The Christmas Song

Mel Torme, Robert Wells

Liedtexte Übersetzung

Chestnuts roasting on an open fire
Jack Frost nipping at your nose
Yuletide carols being sung by a choir
Folks dressed up like Eskimos

Everybody knows a turkey and some mistletoe
Help to make the season bright
Tiny tots with their eyes all aglow
Will find it hard to sleep tonight

They know that Santa's on his way
He's loaded lots of toys on his sleigh
And every, every, every mother's child is gonna spy
To see if a reindeer can really fly, really fly

And so I'm offering this simple phrase
To kids from one to ninety-two
Although it's been said many times, many ways
Merry Christmas
Merry Christmas
Merry Christmas to you

Hello, Merry Christmas
Merry Christmas to you

Chestnuts roasting on an open fire
Kastanien, die auf offenem Feuer rösten
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost kneift an deiner Nase
Yuletide carols being sung by a choir
Weihnachtslieder, gesungen von einem Chor
Folks dressed up like Eskimos
Leute verkleidet wie Eskimos
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Jeder weiß, ein Truthahn und etwas Mistelzweig
Help to make the season bright
Helfen, die Jahreszeit hell zu machen
Tiny tots with their eyes all aglow
Kleine Kinder mit ihren Augen ganz leuchtend
Will find it hard to sleep tonight
Werden es heute Nacht schwer finden zu schlafen
They know that Santa's on his way
Sie wissen, dass der Weihnachtsmann auf dem Weg ist
He's loaded lots of toys on his sleigh
Er hat viele Spielzeuge auf seinem Schlitten geladen
And every, every, every mother's child is gonna spy
Und jedes, jedes, jedes Mutterkind wird spionieren
To see if a reindeer can really fly, really fly
Um zu sehen, ob ein Rentier wirklich fliegen kann, wirklich fliegen kann
And so I'm offering this simple phrase
Und so biete ich diesen einfachen Satz an
To kids from one to ninety-two
Für Kinder von eins bis zweiundneunzig
Although it's been said many times, many ways
Obwohl es schon oft auf viele Arten gesagt wurde
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas
Frohe Weihnachten
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten für dich
Hello, Merry Christmas
Hallo, frohe Weihnachten
Merry Christmas to you
Frohe Weihnachten für dich
Chestnuts roasting on an open fire
Castanhas assando em uma fogueira aberta
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost beliscando o seu nariz
Yuletide carols being sung by a choir
Canções de Natal sendo cantadas por um coral
Folks dressed up like Eskimos
Pessoas vestidas como esquimós
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Todo mundo sabe que um peru e um visco
Help to make the season bright
Ajudam a tornar a temporada brilhante
Tiny tots with their eyes all aglow
Pequeninos com seus olhos todos brilhantes
Will find it hard to sleep tonight
Vão achar difícil dormir esta noite
They know that Santa's on his way
Eles sabem que o Papai Noel está a caminho
He's loaded lots of toys on his sleigh
Ele carregou muitos brinquedos em seu trenó
And every, every, every mother's child is gonna spy
E cada, cada, cada filho de mãe vai espiar
To see if a reindeer can really fly, really fly
Para ver se uma rena pode realmente voar, realmente voar
And so I'm offering this simple phrase
E então estou oferecendo esta frase simples
To kids from one to ninety-two
Para crianças de um a noventa e dois anos
Although it's been said many times, many ways
Embora tenha sido dito muitas vezes, de muitas maneiras
Merry Christmas
Feliz Natal
Merry Christmas
Feliz Natal
Merry Christmas to you
Feliz Natal para você
Hello, Merry Christmas
Olá, Feliz Natal
Merry Christmas to you
Feliz Natal para você
Chestnuts roasting on an open fire
Castañas asándose en un fuego abierto
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mordisqueando tu nariz
Yuletide carols being sung by a choir
Villancicos de Navidad siendo cantados por un coro
Folks dressed up like Eskimos
Gente vestida como esquimales
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Todo el mundo sabe que un pavo y un muérdago
Help to make the season bright
Ayudan a hacer la temporada brillante
Tiny tots with their eyes all aglow
Pequeños tots con sus ojos todos brillantes
Will find it hard to sleep tonight
Les resultará difícil dormir esta noche
They know that Santa's on his way
Saben que Santa está en camino
He's loaded lots of toys on his sleigh
Ha cargado muchos juguetes en su trineo
And every, every, every mother's child is gonna spy
Y cada, cada, cada hijo de madre va a espiar
To see if a reindeer can really fly, really fly
Para ver si un reno puede volar realmente, volar realmente
And so I'm offering this simple phrase
Y así te ofrezco esta simple frase
To kids from one to ninety-two
Para niños de uno a noventa y dos
Although it's been said many times, many ways
Aunque se ha dicho muchas veces, de muchas maneras
Merry Christmas
Feliz Navidad
Merry Christmas
Feliz Navidad
Merry Christmas to you
Feliz Navidad para ti
Hello, Merry Christmas
Hola, Feliz Navidad
Merry Christmas to you
Feliz Navidad para ti
Chestnuts roasting on an open fire
Des châtaignes grillant sur un feu ouvert
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mordant à votre nez
Yuletide carols being sung by a choir
Des chants de Noël chantés par une chorale
Folks dressed up like Eskimos
Les gens habillés comme des Esquimaux
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tout le monde sait qu'une dinde et du gui
Help to make the season bright
Aident à rendre la saison lumineuse
Tiny tots with their eyes all aglow
Les tout-petits avec leurs yeux tout brillants
Will find it hard to sleep tonight
Trouveront difficile de dormir ce soir
They know that Santa's on his way
Ils savent que le Père Noël est en route
He's loaded lots of toys on his sleigh
Il a chargé beaucoup de jouets sur son traîneau
And every, every, every mother's child is gonna spy
Et chaque, chaque, chaque enfant de mère va espionner
To see if a reindeer can really fly, really fly
Pour voir si un renne peut vraiment voler, vraiment voler
And so I'm offering this simple phrase
Et donc je propose cette phrase simple
To kids from one to ninety-two
Aux enfants de un à quatre-vingt-douze ans
Although it's been said many times, many ways
Bien que cela ait été dit de nombreuses fois, de nombreuses façons
Merry Christmas
Joyeux Noël
Merry Christmas
Joyeux Noël
Merry Christmas to you
Joyeux Noël à toi
Hello, Merry Christmas
Bonjour, Joyeux Noël
Merry Christmas to you
Joyeux Noël à toi
Chestnuts roasting on an open fire
Castagne che arrostiscono su un fuoco aperto
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost che morde il tuo naso
Yuletide carols being sung by a choir
Canti natalizi cantati da un coro
Folks dressed up like Eskimos
Gente vestita come eschimesi
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Tutti sanno che un tacchino e del vischio
Help to make the season bright
Aiutano a rendere la stagione luminosa
Tiny tots with their eyes all aglow
Piccoli bambini con gli occhi tutti brillanti
Will find it hard to sleep tonight
Troveranno difficile dormire stanotte
They know that Santa's on his way
Sanno che Babbo Natale è in arrivo
He's loaded lots of toys on his sleigh
Ha caricato un sacco di giocattoli sulla sua slitta
And every, every, every mother's child is gonna spy
E ogni, ogni, ogni bambino di madre sta per spiare
To see if a reindeer can really fly, really fly
Per vedere se una renna può davvero volare, davvero volare
And so I'm offering this simple phrase
E quindi offro questa semplice frase
To kids from one to ninety-two
Ai bambini da uno a novantadue
Although it's been said many times, many ways
Anche se è stato detto molte volte, in molti modi
Merry Christmas
Buon Natale
Merry Christmas
Buon Natale
Merry Christmas to you
Buon Natale a te
Hello, Merry Christmas
Ciao, Buon Natale
Merry Christmas to you
Buon Natale a te
Chestnuts roasting on an open fire
Kastanye dipanggang di atas api terbuka
Jack Frost nipping at your nose
Jack Frost mencubit hidungmu
Yuletide carols being sung by a choir
Lagu-lagu Natal dinyanyikan oleh paduan suara
Folks dressed up like Eskimos
Orang-orang berpakaian seperti Eskimo
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Semua orang tahu kalkun dan beberapa mistletoe
Help to make the season bright
Membantu membuat musim ini cerah
Tiny tots with their eyes all aglow
Anak-anak kecil dengan mata mereka berbinar-binar
Will find it hard to sleep tonight
Akan merasa sulit untuk tidur malam ini
They know that Santa's on his way
Mereka tahu bahwa Santa sedang dalam perjalanan
He's loaded lots of toys on his sleigh
Dia membawa banyak mainan di keretanya
And every, every, every mother's child is gonna spy
Dan setiap, setiap, setiap anak ibu akan mengintip
To see if a reindeer can really fly, really fly
Untuk melihat apakah rusa kutub benar-benar bisa terbang, benar-benar terbang
And so I'm offering this simple phrase
Dan jadi saya menawarkan frasa sederhana ini
To kids from one to ninety-two
Untuk anak-anak dari usia satu hingga sembilan puluh dua
Although it's been said many times, many ways
Meskipun telah dikatakan berkali-kali, dengan banyak cara
Merry Christmas
Selamat Natal
Merry Christmas
Selamat Natal
Merry Christmas to you
Selamat Natal untukmu
Hello, Merry Christmas
Halo, Selamat Natal
Merry Christmas to you
Selamat Natal untukmu
Chestnuts roasting on an open fire
เกาลัดย่างบนไฟกลางแจ้ง
Jack Frost nipping at your nose
แจ็ค ฟรอสต์ กัดจมูกคุณ
Yuletide carols being sung by a choir
เพลงคริสต์มาสถูกร้องโดยคณะประสานเสียง
Folks dressed up like Eskimos
คนแต่งตัวเหมือนชาวเอสกิโม
Everybody knows a turkey and some mistletoe
ทุกคนรู้ว่ามีไก่งวงและพุ่มไม้ต้อนรับ
Help to make the season bright
ช่วยทำให้ฤดูกาลนี้สดใส
Tiny tots with their eyes all aglow
เด็กน้อยที่มีดวงตาเป็นประกาย
Will find it hard to sleep tonight
จะพบว่ายากที่จะหลับคืนนี้
They know that Santa's on his way
พวกเขารู้ว่าซานต้ากำลังจะมา
He's loaded lots of toys on his sleigh
เขาบรรทุกของเล่นมากมายบนเลื่อนของเขา
And every, every, every mother's child is gonna spy
และทุก ๆ เด็กของแม่ทุกคนจะแอบดู
To see if a reindeer can really fly, really fly
เพื่อดูว่ากวางเรนเดียร์สามารถบินได้จริงๆ หรือไม่
And so I'm offering this simple phrase
ดังนั้นฉันจึงนำเสนอวลีง่ายๆนี้
To kids from one to ninety-two
สำหรับเด็กๆ ตั้งแต่อายุหนึ่งถึงเก้าสิบสอง
Although it's been said many times, many ways
แม้ว่ามันจะถูกพูดมาหลายครั้งหลายวิธี
Merry Christmas
สุขสันต์วันคริสต์มาส
Merry Christmas
สุขสันต์วันคริสต์มาส
Merry Christmas to you
สุขสันต์วันคริสต์มาส แด่คุณ
Hello, Merry Christmas
สวัสดี, สุขสันต์วันคริสต์มาส
Merry Christmas to you
สุขสันต์วันคริสต์มาส แด่คุณ
Chestnuts roasting on an open fire
栗子在篝火上烤着
Jack Frost nipping at your nose
杰克·弗罗斯特在你的鼻子上咬着
Yuletide carols being sung by a choir
圣诞颂歌由合唱团唱出
Folks dressed up like Eskimos
人们穿得像爱斯基摩人一样
Everybody knows a turkey and some mistletoe
每个人都知道火鸡和一些槲寄生
Help to make the season bright
有助于让这个季节变得明亮
Tiny tots with their eyes all aglow
小小孩们眼睛闪闪发光
Will find it hard to sleep tonight
今晚他们将难以入睡
They know that Santa's on his way
他们知道圣诞老人即将来临
He's loaded lots of toys on his sleigh
他的雪橇上装满了许多玩具
And every, every, every mother's child is gonna spy
每一个母亲的孩子都会偷偷观察
To see if a reindeer can really fly, really fly
看看驯鹿是否真的能飞,真的能飞
And so I'm offering this simple phrase
因此我提供这简单的话语
To kids from one to ninety-two
给从一岁到九十二岁的孩子们
Although it's been said many times, many ways
虽然这话已被说过很多次,用很多种方式
Merry Christmas
圣诞快乐
Merry Christmas
圣诞快乐
Merry Christmas to you
祝你圣诞快乐
Hello, Merry Christmas
你好,圣诞快乐
Merry Christmas to you
祝你圣诞快乐

Wissenswertes über das Lied The Christmas Song von James Brown

Wann wurde das Lied “The Christmas Song” von James Brown veröffentlicht?
Das Lied The Christmas Song wurde im Jahr 1966, auf dem Album “James Brown & His Famous Flames Sing Christmas Songs” veröffentlicht.
Wer hat das Lied “The Christmas Song” von James Brown komponiert?
Das Lied “The Christmas Song” von James Brown wurde von Mel Torme, Robert Wells komponiert.

Beliebteste Lieder von James Brown

Andere Künstler von Soul pop