciador (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
No necesita ningún potenciador (uh-uh)
She don't need no enhancers
No necesita ningún potenciador
Mm-mm
Mm-mm
Uh
Uh
My homeboy just beat cancer
Mon pote vient de vaincre le cancer
I call my ex, no answer
J'appelle mon ex, pas de réponse
As in that's my nickname for her
Comme si c'était mon surnom pour elle
'Cause when I call, no answer
Parce que quand j'appelle, pas de réponse
She know I'm a romancer
Elle sait que je suis un romantique
You know I make you laugh like no one else
Tu sais que je te fais rire comme personne d'autre
You love my banter
Tu aimes ma plaisanterie
I like my girl natural
J'aime ma fille naturelle
She don't need no enhancers (ayy)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (ayy)
She don't need no enhancers
Elle n'a pas besoin d'améliorations
And my baby she a natural
Et mon bébé est naturel
She don't need no enhancers (ayy)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (ayy)
She don't need no enhancers
Elle n'a pas besoin d'améliorations
She don't even know her daddy
Elle ne connaît même pas son père
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Elle se promène dans ce monde froid sans filet de sécurité ou de protection
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Dure comme des clous, de nouveaux acryliques une fois que les anciens deviennent trop rassis
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Forme de cercueil, rose nude, à part ça, le reste est réel
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Corps du matin, vérifie le miroir, monte sur la balance, comment nous sentons-nous ?
Birth control inside a pill
Contraception dans une pilule
Just to leave the crib these days has become such a skill
Juste pour quitter la maison ces jours-ci est devenu une telle compétence
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
Toutes les cartes sont contre elle mais elle apprend à faire face, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
Mon pote vient de vaincre le cancer
I call my ex, no answer
J'appelle mon ex, pas de réponse
As in that's my nickname for her
Comme si c'était mon surnom pour elle
'Cause when I call, no answer (ayy)
Parce que quand j'appelle, pas de réponse (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
Elle sait que je suis un romantique (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
Tu sais que je te fais rire comme personne d'autre
You love my banter
Tu aimes ma plaisanterie
I like my girl natural
J'aime ma fille naturelle
She don't need no enhancers (uh-uh)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (uh-uh)
She don't need no enhancers
Elle n'a pas besoin d'améliorations
And my baby she a natural
Et mon bébé est naturel
She don't need no enhancers (uh-uh)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Elle n'a pas besoin d'améliorations (uh-uh)
She don't need no enhancers
Elle n'a pas besoin d'améliorations
Mm-mm
Mm-mm
Uh
Uh
My homeboy just beat cancer
Il mio amico ha appena sconfitto il cancro
I call my ex, no answer
Chiamo la mia ex, nessuna risposta
As in that's my nickname for her
Come se fosse il mio soprannome per lei
'Cause when I call, no answer
Perché quando chiamo, nessuna risposta
She know I'm a romancer
Lei sa che sono un romantico
You know I make you laugh like no one else
Sai che ti faccio ridere come nessun altro
You love my banter
Ami il mio brio
I like my girl natural
Mi piace la mia ragazza naturale
She don't need no enhancers (ayy)
Non ha bisogno di miglioramenti (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Non ha bisogno di miglioramenti (ayy)
She don't need no enhancers
Non ha bisogno di miglioramenti
And my baby she a natural
E la mia bambina è naturale
She don't need no enhancers (ayy)
Non ha bisogno di miglioramenti (ayy)
She don't need no enhancers (ayy)
Non ha bisogno di miglioramenti (ayy)
She don't need no enhancers
Non ha bisogno di miglioramenti
She don't even know her daddy
Non conosce nemmeno suo padre
She walk 'round this cold world without no safety net or padding
Cammina in questo mondo freddo senza nessuna rete di sicurezza o protezione
Tough as nails, new acrylics once the old ones get too stale
Dura come le unghie, nuove acriliche una volta che le vecchie diventano troppo stantie
Coffin shaped, nude pink, aside from that, the rest is real
Forma di bara, rosa nude, a parte questo, il resto è reale
Morning body, check the mirror, hit the scale, how we feel?
Corpo mattutino, controlla lo specchio, pesati, come ci sentiamo?
Birth control inside a pill
Pillola anticoncezionale
Just to leave the crib these days has become such a skill
Solo per uscire di casa questi giorni è diventato una vera abilità
All the cards stacked against her but she learning how to deal, uh (ooh)
Tutte le carte sono contro di lei ma sta imparando a gestire, uh (ooh)
My homeboy just beat cancer
Il mio amico ha appena sconfitto il cancro
I call my ex, no answer
Chiamo la mia ex, nessuna risposta
As in that's my nickname for her
Come se fosse il mio soprannome per lei
'Cause when I call, no answer (ayy)
Perché quando chiamo, nessuna risposta (ayy)
She know I'm a romancer (uh-huh)
Lei sa che sono un romantico (uh-huh)
You know I make you laugh like no one else
Sai che ti faccio ridere come nessun altro
You love my banter
Ami il mio brio
I like my girl natural
Mi piace la mia ragazza naturale
She don't need no enhancers (uh-uh)
Non ha bisogno di miglioramenti (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Non ha bisogno di miglioramenti (uh-uh)
She don't need no enhancers
Non ha bisogno di miglioramenti
And my baby she a natural
E la mia bambina è naturale
She don't need no enhancers (uh-uh)
Non ha bisogno di miglioramenti (uh-uh)
She don't need no enhancers (uh-uh)
Non ha bisogno di miglioramenti (uh-uh)
She don't need no enhancers
Non ha bisogno di miglioramenti