Nash, I'm ready, baby
(Talk that talk), round two
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Finna put FYB on
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Oh, I love how you giving it up
And you fucking with me (with me)
It's more than sex, girl I'm making plans
I know I'm not your man
But I can see me right next to you (right next to you)
I got money I'm tryna spend
I got cars I don't drive
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
I'm calling you my love and romance
I'm calling you my love and romance
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
(I ain't gon' do nothin')
I know you got shit to do (yeah)
So do I (I'm a boss too)
I say we make time
The world belongs to you and I (it's our world)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Round one, it's easy (yeah)
Can we go for round two?
Don't tease me (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Oh I love you giving it up
And you're fucking with me (with me)
It's more than sex, girl I'm making plans
I know I'm not your man
But I can see me right next to you (right next to you)
I got money I'm tryna spend
I got cars I don't drive
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Just think about how special it is (it is)
Put you in this house on the Hills (mansion)
No you ain't gotta worry 'bout bills
I feel like you passionate (passionate)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
(Where you get your fashion at)
Yeah to me you're special (special)
So just tell me, when you ready
Round one, it's easy (yeah)
Can we go for round two?
Don't tease me (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Oh I love how you giving it up
And you're fucking with me (with me)
It's more than sex, girl I'm making plans
I know I'm not your man
But I can see me right next to you (right next to you)
I got money I'm tryna spend
I got cars I don't drive
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
It's more than sex, girl I'm making plans
I know I'm not your man
But I can see me right next to you (right next to you)
I got money I'm tryna spend
I got cars I don't drive (don't drive)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
Rich Gang
Rich Gang
Nash, I'm ready, baby
Nash, ich bin bereit, Baby
(Talk that talk), round two
(Rede diesen Talk), Runde zwei
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
(Uh-huh), die ganze Stadt ist bereit, lass es uns tun
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Ich habe immer noch den Sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Ja, Big Quees, verstehst du, was ich meine?
Finna put FYB on
Ich werde FYB anmachen
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
Ich mache keine Leute an und schmeiße keine Leute raus, verstehst du, was ich meine?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
(Fühlst du mich, Baby?) Ja (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Runde eins, das ist einfach (ja)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
Können wir zur zweiten Runde gehen? Ärgere mich nicht (nein)
Tell me, are you ready for round three?
Sag mir, bist du bereit für Runde drei?
Oh, I love how you giving it up
Oh, ich liebe es, wie du dich hingibst
And you fucking with me (with me)
Und du fickst mit mir (mit mir)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es ist mehr als Sex, Mädchen, ich mache Pläne
I know I'm not your man
Ich weiß, ich bin nicht dein Mann
But I can see me right next to you (right next to you)
Aber ich kann mich direkt neben dir sehen (direkt neben dir)
I got money I'm tryna spend
Ich habe Geld, das ich ausgeben will
I got cars I don't drive
Ich habe Autos, die ich nicht fahre
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ich habe einen 'Benz, den ich dir geben könnte (dir geben)
I'm calling you my love and romance
Ich nenne dich meine Liebe und Romantik
I'm calling you my love and romance
Ich nenne dich meine Liebe und Romantik
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Es schleicht sich heute Nacht ein (ja, es schleicht sich ein)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
Warum verbringst du nicht die Nacht? (Verbringe die Nacht)
(I ain't gon' do nothin')
(Ich werde nichts tun)
I know you got shit to do (yeah)
Ich weiß, du hast Dinge zu tun (ja)
So do I (I'm a boss too)
Ich auch (Ich bin auch ein Boss)
I say we make time
Ich sage, wir nehmen uns Zeit
The world belongs to you and I (it's our world)
Die Welt gehört dir und mir (es ist unsere Welt)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
Ich bin bereit, für dich zu riskieren (ja, du weißt es)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Ich könnte einfach reinkommen und dir eine Überraschung hinterlassen, ja
Round one, it's easy (yeah)
Runde eins, das ist einfach (ja)
Can we go for round two?
Können wir zur zweiten Runde gehen?
Don't tease me (nah)
Ärgere mich nicht (nein)
Tell me, are you ready for round three?
Sag mir, bist du bereit für Runde drei?
Oh I love you giving it up
Oh, ich liebe es, wie du dich hingibst
And you're fucking with me (with me)
Und du fickst mit mir (mit mir)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es ist mehr als Sex, Mädchen, ich mache Pläne
I know I'm not your man
Ich weiß, ich bin nicht dein Mann
But I can see me right next to you (right next to you)
Aber ich kann mich direkt neben dir sehen (direkt neben dir)
I got money I'm tryna spend
Ich habe Geld, das ich ausgeben will
I got cars I don't drive
Ich habe Autos, die ich nicht fahre
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ich habe einen 'Benz, den ich dir geben könnte (dir geben)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Lass uns Namen für Kinder ausdenken (sag mir, was du denkst?)
Just think about how special it is (it is)
Denk nur daran, wie besonders es ist (es ist)
Put you in this house on the Hills (mansion)
Ich bringe dich in dieses Haus auf den Hügeln (Villa)
No you ain't gotta worry 'bout bills
Nein, du musst dir keine Sorgen um Rechnungen machen
I feel like you passionate (passionate)
Ich habe das Gefühl, du bist leidenschaftlich (leidenschaftlich)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
Schlampen machen sich Sorgen, wo du deine Mode her hast
(Where you get your fashion at)
(Wo hast du deine Mode her)
Yeah to me you're special (special)
Ja, für mich bist du etwas Besonderes (besonders)
So just tell me, when you ready
Also sag mir einfach, wann du bereit bist
Round one, it's easy (yeah)
Runde eins, das ist einfach (ja)
Can we go for round two?
Können wir zur zweiten Runde gehen?
Don't tease me (nah)
Ärgere mich nicht (nein)
Tell me, are you ready for round three?
Sag mir, bist du bereit für Runde drei?
Oh I love how you giving it up
Oh, ich liebe es, wie du dich hingibst
And you're fucking with me (with me)
Und du fickst mit mir (mit mir)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es ist mehr als Sex, Mädchen, ich mache Pläne
I know I'm not your man
Ich weiß, ich bin nicht dein Mann
But I can see me right next to you (right next to you)
Aber ich kann mich direkt neben dir sehen (direkt neben dir)
I got money I'm tryna spend
Ich habe Geld, das ich ausgeben will
I got cars I don't drive
Ich habe Autos, die ich nicht fahre
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ich habe einen 'Benz, den ich dir geben könnte (dir geben)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es ist mehr als Sex, Mädchen, ich mache Pläne
I know I'm not your man
Ich weiß, ich bin nicht dein Mann
But I can see me right next to you (right next to you)
Aber ich kann mich direkt neben dir sehen (direkt neben dir)
I got money I'm tryna spend
Ich habe Geld, das ich ausgeben will
I got cars I don't drive (don't drive)
Ich habe Autos, die ich nicht fahre (fahre nicht)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
Ich habe einen 'Benz, den ich dir geben könnte (ich könnte es dir geben)
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Nash, I'm ready, baby
Nash, estou pronto, baby
(Talk that talk), round two
(Fale essa conversa), segunda rodada
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
(Uh-huh), toda a cidade pronta, vamos fazer isso
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Eu ainda tenho o som (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Sim, Big Quees, você entende o que eu estou dizendo?
Finna put FYB on
Vou colocar FYB em ação
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
Eu não coloco caras em ação e tiro caras de cena, você entende o que eu estou dizendo?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
(Você me entende, baby?) Sim (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Primeira rodada, é fácil (sim)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
Podemos ir para a segunda rodada? Não me provoque (não)
Tell me, are you ready for round three?
Me diga, você está pronta para a terceira rodada?
Oh, I love how you giving it up
Oh, eu amo como você está se entregando
And you fucking with me (with me)
E você está se envolvendo comigo (comigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
É mais do que sexo, garota, estou fazendo planos
I know I'm not your man
Eu sei que não sou seu homem
But I can see me right next to you (right next to you)
Mas eu posso me ver bem ao seu lado (bem ao seu lado)
I got money I'm tryna spend
Eu tenho dinheiro que estou tentando gastar
I got cars I don't drive
Eu tenho carros que não dirijo
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Eu tenho uma 'Benz que eu poderia te dar (te dar)
I'm calling you my love and romance
Estou te chamando de meu amor e romance
I'm calling you my love and romance
Estou te chamando de meu amor e romance
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Está se infiltrando esta noite (sim, está se infiltrando)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
Por que você não passa a noite? (Passa a noite)
(I ain't gon' do nothin')
(Eu não vou fazer nada)
I know you got shit to do (yeah)
Eu sei que você tem coisas para fazer (sim)
So do I (I'm a boss too)
Eu também tenho (Eu também sou um chefe)
I say we make time
Eu digo que nós fazemos tempo
The world belongs to you and I (it's our world)
O mundo pertence a você e a mim (é o nosso mundo)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
Estou disposto a arriscar por você (sim, você sabe)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Eu posso apenas entrar e te deixar uma surpresa, sim
Round one, it's easy (yeah)
Primeira rodada, é fácil (sim)
Can we go for round two?
Podemos ir para a segunda rodada?
Don't tease me (nah)
Não me provoque (não)
Tell me, are you ready for round three?
Me diga, você está pronta para a terceira rodada?
Oh I love you giving it up
Oh, eu amo como você está se entregando
And you're fucking with me (with me)
E você está se envolvendo comigo (comigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
É mais do que sexo, garota, estou fazendo planos
I know I'm not your man
Eu sei que não sou seu homem
But I can see me right next to you (right next to you)
Mas eu posso me ver bem ao seu lado (bem ao seu lado)
I got money I'm tryna spend
Eu tenho dinheiro que estou tentando gastar
I got cars I don't drive
Eu tenho carros que não dirijo
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Eu tenho uma 'Benz que eu poderia te dar (te dar)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Vamos pensar em alguns nomes para crianças (me diga o que você acha?)
Just think about how special it is (it is)
Apenas pense em como isso é especial (é)
Put you in this house on the Hills (mansion)
Te colocar nesta casa nas colinas (mansão)
No you ain't gotta worry 'bout bills
Não, você não precisa se preocupar com contas
I feel like you passionate (passionate)
Eu sinto que você é apaixonada (apaixonada)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
As vadias se preocupam com onde você consegue sua moda
(Where you get your fashion at)
(Onde você consegue sua moda)
Yeah to me you're special (special)
Sim, para mim você é especial (especial)
So just tell me, when you ready
Então, apenas me diga, quando você estiver pronta
Round one, it's easy (yeah)
Primeira rodada, é fácil (sim)
Can we go for round two?
Podemos ir para a segunda rodada?
Don't tease me (nah)
Não me provoque (não)
Tell me, are you ready for round three?
Me diga, você está pronta para a terceira rodada?
Oh I love how you giving it up
Oh, eu amo como você está se entregando
And you're fucking with me (with me)
E você está se envolvendo comigo (comigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
É mais do que sexo, garota, estou fazendo planos
I know I'm not your man
Eu sei que não sou seu homem
But I can see me right next to you (right next to you)
Mas eu posso me ver bem ao seu lado (bem ao seu lado)
I got money I'm tryna spend
Eu tenho dinheiro que estou tentando gastar
I got cars I don't drive
Eu tenho carros que não dirijo
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Eu tenho uma 'Benz que eu poderia te dar (te dar)
It's more than sex, girl I'm making plans
É mais do que sexo, garota, estou fazendo planos
I know I'm not your man
Eu sei que não sou seu homem
But I can see me right next to you (right next to you)
Mas eu posso me ver bem ao seu lado (bem ao seu lado)
I got money I'm tryna spend
Eu tenho dinheiro que estou tentando gastar
I got cars I don't drive (don't drive)
Eu tenho carros que não dirijo (não dirijo)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
Eu tenho uma 'Benz que eu poderia te dar (eu poderia te dar)
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Nash, I'm ready, baby
Nash, estoy listo, cariño
(Talk that talk), round two
(Habla ese habla), ronda dos
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
(Uh-huh), toda la ciudad lista, hagámoslo
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Todavía tengo el sonido (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Sí, Big Quees, ¿entiendes lo que digo?
Finna put FYB on
Voy a poner a FYB en marcha
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
No pongo a los chicos en marcha y los saco, ¿entiendes lo que digo?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
(¿Me sientes, cariño?) Sí (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Ronda uno, es fácil (sí)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
¿Podemos ir por la ronda dos? No me tientes (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dime, ¿estás listo para la ronda tres?
Oh, I love how you giving it up
Oh, me encanta cómo te entregas
And you fucking with me (with me)
Y estás jugando conmigo (conmigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es más que sexo, chica, estoy haciendo planes
I know I'm not your man
Sé que no soy tu hombre
But I can see me right next to you (right next to you)
Pero puedo verme justo a tu lado (justo a tu lado)
I got money I'm tryna spend
Tengo dinero que estoy tratando de gastar
I got cars I don't drive
Tengo coches que no conduzco
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Tengo un 'Benz que podría darte (darte)
I'm calling you my love and romance
Te llamo mi amor y romance
I'm calling you my love and romance
Te llamo mi amor y romance
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Se está colando esta noche (sí, se cuela)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
¿Por qué no pasas la noche? (Pasa la noche)
(I ain't gon' do nothin')
(No voy a hacer nada)
I know you got shit to do (yeah)
Sé que tienes cosas que hacer (sí)
So do I (I'm a boss too)
Yo también (Yo también soy un jefe)
I say we make time
Digo que hagamos tiempo
The world belongs to you and I (it's our world)
El mundo nos pertenece a ti y a mí (es nuestro mundo)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
Estoy dispuesto a arriesgarme por ti (sí, lo sabes)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Podría entrar y dejarte una sorpresa, sí
Round one, it's easy (yeah)
Ronda uno, es fácil (sí)
Can we go for round two?
¿Podemos ir por la ronda dos?
Don't tease me (nah)
No me tientes (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dime, ¿estás listo para la ronda tres?
Oh I love you giving it up
Oh, me encanta cómo te entregas
And you're fucking with me (with me)
Y estás jugando conmigo (conmigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es más que sexo, chica, estoy haciendo planes
I know I'm not your man
Sé que no soy tu hombre
But I can see me right next to you (right next to you)
Pero puedo verme justo a tu lado (justo a tu lado)
I got money I'm tryna spend
Tengo dinero que estoy tratando de gastar
I got cars I don't drive
Tengo coches que no conduzco
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Tengo un 'Benz que podría darte (darte)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Vamos a pensar en algunos nombres para los niños (¿qué te parece?)
Just think about how special it is (it is)
Solo piensa en lo especial que es (lo es)
Put you in this house on the Hills (mansion)
Te pongo en esta casa en las colinas (mansión)
No you ain't gotta worry 'bout bills
No tienes que preocuparte por las facturas
I feel like you passionate (passionate)
Siento que eres apasionada (apasionada)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
Las chicas se preocupan por dónde consigues tu moda
(Where you get your fashion at)
(¿Dónde consigues tu moda?)
Yeah to me you're special (special)
Sí, para mí eres especial (especial)
So just tell me, when you ready
Así que solo dime, cuando estés lista
Round one, it's easy (yeah)
Ronda uno, es fácil (sí)
Can we go for round two?
¿Podemos ir por la ronda dos?
Don't tease me (nah)
No me tientes (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dime, ¿estás listo para la ronda tres?
Oh I love how you giving it up
Oh, me encanta cómo te entregas
And you're fucking with me (with me)
Y estás jugando conmigo (conmigo)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es más que sexo, chica, estoy haciendo planes
I know I'm not your man
Sé que no soy tu hombre
But I can see me right next to you (right next to you)
Pero puedo verme justo a tu lado (justo a tu lado)
I got money I'm tryna spend
Tengo dinero que estoy tratando de gastar
I got cars I don't drive
Tengo coches que no conduzco
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Tengo un 'Benz que podría darte (darte)
It's more than sex, girl I'm making plans
Es más que sexo, chica, estoy haciendo planes
I know I'm not your man
Sé que no soy tu hombre
But I can see me right next to you (right next to you)
Pero puedo verme justo a tu lado (justo a tu lado)
I got money I'm tryna spend
Tengo dinero que estoy tratando de gastar
I got cars I don't drive (don't drive)
Tengo coches que no conduzco (no conduzco)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
Tengo un 'Benz que podría darte (podría dártelo)
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Nash, I'm ready, baby
Nash, je suis prêt, bébé
(Talk that talk), round two
(Parle ce discours), deuxième round
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
(Uh-huh), toute la ville est prête, faisons-le
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
J'ai toujours le son (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Ouais, Big Quees, tu comprends ce que je dis ?
Finna put FYB on
Je vais mettre FYB en avant
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
Je ne mets pas les gars en avant et je ne les mets pas dehors, tu comprends ce que je dis ?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
(Tu me sens, bébé ?) Ouais (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Premier round, c'est facile (ouais)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
Pouvons-nous passer au deuxième round ? Ne me taquine pas (non)
Tell me, are you ready for round three?
Dis-moi, es-tu prête pour le troisième round ?
Oh, I love how you giving it up
Oh, j'adore comment tu te lâches
And you fucking with me (with me)
Et tu te fous de moi (avec moi)
It's more than sex, girl I'm making plans
C'est plus que du sexe, fille je fais des projets
I know I'm not your man
Je sais que je ne suis pas ton homme
But I can see me right next to you (right next to you)
Mais je peux me voir juste à côté de toi (juste à côté de toi)
I got money I'm tryna spend
J'ai de l'argent que j'essaie de dépenser
I got cars I don't drive
J'ai des voitures que je ne conduis pas
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
J'ai une 'Benz que je pourrais te donner (te donner)
I'm calling you my love and romance
Je t'appelle mon amour et ma romance
I'm calling you my love and romance
Je t'appelle mon amour et ma romance
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Ça s'infiltre ce soir (ouais, ça s'infiltre)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
Pourquoi ne passes-tu pas la nuit ? (Passe la nuit)
(I ain't gon' do nothin')
(Je ne vais rien faire)
I know you got shit to do (yeah)
Je sais que tu as des choses à faire (ouais)
So do I (I'm a boss too)
Moi aussi (je suis aussi un patron)
I say we make time
Je dis que nous prenons le temps
The world belongs to you and I (it's our world)
Le monde nous appartient à toi et moi (c'est notre monde)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
Je suis prêt à prendre des risques pour toi (ouais tu le sais)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Je pourrais juste entrer et te laisser une surprise, ouais
Round one, it's easy (yeah)
Premier round, c'est facile (ouais)
Can we go for round two?
Pouvons-nous passer au deuxième round ?
Don't tease me (nah)
Ne me taquine pas (non)
Tell me, are you ready for round three?
Dis-moi, es-tu prête pour le troisième round ?
Oh I love you giving it up
Oh j'adore comment tu te lâches
And you're fucking with me (with me)
Et tu te fous de moi (avec moi)
It's more than sex, girl I'm making plans
C'est plus que du sexe, fille je fais des projets
I know I'm not your man
Je sais que je ne suis pas ton homme
But I can see me right next to you (right next to you)
Mais je peux me voir juste à côté de toi (juste à côté de toi)
I got money I'm tryna spend
J'ai de l'argent que j'essaie de dépenser
I got cars I don't drive
J'ai des voitures que je ne conduis pas
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
J'ai une 'Benz que je pourrais te donner (te donner)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Trouvons des noms pour les enfants (dis-moi ce que tu en penses ?)
Just think about how special it is (it is)
Pense juste à quel point c'est spécial (c'est spécial)
Put you in this house on the Hills (mansion)
Je te mets dans cette maison sur les collines (mansion)
No you ain't gotta worry 'bout bills
Non, tu n'as pas à t'inquiéter pour les factures
I feel like you passionate (passionate)
J'ai l'impression que tu es passionnée (passionnée)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
Les salopes se soucient de l'endroit où tu trouves ta mode
(Where you get your fashion at)
(Où tu trouves ta mode)
Yeah to me you're special (special)
Ouais pour moi tu es spéciale (spéciale)
So just tell me, when you ready
Alors dis-moi, quand tu es prête
Round one, it's easy (yeah)
Premier round, c'est facile (ouais)
Can we go for round two?
Pouvons-nous passer au deuxième round ?
Don't tease me (nah)
Ne me taquine pas (non)
Tell me, are you ready for round three?
Dis-moi, es-tu prête pour le troisième round ?
Oh I love how you giving it up
Oh j'adore comment tu te lâches
And you're fucking with me (with me)
Et tu te fous de moi (avec moi)
It's more than sex, girl I'm making plans
C'est plus que du sexe, fille je fais des projets
I know I'm not your man
Je sais que je ne suis pas ton homme
But I can see me right next to you (right next to you)
Mais je peux me voir juste à côté de toi (juste à côté de toi)
I got money I'm tryna spend
J'ai de l'argent que j'essaie de dépenser
I got cars I don't drive
J'ai des voitures que je ne conduis pas
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
J'ai une 'Benz que je pourrais te donner (te donner)
It's more than sex, girl I'm making plans
C'est plus que du sexe, fille je fais des projets
I know I'm not your man
Je sais que je ne suis pas ton homme
But I can see me right next to you (right next to you)
Mais je peux me voir juste à côté de toi (juste à côté de toi)
I got money I'm tryna spend
J'ai de l'argent que j'essaie de dépenser
I got cars I don't drive (don't drive)
J'ai des voitures que je ne conduis pas (ne conduis pas)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
J'ai une 'Benz que je pourrais te donner (je pourrais te la donner)
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Nash, I'm ready, baby
Nash, sono pronto, baby
(Talk that talk), round two
(Parla così), secondo round
(Uh-huh), whole town ready, let's do it
(Uh-huh), tutta la città è pronta, facciamolo
I still got the sound (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Ho ancora il suono (Cash Money, Fresh Young Boys), Rich Gang
Yeah, Big Quees, you dig what I'm sayin'?
Sì, Big Quees, capisci quello che sto dicendo?
Finna put FYB on
Sto per mettere FYB in onda
I don't put niggas on and put niggas out, you dig what I'm sayin'?
Non metto i ragazzi in onda e non li caccio, capisci quello che sto dicendo?
(You feel me, baby?) Yeah (Rich Gang)
(Capisci, baby?) Sì (Rich Gang)
Round one, it's easy (yeah)
Primo round, è facile (sì)
Can we go for round two? Don't tease me (nah)
Possiamo andare per il secondo round? Non tentarmi (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dimmi, sei pronta per il terzo round?
Oh, I love how you giving it up
Oh, mi piace come te la stai giocando
And you fucking with me (with me)
E stai giocando con me (con me)
It's more than sex, girl I'm making plans
È più che sesso, ragazza sto facendo piani
I know I'm not your man
So che non sono il tuo uomo
But I can see me right next to you (right next to you)
Ma posso vedermi proprio accanto a te (proprio accanto a te)
I got money I'm tryna spend
Ho dei soldi che sto cercando di spendere
I got cars I don't drive
Ho delle macchine che non guido
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ho una 'Benz che potrei darti (darti)
I'm calling you my love and romance
Ti sto chiamando il mio amore e la mia romantica
I'm calling you my love and romance
Ti sto chiamando il mio amore e la mia romantica
It's creeping in tonight (yeah, it's creep)
Si sta insinuando stasera (sì, si sta insinuando)
Why don't you spend the night? (Spend the night)
Perché non passi la notte? (Passa la notte)
(I ain't gon' do nothin')
(Non farò nulla)
I know you got shit to do (yeah)
So che hai cose da fare (sì)
So do I (I'm a boss too)
Anche io (Sono anche un capo)
I say we make time
Dico che facciamo tempo
The world belongs to you and I (it's our world)
Il mondo appartiene a te e a me (è il nostro mondo)
I'm willin' to risk it for you (yeah you know it)
Sono disposto a rischiare per te (sì lo sai)
I might just come inside and leave you a surprise, yeah
Potrei solo entrare e lasciarti una sorpresa, sì
Round one, it's easy (yeah)
Primo round, è facile (sì)
Can we go for round two?
Possiamo andare per il secondo round?
Don't tease me (nah)
Non tentarmi (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dimmi, sei pronta per il terzo round?
Oh I love you giving it up
Oh mi piace come te la stai giocando
And you're fucking with me (with me)
E stai giocando con me (con me)
It's more than sex, girl I'm making plans
È più che sesso, ragazza sto facendo piani
I know I'm not your man
So che non sono il tuo uomo
But I can see me right next to you (right next to you)
Ma posso vedermi proprio accanto a te (proprio accanto a te)
I got money I'm tryna spend
Ho dei soldi che sto cercando di spendere
I got cars I don't drive
Ho delle macchine che non guido
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ho una 'Benz che potrei darti (darti)
Let's come up with some name for kids (tell me what you think?)
Inventiamo dei nomi per i bambini (dimmi cosa ne pensi?)
Just think about how special it is (it is)
Pensa solo a quanto è speciale (lo è)
Put you in this house on the Hills (mansion)
Ti metto in questa casa sulle colline (villa)
No you ain't gotta worry 'bout bills
Non devi preoccuparti delle bollette
I feel like you passionate (passionate)
Mi sembra che tu sia appassionata (appassionata)
Bitches worry 'bout where you get your fashion at
Le ragazze si preoccupano di dove prendi la tua moda
(Where you get your fashion at)
(Dove prendi la tua moda)
Yeah to me you're special (special)
Sì per me sei speciale (speciale)
So just tell me, when you ready
Quindi dimmi, quando sei pronta
Round one, it's easy (yeah)
Primo round, è facile (sì)
Can we go for round two?
Possiamo andare per il secondo round?
Don't tease me (nah)
Non tentarmi (nah)
Tell me, are you ready for round three?
Dimmi, sei pronta per il terzo round?
Oh I love how you giving it up
Oh mi piace come te la stai giocando
And you're fucking with me (with me)
E stai giocando con me (con me)
It's more than sex, girl I'm making plans
È più che sesso, ragazza sto facendo piani
I know I'm not your man
So che non sono il tuo uomo
But I can see me right next to you (right next to you)
Ma posso vedermi proprio accanto a te (proprio accanto a te)
I got money I'm tryna spend
Ho dei soldi che sto cercando di spendere
I got cars I don't drive
Ho delle macchine che non guido
I got a 'Benz I could give to you (give to you)
Ho una 'Benz che potrei darti (darti)
It's more than sex, girl I'm making plans
È più che sesso, ragazza sto facendo piani
I know I'm not your man
So che non sono il tuo uomo
But I can see me right next to you (right next to you)
Ma posso vedermi proprio accanto a te (proprio accanto a te)
I got money I'm tryna spend
Ho dei soldi che sto cercando di spendere
I got cars I don't drive (don't drive)
Ho delle macchine che non guido (non guido)
I got a 'Benz I could give to you (I could give it to you)
Ho una 'Benz che potrei darti (potrei dartela)
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang
Rich Gang